學達書庫 > 凡爾納 > 巴爾薩克考察隊的驚險遭遇 | 上頁 下頁
二十五


  第二部

  第一章 布勒克蘭特

  在尼日爾河左岸,東經二度和北緯十六度交叉的地方,有一個叫做高坎的城市,它被撒哈拉沙漠所包圍。這撒哈拉沙漠北起摩洛哥、阿爾及利亞和的黎波裡;南到法屬赤道非洲;向東伸展到埃及和努比亞;西面瀕臨大西洋。這是世界上最大的沙漠。高坎周圍有兩個大綠洲:北面陰叫阿特拉爾,四面的叫阿依爾。從高坎通過沙漠到阿特拉爾有四百公里,到阿依爾有九百公里。但是甚至在最新的地圖上,三百六十平方公里這麼大的一個地區,卻還是一個未曾考察過的地方。本書第一部在敘述議員巴爾薩克考察隊經受諸般考驗的時候,誰也沒有去過這個地方。

  關於這個未曾考察過的地方,當時在尼日爾河沿岸的居民中有各種各樣奇怪的傳說。據當地土人說,有時在他們那乾燥的荒原上空飛過一群長著火眼的大黑鳥;有時從那個神秘的地方出現一群騎著火馬的魔鬼;那些神奇的騎馬者風馳電掣地從這個材奔向那個村,毀壞了路上的一切,把男人、女人、孩子捉住,放到馬鞍上,又重新消失在荒涼的沙漠裡。被捉走的人再也沒有回來過。

  來無影,去無蹤,燒殺搶掠、肆意破壞與製造死亡的這些可怕人到底是誰呢?沒有人敢去打聽。對於這些被當地人賦予超自然的力量,稱作「發怒的天神」的魔鬼,准敢去跟蹤呢?

  但是,如果有一位不怕死的人,敢於進入沙漠深處,走上二百六十公里路,到達東經一度四十分,北緯十五度五十分的地方,他會發現一個不管是地理學家、科學考察工作者、還是旅行家都未曾見到過的城市!

  是的,這是一個名副其實的城市,雖然這裡的居民總數除去小孩外只有七千八百零八人。

  要是我們假設的這位勇士向城裡的一位居民打聽這城市的名稱,後者可能用英國回答說「布勒克蘭特(布勒克蘭特——英語:Blackland,意為「黑色的國家」)!」但也有可能用意大利語、葡萄牙語、西班牙語或巴姆巴語回答的。然而,不管用哪一種語言,這個名稱的意思都是:「黑國!」

  在這個居民操多種語言的神秘的國度裡,當巴爾薩克探險隊在庫坡遇難時,除了六千七百七十八名男女黑人外,還有一千零三十個來自世界各地的白種人。這些人的大多數是從監獄裡逃跑出來準備鋌而走險的亡命之徒。因為這裡的統治者主要是英國人,所以英語比其他幾種語言更為通用。國王的命令和官方報紙《布勒克蘭特的雷聲》,都是用英語出版的。

  我們來看看從這家報紙上摘錄下來的一些片斷,倒是很有趣味的:

  昨天,若恩·提尤絞死了黑人科洛莫戈,因為後者在早餐後忘記遞煙斗給他。

  明晚六點,十名「快樂的小夥子」將駕駛十架飛行器,由赫拉·別爾特上校指揮,飛往庫魯蘇和彼奇。這兩個我們已有三年未去光顧的村子將被夷為平地。他們將在同一天晚上返航。

  前已報導,由一個叫做巴爾薩克的議員率領的法國考察隊馬上要從科納克裡出發了。據料,這個考察隊經過錫卡索和瓦加杜古到尼日爾河岸去。我們已經採取了預防措施。二十名「黑色衛士」和兩名「快樂的小夥子」已奉命出發了。眾所周知的殖民軍逃兵愛德華·魯弗斯大尉將化名拉庫爾,扮演一個法國中尉的角色。他非常熟悉這個軍隊的情況,將用這樣或那樣的手段阻擋巴爾薩克。毫無疑問,考察隊是到不了尼日爾河的。

  昨天,在花園橋上,經過一場爭吵之後,愛裡·烏裡斯顧問感到有必要給「快樂的小夥子」康斯坦丁·白蘭特的頭中灌點鉛彈,便這樣做了。後者從橋上倒下,跌進紅河裡。由於剛剛灌鉛的腦袋非常沉重,他很快就沉沒了。為了填補他的缺位,立即舉行了應徵選拔賽。優勝而被取錄者,名叫吉爾曼·赫裡。他的資歷是被英國、法國和德國的法庭共判刑十七次,總刑期為六十四年,其中二十九年坐監牢,三十五年服苦役。這樣,吉爾曼·赫裡就從「民政軍團」的一員提升為「快樂的小夥子」。讓我們向他表示良好的祝願。

  我們的讀者無疑已經發現,不管是若恩·提尤也好,赫拉·別爾特也好,愛德華·魯弗斯也好,愛裡·烏裡斯也好,康斯坦丁·白蘭特也好,還是吉爾曼·赫裡也好,都是兩個名字的合成體。原來,所有的人一來到布勒克蘭特,就被授予新的名字。至於他姓什麼,除了國王之外,誰也不知底細。

  除去城裡的特權階層(關於這部分人下文還有交代)之外,白人中唯一有姓氏的就是國王本人。然而這姓氏卻是個兇險的渾號。他叫蓋裡·基列爾 (基列爾——英語:killer。意為殺人者,兇手)。它的本意是「製造死亡的蓋裡」或「劊子手蓋裡」。

  大約在巴爾薩克考察隊遇難前十年,蓋裡·基列爾和幾個同夥不知來自何方,卻突然在這個荒涼的沙漠裡冒了出來。他在搭好帳篷之後,指著這塊土地說:「這裡將要出現一座城市。」於是,布勒克蘭特就奇跡般地在沙漠裡出現了。

  這是一座奇怪的城市。它坐落在達發沙傑達河右岸的平原上。那條河,根據蓋裡·基列爾的意志把它注滿流水之前,是完全乾涸的。城市建成整齊的半圓形。從西北往東南走向(與河岸平行)長一千二百米,從東北往西南寬六百米,面積有五十六公頃。全市被劃分為三個大小不等的街區,都用高十米,牆基厚十米的城牆圍起來。

  蓋裡·基列爾把這條河取名為「紅河」。第一街區緊靠著河岸,寬二百五十米。沿河有一條近百米寬的林蔭大道,使這一區顯得特別寬廣。這裡住著布勒克蘭特城的貴族階級,這些貴族階級被幽默地稱為「快樂的小夥子」。

  在這座城市剛剛建成時,蓋裡·基列爾的同夥,除了少數幾個被授予較高職務外,其餘的人組成了「快樂的小夥子」基幹隊伍。以後,在核心成員的周圍逐漸聚集了一夥蓋裡·基列爾招募來的強盜。給這夥強盜許的願是無限制地滿足他們的各種犯罪欲望,使他們的本能不受約束地發洩出來。於是,「快樂的小夥子」的人數很快地達到了五百五十六名。不過當局規定:這個人數再也不能超過了。

  「快樂的小夥子」們的職責是多種多樣的。他們按照軍隊的建制編隊,充當布勒克蘭特的正規軍,由一個上校、五個大尉、十個中尉和五個軍士指揮他們作戰的內容包括洗劫周圍貧困的村落,將其未擄走為奴的居民殺死。「快樂的小夥子」還擔任警察,管理奴隸。盲目地執行國王一切命令的皇宮警衛隊,也是從「快樂的小夥子」中挑選出來的。

  距市中心最遠的第三街區,呈半圓形,緊靠郊外,在外城牆和囚禁奴隸的第二街區之間。

  這第三街區住著還沒有進入貴族階級的白種人。他們組成所謂「民政軍團」。由於「快樂的小夥子」們的兇殘本性經常導致互相殺戮,在位置上也經常發生空缺,而「民政軍團」的成員正好是他們的後備軍。又因為只有「快樂的小夥子」才能得到官方的給養,所以為了維持生活,「民政軍團」的成員大都經營商業,他們的住地成了布勒克蘭特的商業區。「快樂的小夥子」們可以在這裡買到任何一種商品。商人們從國王那裡批發貨物,貨物的來源靠搶劫,或者——如果是歐洲產品的話——靠只有最親近國王的人才知道的各種手段。

  在布勒克蘭特進入本故事的這個時候。第三街區共有居民二百八十六名,其中四十五名是女人。

  位於第一街區和第三街區之間的,是奴隸居住的第二街區。當時共有奴隸六千七百七十八名。其中男奴四千一百九十六名,女奴二千五百八十二名。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁