學達書庫 > 凡爾納 > 奇特旅行記 | 上頁 下頁
六十四


  躺在草地上,每個人都蓋上被單。塞爾日先生和他的夥伴已經覺得眼皮變得不大靈活了,睡意正在向他們襲來。這時兩條狗開始發出煩躁不安的信號。他們抬起鼻子靜聽著傳來的低沉叫聲,這是極為令人擔心的野獸叫聲。

  讓第一個站起來,向林中空地的四周環視了一下。爐火熄滅了,一片漆黑籠罩著濃密的樹叢。讓仔細地觀察著,而且覺得看見有些地方有什麼東西活動,而且發現了像燃燒著的木炭一樣的亮光。瓦格拉姆和瑪郎戈狂叫著。

  「當心危險!」讓大聲叫起來,接著他又跳起來大聲喊,「當心危險!」

  「出什麼事啦?」卡斯卡貝爾問道。

  「看……在那裡……爸爸!」讓回答說,同時用手指著那些發光閃亮的點,現在不動了,消失在樹林的陰影中了。

  「那末這會是什麼呢?」

  「兩隻狼!」

  「是的!是一些狼!」奧蒂克回答說。

  「是一群狼!」塞爾日補充說。

  「見鬼!」卡斯卡貝爾說。

  見鬼!顯然用這個詞遠不能表達出形勢的嚴重性。有可能有上百隻狼聚集在林中空地的周圍,這些食肉動物成群結隊出現的時候極為令人可怕。

  「那怎麼辦呢,爸爸?」小女兒問道。

  「這沒什麼了不起,」卡斯卡貝爾回答說,「只不過是一些夜間出來亂竄的狼罷了!回房間裡去,把槍遞給我們,拿著它威嚇這些野獸!」頃刻間,布槍和手槍分別拿在塞爾日先生和他的夥伴們的手裡。

  把狗叫過來!他說。

  瓦格拉姆和瑪郎戈在林邊急得直打轉轉。聽到讓的聲音後走過來了,被野獸激怒的狗要阻止它們的行動確實不容易。

  這時朝著發出亮點的方向眾槍齊射,傳來令人恐怖的嗥叫聲,由此可判斷出來大部分子彈打中了。

  但是,看來狼的數量不少,因為包圍圈縮小了,大約五十只左右的狼佔據了林中的空地。

  「回車上去!回車上去!」塞爾日先生大聲喊,「我們馬上就要受到襲擊了!只有在車子裡我們才能自衛!」

  「那馴鹿怎麼辦?」……讓問道。

  「我們沒有一點辦法救馴鹿了嗎?」其實,已經太晚了。有一些套車的馴鹿的喉部已被狼咬斷致死,其餘的掙脫絆繩後逃到森林的深處去了。

  按照塞爾日先生的命令,所有的人連同兩條狗都回到車子裡,車子的前門打開又重新關上。

  好險哪!趁著晨曦的微光,人們可以看見狼在車子的周圍跳躍而且跳到齊窗戶那麼高。

  「沒有套車的牲畜,我們怎麼辦呢?」……科爾奈麗婭不禁發出疑問。

  「我們先要擺脫狼群!」塞爾日先生回答說。

  「我們最終要完成我們的任務,讓這夥惡狼見鬼去吧!」卡斯卡貝爾大聲說。

  「說得對……除非獨特別多!」奧蒂克回話說。

  「如果我們有足夠的彈藥的話!」釋爾契凱夫補充說。

  「預備,開槍!」塞爾日先生大聲喊。

  於是,布槍、手槍通過半開的窗戶開始對狼群實行猛烈射擊。憑藉槍彈爆炸的閃光可以看到車子的兩側和後部已經有二十只左右狼受到致命的打擊或者是嚴重受傷,橫七豎八地躺在地上。

  但是,沒有什麼辦法來制止這些猛獸的狂怒,而且好象沒有感覺到它們的數量上的減少。現在大約有幾百隻狼佈滿了林中的空地,它們的黑影在晃動。

  有的狼鑽到車子下邊,想用它那鋒利的爪子撒開車板。

  還有一些跳到車前長坐椅上之後,使門的安全受到威脅,隨時有撞破的危險,多虧它堅實緊閉。有幾個狼還跳到車頂的行李架上,俯身用爪子擊打窗戶,直到中彈掉到地上為止。

  拿波裡娜,十分驚慌,使勁地喊:「我怕狼」,對於孩子顯得這麼緊張,恐懼,這是有情可原的。卡耶塔顯得很鎮靜,她想讓小妹妹靜下來,但未湊效。還應該提到的是卡斯卡貝爾夫人對這場鬥爭的結局表示擔憂。

  因為,時間拖得越長,形勢就會變得越危險。這輛車子怎麼才能抵擋得住這些難以計數的惡狼的襲擊呢?要是車子一但翻倒,這裡邊避難的人難道能夠逃脫被狼吞食的厄運嗎?

  事情發生已有半個小時左右了,此刻,科爾契喊叫說:

  「彈藥馬上就要完了!」二十發左右子彈,這就是供步槍和手槍使用的全部存貨了。

  「必須絕對有把握才能開槍!」卡斯卡貝爾先生說。

  「絕對有把握?」然而,所有的子彈不是都擊中了圍攻我們的獸群嗎?只是狼的數量超過了子彈的數量。狼不停地得到更替補充,而彈藥在逐步減小,到最後變得無法打響,而偃旗息鼓?最後怎麼辦呢?等待天亮?如果到天亮狼群還不散呢?」這時,卡斯卡貝爾先生揮動著他那將要得無用的手槍,喊了一聲:

  「我有個主意!」

  「什麼主意?」塞爾日先生回問了一聲。

  「是的……一個很好的主意!很簡單,就是設法從這狼群中抓住一兩隻!」

  「那怎麼個抓法呢?」科爾奈麗婭問道。

  「小心地將車門半開著,我們抓住最先要衝入車子內部的兩隻……」

  「好!幹吧,要快點!」塞爾日先生還沒有太搞清楚卡斯卡貝爾先生到底想怎麼樣,就答應了。

  卡斯卡貝爾先生,接著是奧蒂克,下來是丁子香和科爾契夫,這些人都呆在車子的第一個小單間,而讓和桑德勒牽著兩條狗留在最後邊的那個單間,這裡也是所有的女人堅守的地方。

  擋在門上的家俱被拿走,這樣,卡斯卡貝爾先生可以將門半打開而又能很快重新關嚴。

  就在這一時刻,有十二隻左右狼趴在牢牢固定在腳踏板上的長坐椅上,並猛烈地撞擊著車子的前邊部分。

  車門剛剛打開一點縫,一隻狼很快就沖了進了進來,車門很快重新關上。

  卡斯卡貝爾先生在奧蒂克的協助下,向狼猛撲過去,並用一塊帆布把狼的頭包起來,並把它緊緊地綁在狼的脖子上。

  車門又一次打開了……第二隻狼又鑽了進來,它遭受了與第一隻同樣的處置。制服這些兇猛、狂怒的野獸,丁子香、奧蒂克和科爾契夫費了很大的氣力。

  「不要打死它們,」卡斯卡貝爾先生特別強調說,「要把它們牢牢地抓住。」不要打死?那他想把這些狼怎麼辦呢?難道要帶著它們與劇團一起進入彼爾姆的交易會嗎?

  他這樣做究竟為什麼,他的夥伴們很快就知道了。

  因為,火光很快照亮了車上的小房間,這裡回蕩著狼的嗥叫聲和受到痛苦折磨的吼叫聲。緊接著車門又重新打開,待兩隻被推出車外後,很快又關起來。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁