學達書庫 > 凡爾納 > 奇特旅行記 | 上頁 下頁 |
三十 |
|
「首領」像剛才那位漢子一樣,渾身劇烈抖動著,發出一聲長號,幾乎仰天摔倒,全場人都瞠目結舌。僅僅是摸了一下卡斯卡貝爾太太的手,「首領」就遭受如此「重創」,那麼如果他膽敢親吻這位神奇女子的「曾經接受過歐洲最有權勢君王親吻」的面頰的話,還不知會發生些什麼? 嘿!真有一個大膽者前來以身試驗。他就是魔術師弗爾福。作為魔術師應該能躲避一切魔法。他信心不足地站在了科爾奈麗婭面前。然後繞著法國女人轉了一圈,在印第安人的挑唆聲中鼓起勇氣,上前把她抱在了懷裡,在她臉上扎實地吻了一下。 然而這一吻卻招致了他無法自製的翻出一連串跟頭。同時,這位手技演員竟像走鋼絲演員搖晃著邁起舞步,翻起跟頭來了!他鬼使神差般地翻過兩個空心跟頭之後,癱軟地倒在了目瞪口呆的印第安演出隊伍的人群當中。 然而,讓魔術師和他的印第安同伴受此屈辱的魔法,只是科爾奈麗婭的一個雕蟲小技,她只是在按動一隻裝在口袋裡的電瓶控制控鈕。是呀……一隻小小的便攜式電瓶就讓她演出了一幕「放電女人」的絕技! 「啊!夫人!夫人!」她丈夫當著驚愕的印第安人的面緊緊地把她摟在懷中。「她太聰明了……真聰明……太棒了。」 「像電流一樣棒!」賽爾日先生補充道。 實際上印第安人們應該能想到,僅僅是這位超自然的女人用她的突發奇想就能產生如此神奇的結果?只是碰一下她的手,怎麼就會被無情地擊倒! 可以肯定的是,這絕不會是天神的妻子下凡要與卡斯卡貝爾先生第二次成婚! 第十四章 從育空要塞到克拉朗斯港 在這個難忘的演出之夜,全家人經過商量決定第二天啟程出發。 再明顯不過了,這是卡斯卡貝爾先生深思熟慮後作出的理智抉擇——無論有無必要徵求全家人的意見,他在阿拉斯加的印第安人面前的尷尬已是不言而喻的。他的自尊心仍在受著痛苦的煎熬,但他也不得不承認,在昨晚的較量中這些印第安人的雜技技巧都是上乘的。他們的體操表演者、丑角、平衡技演員和手技演員無論在任何地方表演都會獲得巨大成功。的確,他們的才華歸功於良好的訓練;然而,上帝和大自然賦予他們得天獨厚的條件,他們身體的柔韌性,靈活性讓人羡慕。如果說他們的表演不如卡斯卡貝爾全家,自然有失公允。幸運的是「放電女皇」的機智才使卡斯卡貝爾全家最終獲勝! 確實,育空要塞的職員們——那些孤陋寡聞的不幸的人們——對印第安人昨夜經歷的惡夢也疑惑不解。無論如何,為了使科爾奈麗婭頭頂榮譽的光環永不消失,最好不要向他們洩露放電把戲的秘密。第二天,像往常一樣他們會來拜訪卡斯卡貝爾一家人,那時,他們還敢走近這位能把人擊倒在地而又滿臉甜美微笑迎接他們的女人嗎?也許,他們會毫不猶豫地都與他握手。 甚至,部落「首領」和那位魔術師也還會來再試身手,他們更想探究這個奧秘,因為迷底會讓他們受益——結果會使他們在印第安部落中威望雀起。 啟程的一切準備就緒,卡斯卡貝爾先生和他的家人原本讓人員和馬匹休整到八月六日清晨才向東道主辭行的。眼下提了前三天便驅車沿著河右岸向著西方順流而下。 賽爾日先生和讓根據年輕的印第安姑娘的專門揭示,仔細地在地圖上研究了行進路線。卡耶塔熟悉大部分將要穿過的村落,她並且相信路途上不會再有任何太大的河流會阻擋「美篷車」前進的道路。 另外,車馬仍然行進在育空谷地之中。沿著河右岸前行首先到達納留哨卡,再穿過紐克拉卡耶特村,然後,從那裡到努拉托要塞城堡。算下來還要有八十法裡的路要走。「美篷車」從那裡開始便停止向西方行進,它將離開育空河。 宜人的季節還未過去,儘管白天仍然挺熱,但一到夜晚人們就能明顯地感到氣溫的下降。這樣除非發生意外的延誤,卡斯卡貝爾先生有把握在路途中會遇到種種無法克服的麻煩的冬季來臨之前趕到克拉朗斯港。 也許大家會驚訝地感到在這種相對順利的情況下完成這一段旅程太容易了些。在宜人的季節裡,在白天溫柔的空氣中行進在平原地帶的道路上,旅行者怎麼能不盡情地享受大自然慷慨地賜予呢?然而,白令海峽對岸再也不會有如此愜意的情形了,西伯利亞大草原一直通往天邊,到時候冬季一望無際的皚皚白雪將覆蓋眼前的一切,呼嘯的狂風將在整個雪原上狂暴地肆虐。 一天晚上,人們談起未來的危險。 充滿自信的卡斯卡貝爾叫道:「嘿!我們既然來了就能忍受一切磨難!」賽爾日先生回答說:「但願如此,當你們踏上西伯利亞沿海地區後,我勸你們立即向西南方走,爭取早日到達最南端的地區,那樣便可以少受嚴寒之苦。」 「這正是我們想要去做的,賽爾日先生。」讓回答道。 「我的朋友們,你們有理由相信西伯利亞人並不可怕,至少嘛……像丁子香所說……你們不必去北部的西伯利亞部落冒險。實際上你們最大的敵人是嚴寒。」 「我們已經有所防範而且會選擇安全穩妥的路線,」卡斯卡貝爾先生說,「只是有一個遺憾,賽爾日先生,那就是您不再與我們一起旅行了!」 「是啊!太遺憾了!」讓接著說。 賽爾日先生此時感到這家人對他如此深厚的依戀之情,更感受到他對一家人難言的友情。隨著他們情意融融之間渡過的那一個個日日夜夜,他們的友情已經變得親密無間。分別是痛楚異常的,彼此之間相距如此遙遠,還能再有機會重逢嗎?另外,賽爾日先生將要帶走卡耶塔,他早已看出讓對年輕印第安姑娘的情義。卡斯卡貝爾先生也未嘗沒有注意到兒子心中那份熾熱異常的情感呢?賽爾日先生不能說破此事。至於科爾奈麗婭呢,像所有知書達理的女人一樣從不談及此事,讓兒子把那份美好的情感埋在心中吧。用什麼方式解釋這一切呢?另一個未來在等待著賽爾日先生的養女,不幸的讓在他無法實現的美好憧憬面前陷入了深深的絕望之中。 接下去的旅行既沒有重大的障礙,也沒有過多的勞頓。白令海峽結冰的嚴冬到來之前,克拉朗斯港將迎來遠方的篷車,在那兒,必需逗留相當一段時間。屆時,人和車馬動物都不受鞍馬勞頓之苦了。 儘管如此,人們仍然隨時留意著可能發生的事故。無論是馬匹的受傷或生病,還是道路的中斷都會使「美篷車」陷入無法擺脫的困境。因此,高度的細心和謹慎絲毫也不應該放鬆。 出發後的頭三天,旅行線路一直沿著河岸前行,這段河流的去向朝西;然而,接下去育空河開始向南流去,正好位於北緯六十五度①線上。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |