學達書庫 > 凡爾納 > 大森林 | 上頁 下頁 |
十一 |
|
大樹繼續在晃動,有幾頭大象已經可以用象鼻夠到低處的樹枝了。樹枝搖動得如此劇烈,卡米和他的同伴們幾乎都要抓不住了。馬克斯擔心朗加掉下去,他一邊同左手緊緊抓住朗加,一邊用右手抓住樹枝。用不了幾秒鐘,或者大樹會被連根拔起,或者樹幹會被折斷……只要羅望子樹一倒,藏在樹杈間的幾個人就會像于爾達克斯那樣被可怕地踩死!…… 在越發猛烈、越發頻繁的撞擊之下,樹根終於堅持不住了,土壤開始鬆動,大樹沒有沿著小山丘倒下去,而是橫躺了下來。「快去森林……快去森林!……」卡米喊道。 在羅望子樹倒下之時,象群往後退了幾步,留下了些許空地。卡米剛喊完,他便迅速地跳到了地上。其他3個人也飛快地跟著他逃跑了。 起初,象群還只顧撞擊其他大樹,它們沒有注意到這幾個逃跑的人。馬克斯·于貝爾抱著朗加竭盡全力地跑著。約翰·科特跑在他旁邊,隨時準備接過朗加,也準備著向第一頭追過來的大象開槍射擊。 當卡米、約翰·科特和馬克斯·于貝爾剛剛跑了不到半公里的距離時,大約有12頭大象便離開象群,開始追趕他們。「加油……加油!……」卡米嚷道,「快跑!……我們會到的!是的,也許吧,最重要的是不要耽擱。朗加很明顯地感覺到馬克斯·于貝爾已經累了。 「放下我……放下我……我的朋友馬克斯!……我的腿很棒……放下我吧!……」 馬克斯·于貝爾沒聽朗加的,他只是儘量不讓自己落在後面。他們已經跑了一公里,象群還沒能很快地追上他們。可不幸的是,此時卡米和同伴們開始減速了,跑了這麼一大段路,他們已經開始上氣不接下氣了。 現在離森林邊緣只有幾百步遠了,那裡難道不是一個可能的或是可靠的藏身之處嗎?因為在那茂密的樹叢裡,這些龐然大物是無法施展它們的威力的…… 「快……快!」卡米不斷地說,「馬克斯先生,把朗加給我……」 「不用,卡米……我能跑到那兒!」 有一頭大象離他們只有10來米遠了。他們甚至都可以聽到它那長鼻發出的聲音,可以感到它那長鼻呼出的熱氣了。土地在它那飛奔的大腳下顫抖著。一分鐘之後,它可能就會追上馬克斯·于貝爾了。馬克斯吃力地跟在同伴們後面。 於是,約翰·科特停了下來,他轉過身,舉起卡賓槍,瞄準之後放了一槍,看來子彈打得正是地方,它穿過了大象的心臟。大象馬上倒在了地上。 「好險!」約翰·科特嘟噥了一句,繼續逃命。 幾秒鐘之後,其他大象趕過來圍住了它們這個倒在地上的同伴。卡米和同伴們趁此機會繼續快跑。 事實的確如此:當象群將小山丘上的最後幾棵大樹撞倒之後,它們便馬上沖向森林這邊。 在平原和樹梢處都沒有再出現火光。陰暗的天邊一切都顯得模糊不清。 這幾個跑得精疲力盡,喊得聲嘶力竭的人能到達目的地嗎? 「快……快點兒!……」卡米叫著。 如果他們還需要再跑上100步的話,那麼,象群只需跑上40步就行了…… 本著活命的本能,卡米、馬克斯·于貝爾和約翰·科特做了最後一次努力,他們沖入了森林最前排的幾棵大樹。之後,他們便倒在了地上,幾乎昏了過去。 象群想要穿過森林邊緣是徒勞的。林中的大樹很密,象群不能從中走過,而大樹又如此高大,象群也不能將它們都推倒。不僅象鼻從大樹縫隙中穿過是徒勞之舉,即使後面的象群用力推動前面的同伴也是無濟於事的…… 幾個逃亡者再也不用害怕象群了,因為對於象群而言,烏班吉地區的這片大森林是不可穿越的。 第四章 待做決定,主意已定 此時已近午夜了。還要在黑暗中度過6個小時。6個小時的恐懼與危險!……這一點在卡米和同伴們躲進這片不可穿越的森林之後便註定了。雖說卡米帶著大家來到這個安全地帶,可是,他們卻面臨著另外一個危險。在深更半夜,那些火苗不會竄到森林邊緣來嗎?……大樹那高高的枝葉上不是有解釋不清的亮光嗎?……難道我們不應該懷疑有一些土著在這裡宿營嗎?……難道不應擔心會面臨一次毫無可能抵禦的進攻嗎?…… 「咱們得警惕些,」當卡米一喘過氣來,當馬克斯·于貝爾和約翰·科特剛剛能夠回答他的時候,卡米說道。 「警惕些,」約翰·科特重複著,「我們要準備好擊退一次進攻!……那些遊牧部落肯定就在不遠處……他們就在這片森林邊緣做夜間休息,這裡有篝火的餘燼,還有火星……」 沒錯,在5、6步遠處的一棵樹下,木炭仍在燃燒,發出微紅的光亮。 馬克斯·于貝爾站起身,扛著卡賓槍進入矮林中。 焦慮不安的卡米和約翰·科特準備在必要時隨時幫他一把。 馬克斯·于貝爾只離開了3、4分鐘。他沒發現什麼可疑之處,也沒有聽到任何會有馬上進攻的動靜。 「現在,森林的這塊地方沒有人,」他說,「可以確定,那些土著離開了這裡……」 「也許他們看到大象後也躲了起來,」約翰·科特觀察後說道。 「有可能,因為當北邊一響起象群的吼聲時,」卡米說,「我和馬克斯先生剛才看到的那些火光就熄滅了。這是出於謹慎還是由於害怕?……可能這些人覺得躲在樹後安全些……我不能做出更好的解釋……」 「這的確很令人費解,」馬克斯·于貝爾接著說道,「黑夜不易做出解釋。等到天亮再說吧。我得承認,我堅持不住了……我很困……」 「這會兒可不該睡覺,我親愛的馬克斯,」約翰·科特說。 「不會碰到更糟糕的事了,我親愛的約翰,我的瞌睡蟲可不聽你的,它命令我……晚安!明天見!」 幾秒鐘之後,馬克斯·于貝爾躺在一棵樹下沉入了夢鄉。 「你也躺到他身邊去睡吧,朗加,」約翰·科特說,「我和卡米會一直守到天亮。」 「我一個人就夠了,約翰先生,」卡米說,「守夜是我的習慣,我建議您效仿您的朋友也睡一會兒。」 我們可以相信卡米,他不會鬆懈一分鐘的。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |