學達書庫 > 凡爾納 > 綠光 | 上頁 下頁


  他拿起望遠鏡。

  「一艘小船!」他喊道。

  「一艘小船!」坎貝爾小姐答道。

  「是的……一點不錯……一艘在考瑞威爾坎水面遇險的小船!」

  聽到船長的喊聲,乘客們迅速湧向舷梯,朝旋渦那兒張望。

  是一艘被捲入旋渦的小船,沒問題肯定是的。它被漲起的潮水水流卷著,被旋渦的吸力吸住,極有沉沒的可能。

  所有的眼睛都盯著離格倫加里號四、五英里遠的旋渦中的小黑點。

  「或許只是一艘隨波飄流的遇難小船。」一位乘客說。

  「不!我看到一個人,」另一個說。

  「一個……兩個人!」帕特裡奇喊道,他站在坎貝爾小姐身旁。

  實際上是有兩個人,他們已無法控制這艘小艇,要是能從陸地上來一點風,他們的帆或許能把他們從旋渦中拉出來,槳是無論如何也無法把他們從考瑞威爾坎旋渦的引力中拉出來的。

  「船長!」坎貝爾小姐喊道,「我們不能眼看著這兩個不幸的人死去!如果任憑他們這樣,那他們必死無疑!應當去救他們!……應當去……!」

  船上所有的人都這麼想,他們都在等船長的回答。

  「格倫加里號,」他說道,「不能冒險進到考瑞威爾坎旋渦中!但是或許在慢慢靠近時它能到達這艘遇險小船的救援範圍。」

  他轉向乘客們,似乎在徵求他們的意見。

  坎貝爾小姐走向他。

  「去救吧,船長,船長!……」她十分焦灼地喊道,「我的旅伴們和我一樣,都希望救他們!事關兩條人命,而您或許可以救他們……噢!船長!……求您了!……」

  「對!對!」一些乘客也喊道,他們被這位年輕姑娘熱情的行為打動了。

  船長又拿起了望遠鏡,仔細觀察了一下航道上水流的方向;隨後他向身旁待在舵梯上的舵手喊道:「注意駕駛!」他說,「左滿舵!」

  在舵的作用下,汽船的頭調向了西邊。技師們接到命令全速航行,格倫加里號很快便把汝拉島的岬角扔在了左邊。

  船上沒有一個人說話,所有人的眼睛都焦急地盯著小船看,它越來越清晰了,這只是一艘小漁船,它的桅杆已放了下來,從而避免由於海浪劇烈的撞出而導致的巨大的反衝力。

  船上的兩個人,一個在船尾躺著,另一個在拚命的劃槳,試圖從水的引力中擺脫出來。如果他不能成功,兩個人就都完了。

  半個小時後,格倫加里號到了考瑞威爾坎旋渦的邊緣,船開始隨著第一波海浪劇烈地前後顛簸,可船上沒有一個人報怨,雖然湍急的水流足以使普通的乘客心驚膽戰。

  這一段的海峽中海水是清一色的白,如被風吹起的三面風帆。人們只能看到冒著白沫的寬廣巨大的水面,這是略深地方的海水撞上了海底高地而攪起的水團。

  離小船只有半英里了。兩人中那個彎腰劃槳的人用盡全力試圖擺脫旋渦。他知道格倫加里號來救他了,但他也知道汽船不可能再往裡走得更多,他得去和它匯合。他的同伴在船尾一動不動,似乎失去了知覺。

  坎貝爾小姐為內心萬分的激動所折磨,目不轉睛地盯著處於困境中的小船,這是她第一個在旋渦的水面上發現的,多虧她的懇求,格倫加里號才向它駛去。

  形勢更加糟糕。人們擔心汽船不能及時趕到,它已是一點點在往前挪了,從而避免受到損傷。儘管如此,由船頭拍上船來的海浪已經在威脅著鍋爐艙的甲板窗,這極有可能使船熄火——這種可能在閃電般迅猛的水流中很是可怕。

  船長靠著舷梯,防備著船偏離航道,他極熟練地操縱著,從而不使船在水中被橫過來。

  遇險的小船並沒能擺脫旋渦,它忽爾消失在一塊巨大的岩礁之後,過一會又被旋渦中的水流牽引,水流的速度隨著半徑的增加而加快,小船如同利箭一般,又如彈弓射出的石塊般迅速地作著圓周運動。

  「再快些!再快些!」坎貝爾小姐不停地說,難以遏制心中的焦慮。

  看到洶湧的水團,有乘客發出了驚恐的叫聲。船長知道自己所肩負的責任,十分猶豫是否繼續開進考瑞威爾坎旋渦的水流中。

  然而在遇險小船與格倫加里號之間還有不到半鏈的距離,大約三百步左右,陷入困境的小船上不幸的人已清晰可辨了。

  這是一位老水手和一位年輕小夥子,前者躺在船尾,後者在拚命搖槳。

  這時一個巨浪猛地襲向汽船,使它的處境也困難了起來。

  船長已不能再繼續往水流中走了,他十分艱難地操縱著船,盡力使它在盤旋的水流中保持方向。

  忽然間,小船在一個浪尖上搖晃幾下之後側滑向一邊,消失了。從船上發出一聲尖叫,驚恐的尖叫!……小船是否已經沉沒!不,它又在另一個海浪的浪尖上浮了出來,船槳超人的力量把它推到了汽船這邊。

  「加油!加油!」站在船頭的水手們喊道。

  他們擺著一捆繩子,準備瞅准機會拋過去。

  忽然船長看到兩個旋渦之間的海面上出現了暫時的平靜,便下令全速行駛。格倫加里號鼓足馬力,大膽地在小船又向它靠近了些的時候進入了兩個島之間的水道。

  繩子被拋出、接住並縛在了桅杆腳上,隨後格倫加里號開始開倒車,從而儘快擺脫旋渦。小船被拖在後面。

  這時年輕人扔掉了槳,把他的夥伴抱在懷中,在汽船上水手的幫助下,老水手被繩子吊上了汽船。

  他們突遭海浪襲擊被困在航道上,而老水手無法幫助年輕人,年輕人只能靠自己。

  小夥子跳上了格倫加里號的甲板,他沒有驚慌失措,臉色很平靜,他的態度表明他精神上的勇氣與肉體上的勇氣同樣是天賦的。

  一上船他就立即請人們治療他的夥伴——小船的主人,一杯白蘭地立即被送來讓他恢復知覺。

  「奧立弗先生,」他輕聲叫道。

  「啊!我的老水手!」年輕人答道,「那陣海浪!……」

  「沒什麼!我還見過更厲害的!它已不再出現了!……」

  「多虧上天!是我的不慎,我總是希望再往前走走,差點讓我們喪了命!……總算得救了!」

  「在您的幫助下,奧立弗先生!」

  「不……在上帝的幫助下!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁