學達書庫 > 凡爾納 > 奇特旅行記 | 上頁 下頁
七十三


  「沒有!」什麼也沒有?然而,這樣壯實堅強的漢子眼下倒在丁子香的懷裡。

  塞爾日先生在信裡寫了些什麼?為什麼他要給卡斯卡貝爾先生寫信?顯然是向他說明受阻未能在夜間返回到彼爾姆的原因!那末他已經被捕?卡斯卡貝爾打開信,揉了揉右眼,然後又揉了揉左眼,一口氣看完了信。

  他不禁發出令人震驚的叫喊聲,像一種半扼住喉部而發出的叫聲!兩眼發白,面部痙攣,由於神經性攣縮使面部麻痹。他想說話但發不出聲!

  丁子香可能認為他的老闆要窒息而死,於是為他鬆開了領帶……

  卡斯卡貝爾先生突然跳起來,猛的一腳踢開了椅子,遠遠地落在劇場最後一排的軟長椅子上。他轉來轉去,坐立不安,猛然間他又用習慣使用的那種方式踢了丁子香一腳,丁子香沒有回擊,這一腳正好和習慣上所踢的那個位置沒什麼不同……難道他的老闆是發瘋了嗎?「瞧!老闆先生,」丁子香喊叫道,「我們不是在做對打表演!」

  「是的,我們是在表演!」卡斯卡貝爾先生喊叫說,「從來也沒有做這樣的表演,然而這是精彩的表演!」丁子香只好聽任這種答覆。這時,他揉著腰部,因為,他剛才挨得那一腳確實不輕!

  然而這時候,卡斯卡貝爾先生又冷靜下來了,向他走去並用神秘的腔調說:

  「丁子香,你能保守秘密嗎?」他說。

  「當然,老闆先生!我從來也沒有透露過要我保密的事……除非……」

  「噓!行了!你看見這封信了嗎?」

  「農民拿來的那封信?」

  「正是它!但願你不可能給任何一個人說我收到這封信……」

  「不!」

  「對讓、桑德勒或拿波裡娜……」

  「好!」

  「而特別是不要對我的妻子,科爾奈麗婭講,否則,我向你發誓,我要用稻草把你裹起來……」

  「活著裹起來?」

  「活著……讓你感受一下愚蠢!」在這種威脅面前,丁子香嚇得全身都顫抖起來。

  後來,卡斯卡貝爾先生摟著他的肩膀,在他的耳邊以一種自鳴得意和盛氣淩人的口氣低聲說:

  「因為她會妒忌的,科爾奈麗婭!你知道嗎,丁子香,你看我是不是一個美男子!一位漂亮的女人……俄羅斯公主!你懂嗎!她給我來信了!要和我約會!好了,全當你什麼都不知道……」

  「一定,」丁子香回答說,「除非……」但是,這種約束在丁子香的腦海裡會怎麼領悟呢,人們未能知曉!

  第十四章 深受觀眾歡迎的結局

  該劇的題目既新穎又有吸引力:黑森林的強盜,是一部優秀的著作。它是根據古典戲劇藝術的創作戒律,在時間、情節和地點三統一的基礎上寫成的。它的序幕列出了人物、緊扣情節的紐節,它的結局巧妙地把它解開,無論你怎麼估計,它的結局同樣會產生良好效果和重要影響。一些最挑剔的現代評論家聲稱說,連高潮的一場都沒忘掉,它寫得太好了。

  另外,不應以現代鑒賞水平來要求卡斯卡貝爾劇本中的某一齣戲,在那裡把所有的私生活的細節都搬上舞臺,在劇本中的一齣戲中罪犯沒有得到應有的懲罰,至少美德沒有得到充分的弘揚。不!在黑森林的強盜這部劇中的最後一場中,無辜得到公認,邪惡受到應有的懲罰。就在一切好像都要完了的時候,憲兵出現了,當他們用手揪住叛逆者的衣領時,大廳被掌聲震得都要塌下來似的。

  無疑,這個劇本根據語法學的基本原理要求,用簡潔有力的文體寫成的。

  它擺脫了新學派的一些做作的新詞的使用,拼棄了文獻熟語和一些注重現實的詞語。而且,這部啞劇可以在各種劇場演出,也可以在露天演出。最大的優點是,它只是用動作和表情來表達,不會有說話上的語法錯誤及其他不利之處。

  前邊提到:不應要求卡斯卡貝爾,等等……因為卡斯卡貝爾正是這部傑作的作者。傑作是一句空話,然而,在新老大陸上是如此地受歡迎,有三千一百七十七次的演出,卻是事實。

  此外,這部劇這樣處理,突出了卡斯卡貝爾劇團的特殊才能和智慧,它是如此的真實、多變,從來也沒有這樣一個藝術團體,能夠在一個無固定地點或者說流動劇團團長的領導下向公眾演出。

  現代戲劇藝術大師們非常正確地提出這樣一個原則:「戲劇,應該永遠讓人笑或哭,或者,打呵欠。」那好!如果從整個的編劇藝術上評價,黑森林的強盜這部劇獲得傑作的稱號是當之無愧的。在觀看中,觀眾笑得流出眼淚,有時又會哭得泣不成聲。沒有一場或一場戲的一部分,在觀看中,最冷漠的觀眾也沒有想張開嘴打呵久。即使有人打呵欠,也是消化系統的痛苦引起的,這種呵欠最終會被哈哈大笑或啜泣聲所取代。

  由於整個劇作經過精心周密的構思和組織,所以它就顯得明白易懂,安排處理簡練、緊湊。可以說已經達到這樣的程度,即坦然地自我安慰說:「難道這不是事實嗎!」這是一個非常戲劇化的故事,一對情人互敬互愛。為排練上的方便起見,讓拿波裡娜扮演少女而由桑德勒扮男青年。不幸的是,桑德勒很窮,拿波裡娜的母親,高傲的科爾奈麗婭不願讓人說起這門婚事。

  最使人感到新鮮的是,這種愛情的事由于大傻瓜丁子香的存在而受阻,這個傻瓜金錢上富有,與他智力上的貧窮正好是形成鮮明的對照,究竟哪一個愛上拿波裡娜井要娶她為妻。這裡邊,有一個天才的操縱者在起作用,這就是拿波裡娜的母親,她這個人珍視錢財,他沒有更多的要求,只要把女兒嫁給他就行了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁