學達書庫 > 凡爾納 > 旅行基金 | 上頁 下頁 |
五十九 |
|
沒等小船靠過來,科蒂高聲喊開了: 「蘭亞一個人回來了!……摩登沒和他在一起……」 「他會在哪裡呢?……」約翰·卡彭特問道。 「肯定是在某個小酒館喝得爛醉如泥!……」科蒂補充道。 「那蘭亞也應該把他帶回來,」哈裡·馬克爾說,「這個該死的摩登,在白蘭地或杜松子酒的刺激下他會把什麼都說出來的!……」 這是完全有可能發生的,大家能從蘭亞·科克嘴裡知道所發生的一切。當他忙著在市場上購物時,摩登一聲不吭離開了他。酗酒的癖好使他在船上得不到滿足,毫無疑問,這個時候,他一定是溜進了一家小酒館。廚師試圖找回他的同伴,但是找遍了港口一帶所有的酒館,也未見人影,倒是枉費了不少功夫。要找到這個該死的摩登是不可能了,早知道如此,應該把他拴在艙底。 「要不惜一切代價把他找回來……」約翰·卡彭特高聲喊道。 「我們不能把他留在聖盧西亞島!……他會胡說八道的……他喝醉時不知道自己在說什麼,不久就會有軍艦來追捕我們!……」 這些擔心實在太嚴重了,哈裡·馬克爾還從沒遇上這樣大的危險! 因此,必須把摩登找回來。再說,這也是船長的權力和義務……他不能把一個船員扔到一邊不管。只要查明了身份,人們是會把他送回來的。但願他不要亂說一氣!…… 就在哈裡·馬克爾要上岸請求港口辦公室尋找他的船員時,一艘小船向機靈號駛來。 「船塢」港有一艘負責港口警衛的巡邏艦。 靠過來的確實是那艘巡邏艦上的一隻小船。一名軍官指揮著六個士兵登上了小船,在還有不到一百米時,科蒂喊道: 「摩登在裡面!」 摩登確實在「裡面」,身子蜷曲著。離開廚師之後,他就鑽進了一間下等酒吧,不久,他便酩酊大醉,人們把他扶起,巡邏艦上的小船便把他送回到機靈號上來,當時用了一個小滑車才把他弄上了船。 軍官一踏上甲板便問: 「帕克森船長在嗎?」 「在,先生,」哈裡·馬克爾答道。 「這個酒鬼是您的水手嗎?……」 「正是,我這就要去報警。因為我們明天就要起錨……」 「好吧,我把他給您帶回來啦,您看看他醉成什麼樣子啦……」 「他會受到懲罰的。」哈裡·馬克爾回答說。 「可是,……您得給我一個解釋,帕克森船長。」軍官又說道。「這個水手……在醉意中說了一些含糊不清的話……他說到太平洋上的戰鬥……最後,說到有關赫利發號船上的事……,還有駕駛這條船的哈裡·馬克爾。他從昂斯頓越獄的事?我們大家都知道了吧……」 大家可以想像,哈裡·馬克爾要做出巨大的努力才能克制自己,保持冷靜,聽著軍官說完一切。約翰·卡彭特和科蒂就不如他們的頭兒,把頭轉向一邊,慢慢地向遠處挪動,幸運的是軍官絲毫沒有察覺出他們慌亂的神情,只是問道: 「帕克森船長……這是什麼意思呢?……」 「這我無法解釋,先生,」哈裡·馬克爾回答說,「摩登是一個醉鬼,他一喝酒,就不知道腦袋在想什麼……」 「這麼說他從來沒在赫利發號上航行過?……」 「從來沒有,十多年來我們一起在海上航行。」 「那他為什麼要說起個哈裡·馬克爾?……」軍官追問道。 「赫利發號這件事引起了巨大反響,先生……在我們離開昆斯頓時,到處都在談論盜賊越獄的事……大家在船上也經常談起……這件事也許就這樣留在了他的記憶裡……這是對這個醉鬼所說的話我能作出的唯一解釋……」 總之,沒有什麼能引起這位就站在哈裡·馬克爾對面的軍官的懷疑,也沒有什麼能使他猜測到這夥水手根本就不是帕克森船長的水手。他結束了盤問,說道: 「您將怎樣處置這個水手?……」 「把他扔到艙底一星期,讓他在那裡去醒酒。」哈裡·馬克爾回答說。「說實話,如果不是我缺人手,我在科克海灣已經丟了一個,我會把摩登在聖盧西亞島解雇了……可我無法找到替代他的人……」 「您的客人什麼時候上船,帕克森船長?……」 「明天早上,因為我們就要起航了。」 「那好,祝你們旅途愉快!……」 「十分感謝,先生。」 軍官下到小船上,離開機靈號,向著遠處的巡邏艦駛去。 理所應當,摩登被一腳踢進了底艙。這個醉得毫無知覺的傢伙,什麼也沒聽到,什麼也不明白,他喝醉酒時說到赫利發號和哈裡·馬克爾這件事,差點把事情敗露。 「這真讓我出了一身冷汗!……」科蒂一邊擦著額頭,一邊說。 「哈裡,」約翰·卡彭特提醒說,「我們應該今天晚上就走……不要等我們那些客人了!……這該死的安的列斯群島對我們來說簡直是太熱了……」 「不行,只要我們一出發,」哈裡·馬克爾回答說,「人家就會明白摩登所說的一切!……一切將被暴露……那艘巡邏艦會立刻向我們追來!……如果您想自投羅網,我不阻攔,而我……我要留在這裡。」 第二天,剛到八點,所有的人都回到了船上。讓他們知道前一天發生的事顯然毫無益處。如果真有哪一位水手熱衷於談論此事,那也無關緊要。 拉起錨,扯起帆,機靈號駛離了卡斯特裡港,朝南向著巴巴多斯島進發! |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |