學達書庫 > 凡爾納 > 旅行基金 | 上頁 下頁
十八


  此外,由帕克森船長航海日誌記載他以前的航程記錄得知,帕克森不曾去過安的列斯群島,不論是法屬的,還是英屬的,也不論是荷蘭管轄的,丹麥管轄的,西班牙管轄的。如果說帕克森被凱倫·西摩夫人選中,運送安的列斯中學獲旅遊資助金的學生,如果說機靈號是專為此次旅行而租賃的,那都是設在利物浦的某個聯絡機構推薦的。因此,該機構既對輪船負有責任,又對船長負有責任。

  深夜十二點半,哈裡·馬克爾走出船長辦公室,登上後甲板,在那兒見到了約翰·卡彭特。

  「一起平安無事吧?……」哈裡·馬克爾問約翰·卡彭特。

  「一起平安無事。」水手長約翰·卡彭特回答說,「天氣也沒有要變的跡象!」

  的確如此,天際到處是積聚不動的陰雲,同樣的牛毛細雨從低垂的濃雲紛紛落下,同樣的陰暗籠罩著海灣的水面,同樣的寂靜沒有被海流最輕的激潮波所打破。一年的這個時期是漲小潮期,潮汐不太猛烈,因此海浪只能慢慢地通過狹窄的海灣一直漫流到科克港,在李河裡僅僅回漲了兩英尺。

  然而,那天夜裡,在接近淩晨三點時,海大概是處於平潮,因為當時落潮跡象已經在顯露。

  約翰·卡彭特當然有充分的理由咒駡運氣不佳。隨著潮水的退去,海風不論吹得多麼輕,也無論來自何方,機靈號都有可能升帆起航,繞過法爾馬小海灣的岬角,駛入狹窄的水道,即使曲折行使一段時間,日出前無論如何能到達科克灣一帶海面……不!船還泊在那兒,拴在錨上,紋絲不動,宛如一個浮標,或像一具屍體,在這樣的條件下毫無起航的希望!

  在太陽從法爾馬小海灣的高崖上出現之前,必須咬緊牙關等著。別指望情況會發生變化!

  兩個小時過去了。哈裡·馬克爾,約翰·卡彭特和科蒂都不曾想眯盹片刻,而他們的夥伴們大多數則順著舷牆,躺在前甲板上呼呼酣睡。

  天氣情況毫無變化。雲彩堆積不動。雖然海上不時有一陣輕風吹來,但幾乎立即就停吹了。沒有任何跡象表明海風可能很快會再刮過來,或從海面上,或從陸地上。

  三點二十七分,當數縷微光開始使東邊的海平線泛出魚肚白時,拴在系索端上的小船被落潮水沖偏了航路,撞在了機靈號的船身上,機靈號立即繞錨回轉,船尾對著大海。

  退潮也許有望能帶來一點兒西北風,這樣小船就可以離開錨地,進入聖喬治運河,但這個希望很快就破滅了。小船恐怕一夜都不可能起錨。

  現在的問題是清理這些屍體。事先,約翰·卡彭特想弄清楚,漩流是否不會把那些屍體滯留在法爾馬小海灣。約翰·卡彭特和科蒂下到船上,發現海流正朝著把小海灣與窄水道分開的岬角湧去,因為落潮正把水流帶入這個方向。

  小船又回來順著船舷,停在主桅近旁,那些屍體先後一具一具被搬上船。

  然後,為了更謹慎起見,小船把它們一直運送到岬角的後面,因為海流受到岬角阻攔會倒流,就可以把屍體沖上沙岸。

  約翰·卡彭特和科蒂把屍體一具一具投入水中。這兒水流平穩,激波聲幾乎聽不見。屍體首先沉下水,接著又浮上水面,最後被落潮帶走,消失在茫茫大海的深處。

  第七章 三桅「機靈號」

  三桅帆船機靈號,登記噸位四百五十。如前所述,由伯肯黑德船廠建造,銅皮包底,銅釘鎖固,舷側編號為法國船級社壹號,懸掛大不列顛國旗,正準備第三次遠航。

  在頭兩次穿洋過海期間,機靈號越過大西洋,繞過好望角,橫渡印度洋,直接朝本南方向航行,而此次則直接航安的列斯群島,承擔費用者時凱倫·西摩夫人。

  機靈號是艘快速船,可以掛風帆,具備高速遊艇的顯著優點,可以不同速度行駛。如果海上風平浪靜,不發生導致輪船減速的意外,用不了三個星期,就能村愛爾蘭千里迢迢抵達安的列斯群島。

  從首航開始,帕克森就是機靈號的艦長,副艦長是二副戴維斯,船員有九名,駕駛這一噸位的帆船足夠。第二次由利物浦出航加爾各答時,這套人馬沒有任何變動,原來的正副艦長,原來的船員。機靈號以前出航是這樣,此次歐美洲際間的出航依然是這樣。帕克森船長是個優秀的水手,工作認真謹慎,得到人們普遍的信任,有關他的好評材料已經交給了凱倫·西摩夫人。享受旅遊資助金的學生和他們的領隊因此會在機靈號上得到他們家長所希望的各種便利與安全。往返航行都在水波不興的季節進行。安的列斯中學九名寄宿生在外的時間可能不會超過兩個半月……

  不幸的是,機靈號已不在帕克森船長的指揮之下了。機靈號的船員也剛剛被人在法爾馬小海灣殺害了。輪船已經落入赫利發號的海盜團夥之手。

  天麻麻亮,哈裡·馬克爾和約翰·卡彭特就仔細檢查他們搶來的輪船。他們第一眼就發現機靈號的適水性能不錯,如果它前一天九點起航,夜間越過聖喬治海峽,天亮距離愛爾蘭海岸就只有三十幾海裡了。

  從拂曉開始,天空佈滿了低垂的陰雲,確切地說,佈滿了薄霧,刮陣輕風,薄霧幾分鐘就被吹得一乾二淨了。在距機靈號三鏈遠的地方,蒸汽與海水混為一體。強烈的太陽光都不一定能把那濕霧扯開一條縫,微風更是無能為力。哈裡·馬克爾當然願意濕霧不散,輪船出不了航,停在錨地不易被人發現。

  這種情況並沒有發生。快七點鐘時,沒有感到有風從陸地和海上吹來,籠罩輪船周圍的霧氣在太陽的照射下開始變得稀薄了。這就頂示著是個有風但不涼爽的天氣。

  一會兒功夫,海灣霧氣消散,一派豁亮之象。

  法爾馬小海灣距離昆斯敦碼頭約兩海裡之遙,放眼望去,各種景物一覽無餘。再往縱深看。依稀可見昆斯敦市口的頭幾幢屋宇的輪廓。碼頭前面,泊著許多濕漉漉的帆船,大多數由於沒有風不能出航,被迫駐留在碼頭。

  機靈號只要還被霧氣籠罩著,哈裡·馬克爾及其同夥呆在船上就不會有任何危險。但是,當霧氣散去之後,到岸上去躲是否就不安全了?……根據前一天的消息,機靈號的乘客剛剛到達昆斯敦碼頭,兩三個小時以後,該不會打開艙門迎接他們上船?……把船停靠在法爾馬小海灣深處,哈裡·馬克爾一夥還來得及逃入荒村野郊嗎?……

  約翰·卡彭特、科蒂與其他同夥正圍在哈裡·馬克爾周圍,等哈裡·馬克爾下令往船上搬運儲備食物。他們劃了幾槳,把船劃到法爾馬小海灣頂裡的沙岸邊。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁