學達書庫 > 凡爾納 > 魯濱遜學校 | 上頁 下頁


  因此,出現了這樣的情況:將近一年來,戈弗雷埋頭於旅行方面的書,在我們這個時代到處可見這樣的書,這樣的閱讀使他激動。他發現了馬可·波羅的天國,哥倫布的美洲,庫克的太平洋,杜蒙一德維爾的南極。他起了要去這些著名的旅行家曾經呆過而他未去過的地方的念頭。確實,他還不曾遇到要他付出過於昂貴的代價的歷時幾年的探險,多次受到馬來亞海盜的襲擊,海上衝突,在荒無人煙之處沉船,不得不過一種塞爾柯克或一種魯濱遜·克羅索埃的生活!一個魯濱遜!當一個魯濱遜!有哪一個年輕的想像,在讀著,如同戈弗雷經常,過於經常讀著達尼埃·笛福或德·威士假想的英雄冒險時,不曾對此有過夢想呢?

  是的!威廉·W·科德魯普的親外甥,當他的舅舅考慮把它拴在,如人們所說的,婚姻的鎖鏈上時,他正在想著這些。至於帶不帶成了戈弗雷·摩根夫人的菲娜一起旅行,不,這不可能!他必須獨自去做,否則就不做。而且,加之,他過去的任性,戈弗雷能夠在較好的條件下簽署他的契約嗎?當一個人,事前甚至未去日本未去中國,甚至未去歐洲,他能滿足于有一個妻子的幸福嗎?不能!肯定的。

  這就是為什麼戈弗雷現在在菲娜小姐身邊會心不在焉,當她和他說話時他反應冷淡,當她彈奏他以前喜歡的那些歌曲時他會聽不見。

  菲娜是個認真且善於思考的姑娘,清楚地覺察到了。說她未因而感到某種略帶痛苦的怨恨,那將是毫無根據的惡意中傷。但是,習慣了從積極的方面觀察事物,她已經為自己作了這樣的推理。

  「如果他絕對必須要去,婚後去還不如婚前去!」

  所以她對戈弗雷說了句簡短的,意味深長的話:

  「不!……這會兒你並不在我身邊……而是在海那邊!」

  戈弗雷站了起來。他在室內走了幾步,未看著菲娜,然而,無意識地,他的食指伸去按在鋼琴的一個琴鍵上。

  這是一個降半音的粗重的「re」,在譜表以下的八度音,一個極其悲哀的音符,它替他作了回答。

  菲娜明白了,於是,不再往下討論,她要逼著她的未婚夫做出決定,等她幫助他在這事上打開缺口,使他得以逃往他的幻想把他引向的地方,正好在這時客廳的門打開了。

  威廉·W·科德魯普出現了,他總是顯得有點忙碌。這是個剛做完一筆交易又準備開始另一筆交易的商人。

  「那麼,」他說,「現在只需最終地定下日子了。」

  「日子?」戈弗雷驚跳著答道,「什麼日子,請告訴我,舅舅?」

  「你們倆結婚的日子!」威廉·W·科德魯普反駁說,「這不是我結婚的日子,我以為!」

  「這可能太倉促了!」菲娜說。

  「哼!……什麼?……」舅舅叫了起來,「這是什麼意思?……我們說了本月底,不是嗎?」

  「威爾教父,」少女答道,「今天要定下的不是結婚的日子,而是一次動身的日子!」

  「一次動身?……」

  「是的,戈弗雷動身,」菲娜小姐接著說,「戈弗雷,在結婚前,覺得需要在世界上走一走!」

  「你要離開……你?」威廉·W·科德魯普叫起來,一面走到年輕人面前,抓住他的胳臂,仿佛怕這「混蛋外甥」要從他這兒逃走。

  「是的,威爾舅舅。」戈弗雷勇敢地回答。

  「要去多長時間?」

  「一年半,至多兩年,如果……」

  「如果?……」

  「如果您肯答應,還有,如果菲娜肯等我到那個時候!」

  「等你!你們瞧這個未婚夫只想要開溜!」威廉·W·科德魯普叫嚷著。

  「應該讓戈弗雷去做,」少女答道,「威爾教父,這一切我都已認真考慮過了。我還年輕,但實際上戈弗雷比我還要年輕!旅行將使他變得老成,所以我認為不該阻撓他的興趣!他想旅行,讓他去旅行!接下來他將需要休息,他會回來找我的。」

  「什麼!」威廉·W·科德魯普叫起來,「你同意讓這沒頭腦的人飛走?」

  「是的,他要求兩年!」

  「而你將等他?……」

  「威爾舅舅,如果我不能等他,那就是我不再愛他了!」

  說了這句,菲娜小姐又回到她的鋼琴旁,不知是有意無意,她的手指又輕輕地彈起一支非常流行的樂曲「未婚夫的出發」,我們會承認,這非常貼合此情此景。但菲娜可能對此並未覺察,把它彈成了「la」小調,儘管寫著「la」大調。因此,旋律的所有感情都因這調式改變了,而它那哀怨的特色很好地表達了少女內心的感受。

  然而,戈弗雷由於尷尬,沒說話。他的舅舅捧起他的頭,轉向光亮處,看著他。他以這種方式問他,不需要說話,而他,以不需要回答來回答他。

  而這支「未婚夫的出發」的哀訴始終淒涼地回蕩著。最後,威廉·W·科德魯普在室內轉了一圈後,又來到戈弗雷面前,他像一個有罪的人那樣一動不動地站在他的法官面前。然後,提高了嗓音:

  「這是很認真的?」他問。

  「很認真,」菲娜小姐緊跟著回答,而戈弗雷只是做了個肯定的示意動作。

  「好吧!」威廉·W·科德魯普反駁,一面以一種古怪的目光盯著他的外甥。

  然後,聽見他在牙縫間喃喃地說:

  「啊!你想在娶菲娜前嘗試一下旅行!好吧!你去嘗試吧,我的外甥!」

  他走了兩三步,然而,停了下來,叉起胳臂,站在戈弗雷面前。

  「你想去哪兒?」他問他。

  「所有的地方。」

  「那你打算什麼時候動身?」

  「聽您的,威爾舅舅。」

  「好吧,越早越好!」

  聽見最後這句話,菲娜突然停了下來。她左手的小手指剛觸上了一個加升號的「sol」……主音上的四度還未解決。她仍停留在「導音」上,猶如胡格諾派的拉烏爾,當他在和瓦朗婷的二重唱結束後逃走時。

  菲娜小姐的心情可能有點沉重,但她已打定主意什麼也不說。

  這時是威廉·W·科德魯普,未看一眼戈弗雷,走近鋼琴:

  「菲娜,」他鄭重地說,「永遠不要停留在『導音』上!」

  於是,他用他那肥胖的手指垂直地落到一個鍵盤上,奏出了一個自然音「1a」。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁