學達書庫 > 凡爾納 > 巴爾薩克考察隊的驚險遭遇 | 上頁 下頁 |
四十九 |
|
第十二章 蓋裡·基列爾 「蓋裡·基列爾!」冉娜·巴克斯頓叫起來。 「蓋裡·基列爾?」路易斯·巴克斯頓問道,奇怪地望著他的妹妹。 「正是我。」基列爾用沙啞的聲音說道。 他向前邁出一步,於是他那龐大的軀體幾乎把整個門框都堵住了。 「這就是您所說的投降嗎?」他惡狠狠地說道,「也許您認為我就那麼好說話吧?」 「不許走過來!」冉娜叫道,揮動著匕首。 「呵哈!這只黃蜂還有刺哩!」基列爾挖苦地說道。 不過,他還是理智地在房子中央站住了,目不轉睛地看著冉娜手中的匕首。 冉娜趁這個機會把他的哥哥拉到門口,這樣就堵住了敵手的退路。 「是的,我有武器。」她顫聲應道。「而且是什麼樣的武器呵!我在墳墓裡找到這把匕首,在庫坡!……」 「在庫坡?」路易斯重複了一句,「是不是在那裡,喬治……」 「是的,在庫坡,喬治就死在那裡。不過他不是槍彈擊斃的,而是被這把匕首殺死的,這匕首上有兇手的姓名——基列爾。」 蓋裡·基列爾倒退了一步,臉色蒼白,不知所措。他靠在囚室的牆上,驚恐地望著冉娜。 「基列爾?」路易斯說道,「你搞錯了,冉娜。這個人不是這個名字,他是另外一個名字,而且是更壞的名字,對你也不陌生。」 「另外的名字?」 「是的……他離開我們時,你還很小。不過你經常聽說過他的名字,他是你母親的前夫之子,叫威廉·費爾賴,是你的同胞哥哥!」 路易斯·巴克斯頓所披露的事實在這場戲的其他兩個人物身上產生了截然不同的效果。當冉娜窘得無地自容,有氣無力地垂下雙手時,威廉·費爾賴——現在我們已經知道了他的真實姓名——重新恢復了他的自信,看來,他立即清醒過來了。他伸了一下腰,用仇恨和兇殘的目光盯著冉娜和路易斯。 「呵!那麼您是冉娜·巴克斯頓!」他嘶嘶地叫道,然後又咬牙切齒的重複了一句,「呵!您是冉娜·巴克斯頓!」 接著突然地、似乎要把他那仇恨的感情全部發洩出來似的,很快說了起來,甚至有點吐詞不清: 「呵哈,您到過庫坡!……是的,完全正確,是我殺了他……你們的哥哥喬治·巴克斯頓……美男子喬治是多麼為他的巴克斯頓家族而自豪!……我殺了他兩次……起初是精神上的,然後是肉體上的……而且現在我把你們關在這裡,你們兩個!……在我的掌心裡,在我的腳下……你們是我的俘虜!你們的死活都操在我的手裡!……」 他又向前跨了一步,但是無論是冉娜還是路易斯都不能動彈。他向他們傾著身子,說道: 「你們以為自己已經知道了很多嗎?你們一點也不知道!……不過我可以告訴你們……全部真情!……而且我很願意!……呵哈!他把我趕了出來,你們的父親!……讓他現在去高興吧!……現在我就差一件事沒有辦好……我得讓他知道……在他臨死之前……誰的手給他這些打擊……這只手……就在這裡……我的!……」 他又往前走了一步,幾乎碰在冉娜和路易斯的身上。這種兇殘而瘋狂的感情爆發,使那兩兄妹驚恐萬狀。 「呵哈!把我趕了出來!……難道我希罕你們那幾個可憐的錢?……我需要黃金,很多黃金,堆積如山的黃金!……而且我搞到了……不需要你們恩賜……我一個人搞的!怎麼樣?……你們那類人把這叫做犯罪……我偷了!搶了!殺了人……我都幹了!一切罪惡我承擔……」 「不過,黃金對我來說,並不是全部……我還有仇恨……是對你們的,對可敬的格列諾爾家族的!這就是我到非洲來的原因……我暗地裡跟蹤喬治·巴克斯頓的隊伍……出現在他的面前……假裝後悔……惋惜……我撒謊……責備自己……耍兩面派……這就叫做兵不厭詐!那傻瓜入圈套啦!他熱情歡迎我……和我共一頂帳篷睡……同一張桌子吃……哈哈!我利用了他愚蠢的輕信……在每天的食物中,我給他撒點粉末……什麼粉末?……不是反正一樣嗎?鴉片……印度大麻酚……您在找喬治·巴治斯頓!……我的乖乖,您是找不到他的…… |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |