學達書庫 > 凡爾納 > 哈特拉斯船長歷險記 | 上頁 下頁 |
九七 |
|
「不一樣,約翰遜,根據牛頓萬有引力,所有的物體間都存在著吸引力,吸引力的大小取決於自身物質的質量及物體間的相互距離。這兒,我顯得更重是因為我更靠近吸引力中心,若我在另一個行星,那麼重量的大小將隨著行星的質量變化而變化。」 「什麼!若在月亮裡?……」貝爾問。 「若我在利物浦的重量是二百斤,那麼,我在月亮時的重量將只有三十二斤。」 「在太陽上呢?」 「啊,在太陽上,我的重量將超過五千斤!」 「天呀!」貝爾驚呼,「那需一台千斤頂方能抬起您的雙腿?」 「當然!」醫生笑著面對貝爾的驚訝表情說;「這兒的差距不明顯,若在太陽上,只需使出等同於兩腿肌肉的作用力,貝爾就可以輕易地跳上莫日塞碼頭。」 「噢!但那是在太陽上?我們又上不去。」貝爾答道。 「我的朋友,」醫生語重心長地說,「關鍵是我們在這兒很好,沒必要跑到別的行星上去。」 「您剛才所談到的,也許值得在地球軸心作探險,難道從未有人計劃過作這類遠征旅遊?」阿爾塔蒙提問。 「當然,我們能作的北極探險就是明證。科學幻想和假設無處不在。古人因嚴重缺乏宇宙知識,以為北極是人們移置的一座埃斯培內國。中世紀,人們設想地球是由放在兩極的支軸支撐的,並圍繞它轉動;但當人們發現慧星在極地作自由轉動時,不得不放棄這種支撐軸的假想,稍後,法國天文學家貝利,堅持認為被柏拉頓、阿特蘭提稱為『文明失落的人』,曾在北極生活著。今日,我們的時代,人們假定兩極處有巨大的出口,從那兒迎來北極光,亦從那,人們可以進入地球的內部;之後,又由普魯頓及普洛塞賓提出設想,地球球體空心處存在著兩顆行星,內部強大的壓力產生了光源。」 「這麼多猜想?」阿爾塔蒙問道。 「全都白紙黑字刊登過。塞尼斯船長,我們的同胞,向韓菲瑞·大衛、韓伯德及阿拉戈建議作探險旅行,但遭到這些學者們拒絕。」 「他們作得對。」 「我相信,我的朋友們,請看,關於北極地帶的構想是五彩斑斕,但遲早得回到簡單的真理上來。」 「那麼,我們等著瞧,」不放棄自己想法的約翰遜答道。 「明天探險去!」醫生微笑地看著這位面帶疑惑的老水手,「若真有通往地心的裂口,我們一道去探個究竟!」 第二十五章 哈特拉斯峰 這次充實的交談後,山洞裡的每個人盡可能地調整好自己的最佳位置,都昏昏欲睡了。 每個人,除哈特拉斯外。為什麼這個獨特的男人睡不著?難道他生命的目標還沒有達到?難道他胸中那些雄偉的計劃還沒實現? 為什麼這顆熾熱悸動的靈魂就不能稍稍平靜下來?人們不禁會問:一旦他的計劃實現以後,哈特拉斯會不會掉入一種衰竭狀態。他的懸著的神經會不會渴望放鬆?成功後,渴望得到滿足,若產生一絲憂傷的情感,也顯得那麼合情合理。 然而不,他顯出超常的興奮。並不是要回去的想法令他興奮,那麼難道是想去更遠的地方?他探險的雄心難道就無止境?還是他覺得世界太小,因為他已經轉了一圈? 無論怎樣,他都無法入睡。儘管在北極度過的第一個晚上是如此純淨,如此寧和。孤島荒無人跡,在這火山噴發後的環境裡,大地滿是灰跡,不會有一隻鳥;在那滾沸的熔岩中,也不會有一條魚。只是遠處的山頭,傳來熾熱的濃焰噴射時沉悶的隆隆聲。 當貝爾、約翰遜、阿爾塔蒙和醫生醒來後,他們再也找不見哈特拉斯。他們不安地走出洞穴,發現船長站在一塊岩石上,他的眼睛一動不動地盯著火山的山頂。他手裡拿著儀器,很顯然,他剛剛測得了山峰的精確位置。 醫生走近他。醫生一次次與他說話,才把他從凝神思考中拉出來。最後,船長似乎聽到了。 「走!」醫生一邊對他說,一邊用專注的眼神審視著他,「走,到我們的島上轉一圈;我們已準備好了作終極探險。」 「最後一次,」哈特拉斯用那種高明的幻想家所特有的語調說,「對,最後一次,的確是。」但同時,用一種極生動的神氣強調,「也是最神奇的一次!」 他這樣說道,用兩手在額頭上劃過,像是借助他們來鎮定一下內心的激動。 此時,阿爾塔蒙、約翰遜和貝爾都朝他們聚攏過來。哈特拉斯看來已從他的幻夢中走了出來。 「朋友們,」他用一種激動的語調說,「我衷心地感謝你們,感謝你們的膽識,感謝你們堅韌不拔的精神,感謝你們所做出的超人的努力,這一切,使我們今天能夠用我們的雙腳踏上這塊土地!」 「船長,」約翰遜說,「我們只不過是聽從您的呼喚。一切榮譽都歸於您一人。」 「不!不!」哈特拉斯非常真切地說,「歸於我,也歸於你們各位,歸於阿爾塔蒙,歸於醫生自己。我的心存滿感激和喜悅,你們都觸手可及!」 哈特拉斯緊緊握著他身邊這些勇敢者的手。他走來走去,難以自己。 「我們只是盡了英國人的義務,」貝爾說。 「朋友的義務,」醫生回答。 「對,」哈特拉斯接過話,「但這義務,不是所有人都懂該如何完成。有些人已屈服了!然而,應該饒恕他們,饒恕那些背叛我們的人,像饒恕那些聽任引導最終自己也走向背叛的人一般!這些可憐蟲!我寬恕他們的過錯,您請聽清楚,醫生!」 「當然,」醫生答道。哈特拉斯的狂熱令他異常憂慮。 「同時,」船長說,「我不希望他們失去歷經千里,來這兒尋找的那一點點財富。不!什麼都不能改變我的決定,他們將很有錢……除非他們永遠不返回英國!」 哈特拉斯發表此番宣言,若讓他不激動是不可能的。 「但是,船長,」約翰遜存心想跟他開玩笑,「這聽來像是在立遺囑。」 「也許,」哈特拉斯神情莊重地回答。 「可是,您面前已刻下了美麗永恆的光榮。」老水手接著說。 「誰知道呢?」哈特拉斯反問道。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |