學達書庫 > 凡爾納 > 旅行基金 | 上頁 下頁
六十


  第六章 巴巴多斯島

  如果說葡萄牙人發現巴巴多斯島的日期不明確,那麼可以肯定在1605年,一艘懸掛英國國旗的船來這裡停靠過,於是,便以英國國王雅克一世的名義確定了對該島主權的擁有。

  另外,這個行為也僅僅純粹是名義上的。因為,在當時,沒有任何一個機構在巴巴多斯島建立,也沒有任何一個殖民者來此定居,哪怕是臨時性的。

  這個島像聖盧西亞島一樣,也是孤零零地矗立在小安的列斯群島中。人們也可說,它不屬￿小安的列斯群島,浩瀚、深邃的大海將它與其他島嶼隔開。這是一個被一座山托起的高原,它與北面相鄰的聖盧西亞島相距四十多古裡(約一百六十公里),兩島間海深二千八百米。

  巴巴多斯島是由珊瑚石灰質岩構成。纖毛蟲經年累月的堆積逐漸高出海平面,形成島嶼。它的面積長十六古裡(約六十四公里),寬五古裡(約二十公里)。島基堅固,不可動搖,巨大的礁石帶防護著它三分之二的周邊。

  確切地說在十六世紀初,由於它所處的位置相對孤立,巴巴多斯的主權沒有像其他西印度群島那樣引起太大的爭議,但也正是由於這種意外的情況,引起了歐洲列強對它的青睞。

  一艘英國船從巴西返回時,由於在巴巴多斯海面上遇到強風暴,不得不從它西邊的一條河流入海口進去,尋找一個避風的地方。這艘船的船長在那裡呆了好幾天,這樣就有時間參觀了當時這個幾乎不為人所知的島嶼。在欣賞了它肥沃富饒的土地穿越了幾乎覆蓋全島的森林之後,這位船長確認,這塊土地一旦被開墾出來,將十分有利於棉花和甘蔗的種植。

  船返回倫敦之後,馬爾·鮑魯格伯爵獲得了對巴巴多斯進行開發和使用的特許權。在與城裡一個富有的大商人商定之後,於

  1624年來到這裡定居,是他們在這裡建起了第一座城市。為了感謝君主,他們為該城取名詹姆斯敦。

  在這之前,卡爾裡斯勒伯爵的確已經獲得了擁有所有加勒比人的特權,因此,他自以為有充分的理由要求對巴巴多斯島的權力。

  兩個英國貴族之間的爭鬥由此而起。爭鬥曠日持久,且日趨激烈,直到1629年才由英王查裡一世確認了卡爾裡斯勒伯爵的所有權力。

  在英國各種宗教糾紛激烈的時期,其中很多人想儘快從中逃離,而巴巴多斯島正是在很大程度上利用了這個人們紛紛移居國外的大好時機,使得殖民地的重要性和繁榮有了突飛猛進的增長和壯大。

  結束了克倫威爾獨裁統治之後,查理二世復辟成功,繼承了他父親的皇位,這位國王在殖民者的請求下,同意接受對該島的統治權,並使其答應向王宮交納該島產品收入百分之四點五的稅收。這項極為有利的建議被接受了。1667年12月12日又簽訂了英國殖民地範圍內的巴巴多斯歸併條約。

  從這一時期起,島上的繁榮飛速增長。1674年,它的人口已達到十二萬人,此後,有所減少,相對被解放的奴隸和奴隸人數來說,白人只占其中的五分之一,這是統治者貪婪的結果。然而,由於它所處的位置,巴巴多斯島為英法兩國斷斷續續的戰爭所搔撓,另一方面,天然的屏障卻保護著它。

  這樣,當安的列斯其他大部分島嶼相繼歸入各列強的統治之下時,在被發現之初就歸英國所屬的巴巴多斯島卻始終保持它的語言文化和風俗習慣。

  另外,因為它隸屬于大英帝國,應該相信它還具有一定的獨立性。它的議會由二十四名被五千納稅選舉人選出的議員組成。議會受一個總督府、一個立法議會和九名由君主任命的委員會領導。議會由一個行政議會管理,其中有一名上議員和四名下議員以及一些主要的公務員。全島被劃分成十一個行政區,全部財政預算不低於一百六十萬英鎊(四千萬法郎,作者注)。

  巴巴多斯島總督府統領著英屬小安的列斯群島的全部海軍。儘管該島以其四百三十平方公里的面積僅列第五位,但它的人口數量卻位居第二,貿易量位列第三。它的人口數量是整個群島中增長最快的,即十八萬三千人,其中三分之一在布裡奇敦市及其郊區。

  從聖盧西亞島的卡斯特裡港到巴巴多斯島的布裡奇敦港,航行時間需要四十八個小時。憑藉著海面上刮起的微風和益於航行的海上氣候,機靈號用不到一半的時間便可完成這段航程,可是斷斷續續的風和不停變化的風向使它不能直線航行。後來,風甚至向西北方向刮去,這迫使哈裡·馬克爾漸漸遠離了安的列斯沿岸海域。

  從第一天起,大家最擔心的就是遇上西邊來的逆信風。在這種氣候條件下,機靈號可能會被拖向遠海,因此在這幾天裡要靠到巴巴多斯島的岸邊,就必須迂回曲折地向前航行。沒有人知道哈裡·馬克爾是否會放棄這最後一次停泊?這最後一次停泊對他的同伴們和他本人會有好處嗎?……如果他駕駛著沒有「乘客」的船駛向太平洋,他的安全就得不到保障,誰知道他能否逃出這片危機四伏的海域呢?……

  如此說來,這一切都不會發生,哈裡·馬克爾的性格人所共知,他堅毅、果敢,不為船員們的愚蠢要求所動,他強調巴巴多斯島應該是最後一站;旅行將在幾天後結束,令人生畏的險情不會像在聖盧西亞島和多米尼加島這兩個英屬島嶼上那樣在巴巴多斯島發生,因此,他說道:

  「在返回時,機靈號將價值七千英鎊,因為我不會把這筆錢扔到海裡去。要扔的倒是那些在巴巴多斯島領這筆錢的人。」

  讓大家所擔心的氣候並沒有多大改變。下午的時候,強烈的暴風雨在海上出現,一時間海面上雷聲隆隆,大雨傾盆。這種暴風雨在安的列斯地區並不少見,時常造成難以統計的災難。機靈號不得不在海上多航行了好幾個小時。後來,這種惡劣的天氣終於在太陽落山時結束了,夜晚將會相當的平靜。

  第一天裡,機靈號只完成了兩島間四分之一的航程。暴風雨迫使它只能在航線以外頂風低速航行。哈裡·馬克爾希望在夜間挽回白天失去的時間。

  事情就這樣過去了。風向已經改變。微弱而斷斷續續的信風重又向東吹去。但海面上的情況依然嚴峻,波濤洶湧。直到黎明,機靈號所能做到的就是重新回到了上風處。九月六日早晨,它航行在兩島之間的半路上。

  那天,借著相當好的氣候條件,船以中速向前航行。傍晚時分,機靈號已進入了巴巴多斯島海域。

  這座島嶼下像馬提尼克島那樣在老遠的地方就可以看見,這是一塊凹地,地勢沒有大的起伏,慢慢地在海平面上凸起,它的最高山峰希萊比山不超過三百五十米。島的周圍,像聖盧西亞島那樣,是綿延不斷的珊瑚石灰質礁石,圍著海島延伸了好幾公里。

  哈裡·馬克爾向西航行,再走約十五海裡,幾個小時後就能抵達海島。然而,他不願意冒觸礁的危險,於是,降下桅帆,停止不前,等天亮了再駛進布裡奇敦港。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁