學達書庫 > 凡爾納 > 流星追逐記 | 上頁 下頁 |
二十八 |
|
「因為您始終決心站在迪安·福賽思先生一邊,不真是如此嗎?」 「的確有此決心。」 「而且您還決心要到日本去觀光流星墜落?」 「的確如此。」 「不過,因為我,我是堅決以西德尼·赫德爾森的意見為准的……」 「並且堅決要去巴塔哥尼亞……」 「這可沒有調和的餘地。」 「沒有調和的餘地。」 「那麼我們就只有一件事要辦了。」 「一件!」 「就是去見法官,先生。」 「我跟您走,太太。」 兩人一先一後,在一條直線上相隔三步,朝著普羅思先生家裡走去,背後跟著侍女貝爾莎。她出於禮節,與他們保持著一段距離。 老凱特此刻正站在門口。 「普羅思先生在家嗎?」斯坦福先生和太太同時間。「不在家。」凱特回答說。 這兩位待判決者的臉同樣都拉得長長的。 「得好久才回來?」斯坦福太太問。 「在中飯之前。」凱特說。 「他吃中飯嗎?」 「一點鐘吃。」 「那我們一點鐘再來。」斯坦福先生和太太齊聲說著走了開去。他們到了廣場中央停了下來。那兒,一直被華爾特·弗拉格的氣球給堵住了。 「我們要白等兩個鐘頭。」阿卡狄婭·斯坦福太太說。 「兩小時零一刻鐘。」塞思·斯坦福先生確切地說。 「您樂意和我一起度過兩個鐘頭嗎?」 「如果承蒙同意的話。」 「到波托馬克河邊散散步,您意下如何?」 「我正要向您作此建議。」 夫妻倆便開始朝愛克司特路那個方向走去,才走三步就停了下來。 「您允許我議論一番嗎?」斯坦福先生問。 「行。」斯坦福太太回答說。 「那末我想證實這一點:我們意見一致。這可是破天荒第一次啊,阿卡狄婭太太!」 「這也是最後一次!」她邊反唇相譏,邊舉起步來。 要到愛克司特路路口,斯坦福先生和太太得在那團團圍住氣球的越來越稠密的人群中間開出一條路來。如果說,人群還不是太稠密,如果說威斯頓的居民並未全部聚集在憲法廣場上,那是因為此時此刻有另一樁更為聳動視聽、更為引人入勝的事情,引起了人們極其濃厚的興趣。天剛剛破曉,人群便傾城而出,來到法院,法院門前的「長蛇陣」迅速延長起來。幾扇大門一開,大夥便亂哄哄地一擁而入,轉眼間把審判廳擠得滿滿的,幾乎要炸開來。那些無法立足的人非得倒退出來不可,而正是這些不走運的或者遲到的人在那兒觀看華爾特·弗拉格著陸,以此聊作補償。 他們是多麼希望和那些得天獨厚者擠在一起,把審判廳填得滿滿的,因為此刻,裡頭正在打一場法官們過去和將來所能見到的頭號大官司呢! 當然,在巴黎天文臺宣佈火流星(或者至少是它的核心)是一團純金的時候,群眾的狂熱簡直到了登峰造極的地步。然而,當迪安·福賽思先生和西德尼·赫德爾森先生斬釘截鐵地斷言這顆小行星會墜落時,此間的狂熱恐怕更是天下無匹的了。發瘋病例不計其數,幾天之間,沒有一個瘋人院不嫌小了。 然而,在所有這些瘋子當中,最瘋狂的當然要數那掀起這驚天動地的激情的人。 迄今為止,迪安·福賽思先生也好,赫德爾森博士也好,都沒料到會發生這樣的事。如果說他們曾熱中於爭奪發現火流星的優先權,那並非因為它的價值,因為它價值多少億萬——這是誰都不會有份的,——而是一個為了把福賽思的大名,另一個為了把赫德爾森的大名與天文學上的重大事件聯繫在一起。 當他們在五月十一日到十二日夜間發現流星在運行過程中突然受到擾亂以後,情況就完全變了。一個非常急切的問題馬上湧上他們的心頭。 火流星墜落後會歸誰所有呢?火流星的核心光輪環繞,光彩四射,這個價值億萬黃金的核心又會歸誰所有呢?光輪消失之後——況且,這種捉摸不到的光芒並沒什麼用場——核心會依然存在。人們會毫不為難地把它變成響噹噹的、合乎標準的金元!…… 它們又會歸誰所有呢? 「歸我!」迪安·福賽思先生毫不猶豫地喊道,「歸我!我是第一個指出它出現在威斯頓的天邊!」 「歸我!」赫德爾森博士同樣信心十足地喊道:「因為我是它的發現者!」 這兩個狂徒少不了通過報紙的途徑來宣傳這些相互抵觸的不可調和的要求。兩天之間,威斯頓的報紙的版面,充斥著兩個對手的怒氣橫溢的文章。他們把種種有關那可望而不可及的流星的不堪入耳的形容語,劈頭蓋臉地彼此潑過來潑過去。而那顆火流星卻似乎正在四百里高空嘲笑他們。 不難理解,在這種境況下,根本談不上什麼擬議中的婚禮。因此五月十五日過去了,而弗郎西斯和珍妮依舊是未婚夫妻。 但他們自稱為未婚夫妻是否站得住腳呢?迪安·福賽思先生的外甥還想在福賽思先生跟前作最後的嘗試,而福賽思先生卻一板一眼地回答他說: 「我認為那醫生是個無賴,我永遠不同意你和這麼一個赫德爾森的女兒結婚。」 而差不多就在這同時,上述這位赫德爾森博士正在用恰如其分的字眼大叫著,打斷他女兒的聲聲悲歎: 「弗郎西斯的舅舅是個刁徒,我的女兒永遠不嫁這麼一個福賽思的外甥。」 這些斬釘截鐵的話,叫人非低頭不可。 華爾特·弗拉格駕氣球升天,又給這兩位死對頭的天文學家提供了泄私憤的機會。一家酷好披露醜聞的報紙趕忙登載了他們的信件,雙方在信中所使用的言詞之激烈真是聞所未聞。誰都會承認,這樣做並不是想扭轉局勢。 然而,對罵可解決不了問題。當人們不能和睦相處的時候,只有照例地訴諸法庭。這乃是了結爭端的最好的、也是唯一的辦法。 兩個死對頭最後都同意照此辦理。 迪安·福賽思先生在五月十八日知照赫德爾森博士,打第二天起到德高望重的約翰·普羅思先生的法院出庭對質;而赫德爾森博士馬上同樣地知照迪安·福賽思先生。因此,五月十八日早上那亂哄哄、鬧嚷嚷的人群,終於侵入了法院接待室。 迪安·福賽思先生和西德尼·赫德爾森先生都到了。雙方被傳喚到法官面前,面對面站著。 剛才,在開庭之初,已有好幾樁案件匆匆地了結了,雙方來時都是捋袖揮拳的,而離開審判廳時卻手挽手地走了,普羅思先生自是得意非常。這兩個行將來到他跟前的冤家對頭,是否也會如此呢? 「下一個案件。」他命令道。 「福賽思控告赫德爾森,赫德爾森控告福賽思。」法院書記官傳呼道。 「叫兩位走近些,」法官說著,在安樂椅上挺了下身子。 迪安·福賽思先生和赫德爾森博士舉步向前,從他們那前呼後擁、成群結隊的支持者當中走了出來。他們站在那兒,挨得近近的,彼此虎視眈眈,雙手握拳,活像兩尊已經上了炮彈的大炮,只要一點火星,就會引起雙倍的爆炸。 「有什麼問題,諸位?」法官問,他完全知道是怎麼回事。 迪安·福賽思先生首先發言。 「我是來維護我的權利的……」 「我維護我的權利。」赫德爾森先生馬上打斷他的話頭。 於是單刀直入,開始了一場震耳的二重唱。在這場二重唱中,既不是唱三度,也不是唱六度,而是違反和聲學的整套規則,唱的盡是連續不斷的不和諧的調門兒。 普羅思先生用一把象牙刀急驟地敲打著他的辦公桌,仿佛樂隊指揮要刹住不堪入耳的不和諧音調似的。 「先生,」他說,「請你們務必一個接著一個說!我按照字母表次序,讓福賽思先生先發言,然後由赫德爾森先生平心靜氣地回答。」 於是,迪安·福賽思先生先來陳訴,而博士則極力克制著自己。福賽思先生講他三月十六日七時三十七分二十秒,如何在伊麗莎白路圓塔上觀測到自北而南橫空而過的流星,如何在看得見流星的時間裡一直盯著它,如何在幾天之後,終於寄信給匹茲堡天文臺,提請注意他的發現並要求確認他為第一個發現流星者。 輪到赫德爾森博士發言時,勢必也作了同樣的說明。在雙方各自辯護之後,法庭大概並沒有比以前瞭解更多的情況。 然而,看來情況也夠明白的了,因為普羅思先生沒要求作任何補充說明。他打了個頗為觸目的手勢,僅僅是要大家安靜,待到靜下來以後,他便宣讀他在兩個對手發言時擬就的判決。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |