學達書庫 > 凡爾納 > 黑印度 | 上頁 下頁
二十八


  幾天後,詹姆斯·史塔爾在哈利的帶領下,親自來察看煤礦礦床的這一天然的佈局。

  「這件事,」他說,「可用來說服礦裡那些迷信的人。再見吧,那些鬼怪、小妖精和燈塔夫人!」

  「我不認為,史塔爾先生,」哈利回答說,「我們有理由為此感到慶倖!它們的後繼者不會比它們更好而且可能更糟,肯定的!」

  「確實,哈利,」工程師接著說,「可在這個問題上該怎麼做呢?很顯然,藏在礦裡的不管是些什麼樣的人,是通過這條平巷和地面連通的。毫無疑問,就是他們,在那個暴風雨的夜晚,手持火把,引誘『摩塔拉』撞到海岸上;而且,跟以前的災後遺物搶劫者一樣,他們本來早就偷走了那些殘物,如果那時傑克·瑞恩和他的夥伴們不在那兒!不管是因為什麼,總之,一切都解釋清楚了。巢穴的出口就在那兒!至於住在那兒的人,不知現在是否還住在那兒。」

  「還在那兒,因為耐兒一聽到人家向她談起這就發抖!」哈利確信地回答,「是的,因為耐兒不願或不敢講這件事!」

  哈利可能是對的。如果煤礦的神秘客人已經離開了那兒,或者死了。年輕的姑娘有什麼理由要保持沉默呢?

  然而,詹姆斯·史塔爾堅決堅持要深入瞭解這個秘密。他預感到今後的新的採掘可能將取決於這。大家因此重新採取最最嚴格的預防措施。通知了法官。警察秘密地佔領了唐納德城堡的廢墟。哈利親自在密佈於那座山丘的荊棘叢中埋伏了幾個晚上。什麼也沒發現。沒有一個人穿過那個出口出現。

  很快就得出了這樣的結論;那些壞蛋可能最終離開了新-阿柏福伊爾,還有,關於耐兒,他們可能以為她已死在他們將她棄於的那口井的井下。在開採之前,煤礦可能曾為他們提供了一個可靠的庇護所,躲開了一切搜查。但是,從那以後,環境再也不像以前那樣了。要隱藏這個窩變得困難了。因此,人們有理由希望不必再對未來感到驚惶不安。然而,詹姆斯·史塔爾並不完全放心,哈利,也一樣,無法讓步,於是他經常反復說著:

  「耐兒顯然曾摻和在這整個秘密中。如果她沒有任何東西要害怕,為什麼她保持著沉默?不必懷疑她和我們在一起是否幸福?她愛我們每一個人!她崇拜我母親!如果她對她的過去,對那些能使我們對將來不再擔心的事保持沉默,那是有某個可怕的!她的意識禁止她揭穿的秘密壓在她的心上!也可能,更多的是為我們的利益而不是為她的利益,她認為應該把自己關閉在這難以解釋的緘默之中!」

  經過了各種斟酌後,大家一致同意,以回避一切可能喚起年輕的姑娘回憶過去的那些談話為宜。

  然而,有一天,哈利不得不教耐兒認識詹姆斯·史塔爾、他父親、他母親和他本人認為應該讓她知道的那些東西。

  那是個節日。在地下和在斯特林郡的地面上一樣不幹活。散步的人不多。在新-阿柏福伊爾聲學功能良好的拱頂下,有20個地方在響著歌聲。

  哈利和耐兒離開了村舍,慢慢地沿著馬爾科姆湖的左岸前進。在那兒,電燈光投射得不太強,而且在支撐穹丘的幾塊風景如畫的峭壁的角落裡,光束碎成了各種各樣的形狀。這種半明半暗更適宜耐兒的眼睛,這雙眼睛極不適應光亮。

  走了一個小時後,哈利和他的同伴在聖吉爾斯小教堂前停了下來,這小教堂建在一個俯臨著湖水的天然的平臺上。

  「你的眼睛,耐兒,還不習慣陽光,」哈利說,「而且肯定,它們承受不了太陽的光芒。」

  「不能,毫無疑問,」少女回答說,「如果太陽像你對我描繪的那樣,哈利。」

  「耐兒,」哈利接著說,「在我告訴你時,我無法讓你對你的眼睛從未觀察過的這個宇宙的光輝和美麗有一個確切的概念——但,告訴我,從你在煤礦深處出生那天起,你從來沒有登上過地面,這可能嗎?」

  「從來沒有,哈利,」耐兒回答說,「而且我並不認為,即使是小時候,有一個父親或一個母親曾抱我到外面去過。我肯定會對外面留下一點記憶的!」

  「我相信這一點,」哈利答道,「再說,在那個時候,耐兒,很多別人跟你一樣從不離開礦。到外面去的路很難走,我知道不止一個小夥子或姑娘,他們在你這個年齡還不知道你所不知道的地面上的一切事物!但現在,幾分鐘裡,大隧道裡的鐵路就能把我們帶到郡的地面上。我因此急於,耐兒,聽你對我說:『來吧,哈利,我的眼睛能承受陽光,我願意看見太陽!一我願意看見上帝的傑作!』」

  「我會對你說的,哈利,」少女回答說,「不會太久,我希望。我將和你一起去欣賞那外部的世界,不過……」

  「你想說什麼,耐兒?」哈利急忙問,「你是否有點遺憾離開了那黑暗的深淵,你在那幾度過了你生命的最初歲月,我們把你從那裡帶出來時你都快死了?」

  「不,哈利,」耐兒答道,「我只是想,黑暗也是美的。要是你能學會用習慣於最最黑暗的眼睛看見其中的一切就好了!有一掠而過的大家都喜歡跟著它們飛起來的影子!有時候,是一些在眼前交錯的使人再也不願從裡面出來的圈圈!在煤礦的井下,有三個黑洞,充滿了模糊的光亮。再說,聽得見一些聲音在跟你說話!明白吧,哈利,必須曾在那兒生活過才能懂得我所感覺到的,我無法向你表達的那些東西!」

  「那你不怕嗎,耐兒,當你一個人時?」

  「哈利,」年輕的姑娘答道,「我不怕的時候,是只有我一個人的時候。」

  耐兒的嗓音在說這些話時略微有點改變,然而哈利認為應該對她稍加壓力,於是他說:

  「不過在這些長長的平巷裡會迷路的,耐兒,你就不怕在那兒迷路嗎?」

  「不,哈利。很久以來,我就認得新煤礦的所有的拐彎了!」

  「你偶而不從那兒出去嗎?」

  「是的……偶爾……」少女猶豫著回答,「偶而,我一直來到阿柏福伊爾的老礦。」

  「那你認得老的村舍?」

  「村舍……是的……不過,只是從很遠的地方看見,那些住在村舍的人!」

  「那是我父親和我母親,」哈利回答說,「那是我!我們永遠不願放棄我們的老家!」

  「可能那兒對你們更有好處!……」少女低語著。

  「可為什麼,耐兒?是不是因為我們固執地不肯離開那兒,使我們發現了新的礦床?而這一發現為整個一群人帶來了幸福,他們在這兒通過勞動達到了小康,對你而言,耐兒,獲得了生命的你。發現了一些完全屬￿你的心!」

  「對我!」耐兒急急回答,「……是的!不管會發生什麼!對別人……誰知道?……」

  「你想說什麼?」

  「沒什麼……沒什麼!……但曾有危險潛入。那時候,在新煤礦!是的!極大的危險!哈利!有一天,一些不謹慎的人進入了那些深淵。他們走得遠遠的,很遠很遠!他們迷了路……」

  「迷了路?」哈利望著耐兒問。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁