學達書庫 > 凡爾納 > 奇特旅行記 | 上頁 下頁
七十七


  「但是納爾金涅伯爵被大赦了,」卡斯卡貝爾先生在聲說,同時發出響亮而又蔑視的笑聲。

  它在觀眾中間引起強烈的反響,所有這些事實,再混雜一些劇中的想像,這會引起人們思想上的混亂!

  只要作一個簡短的說明就行了。

  卡斯卡貝爾一家從阿拉斯加邊界收留納爾金涅伯爵起已經過去十三個月了,在這期間,他不知道俄羅斯國內的一點消息。無論是在伊烏孔的印地安人中還是在裡亞可夫群島的土著人那裡,他都沒有得到任何俄羅斯的消息。

  他不知道,已有六個月沙皇亞歷山大二世,已經發出赦令,大赦納爾金涅伯爵這樣處境的政治犯。他的父親,納爾金涅王子給他寫信到北美洲,說明他可以回到俄羅斯,並在家焦急地等待著他。但是,他已經離開了那裡,因此就不知道這封信,而後來信又退回他家——瓦爾斯卡城堡,因為沒有收信人。

  人們可以設想,當王子得不到兒子的一點消息時,他會多麼焦慮不安。他想人已經不存在了……在流放中死亡了。當塞爾日先生回到城堡時,他的健康受到危害,身體已經變得很壞。在失望中又見到了自己的兒子,這使得納爾金涅王子欣喜若狂!納爾金涅伯爵自由了!他再也不用害怕俄羅斯的警察局了!而後來在見到他父親以後,再也不願意讓他父親像過去那樣繼續下去,再也不想離開他幾個小時,於是他向卡斯卡貝爾先生寫了那封信,告訴他這一切。此外,還告訴卡斯卡貝爾先生,他在演出臨近結束的時候,來彼爾姆劇場與卡斯卡貝爾先生會面。

  所以卡斯卡貝爾先生就會有必勝的信念,而採取措施使奧爾蒂克集團在劇的結局中就範。當公眾知道事實真相後,無不拍手稱快,在帶走奧爾蒂克及其同謀時,歡呼聲,叫好聲從四面八方傳來,而這邦傢伙在逼真地扮演了那麼長時間的強盜角色之後,最後同樣還他們逼真的本來面目。

  塞爾日先生,很快就知道了所發生的一切「卡耶塔如何揭穿了這個策劃對付他和卡斯卡貝爾一家的陰謀,這個印地安女青年又是怎樣冒著生命的危險,悄悄地溜出去尾隨這兩個俄羅斯水兵,而後來她又怎樣把一切告訴卡斯卡貝爾先生,而卡斯卡貝爾先生又為什麼既未告訴卡斯卡貝爾夫人又未告訴納爾金涅伯爵。「向我保密,塞紮爾!」卡斯卡貝爾夫人帶著責備的口氣說。

  「這是第一次,也是最後一次,我的賢妻!」科爾奈麗婭已經原諒了自己的丈夫,不一會她大聲說:「啊!塞爾日先生,我應擁抱你!」接著,又感到很不好意思:

  「請原諒伯爵先生……」她說。

  「不……對你們來說是塞爾日先生,我的朋友們!對你也一樣,我的女兒。」他向卡耶塔伸開雙手補充說。

  第十五章 尾聲

  卡斯卡貝爾先生的旅行結束了,圓滿地結束了!車子只需穿過俄羅斯和德國,就進入法蘭西的領土,向它的北部行駛,回到家鄉——諾曼底!無疑,面前還有一段較長的里程。但是它與剛剛經過的兩千八百古裡的行程相比,不過是一次散步,僅僅是一次散步——「乘出租馬車的兜圈,」卡斯卡貝爾先生說。

  是的!旅行結束了,沒想到,經過那麼多奇遇和風險,圓滿地結束了。

  從來也沒有過比這更幸運的結局——甚至在黑森林的強盜這部令人讚美的戲局中也沒有過,它是在觀眾和演員都感到極大的滿足和愉快的情況下結束的——奧爾蒂克和科爾契夫除外,因為,他們倆在幾個星期之後被絞死,而他們的同謀被終生流放到西伯利亞的遠方。

  當時面臨著帶有各種憂傷的分離問題。究竟怎麼來解決呢?

  好辦!這裡有一個很簡單的辦法。

  當天晚上,當所有的人都在車子裡聚齊的時候,納爾金涅伯爵說:

  「我的朋友們,我知道我欠你們的一切,如果萬一我忘了它,我就是一個忘恩負義的人!那我能為你們做些啥呢?一想起我們一分離,我的心裡就非常痛苦!來吧!你們留在俄羅斯,永久留在這裡,生活在我父親所管轄的區域內行不行?」卡斯卡貝爾沒料到會提出這樣的建議,稍加思索後回答說:

  「納爾金涅伯爵先生……」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁