學達書庫 > 凡爾納 > 昂梯菲爾奇遇記 | 上頁 下頁
五十九


  「沒有去過埃及,好!那麼去過敘利亞的阿勒坡吧?」

  大家還記得,卡米爾克總督在回開羅之前,在這個城市住過幾個年頭。

  梯爾克麥勒教士遲疑了一會兒,他供認他父親在阿勒坡住過,並和卡米爾克總督有來往。因此,不用說,梯爾克麥勒神甫的父親也曾是卡米爾克總督的恩人。

  「我還要請問您一下,」朱埃勒又說,「您父親是否收到過卡米爾克總督的一封信……」

  「收到過。」

  「信裡是否寫有埋藏一筆財富的小島位置?」

  「是的。」

  「那封信裡有小島的緯度嗎?」

  「是的。」

  「信裡還曾說過一位名叫昂梯菲爾和一位名叫贊布哥的先生有一天會為此登門拜訪梯爾克麥勒,對吧?」

  「是的。」

  教士的這些「是的」如同鐵錘的敲擊聲,越敲越猛。

  「那好啊,」朱埃勒又說道,「昂梯菲爾師傅和銀行家贊布哥就在您面前,如果您能告訴他們總督那封信的內容,他們瞭解情況之後,馬上便可啟程去完成立遺囑人的心願了。您和他倆,你們三位就是遺產合法繼承人。」

  當朱埃勒講話時,昂梯菲爾竭力耐著性子,待在原地未動。不過,當時血湧上頭時,他滿臉通紅;當血液又流回心臟時,臉又變得刷白。

  教士過了片刻,他終於繃著臉說道:

  「你們到了埋藏財寶的地方之後,準備幹什麼呢?」

  「見鬼!把它挖出來唄!」昂梯菲爾喊起來。

  「挖出來之後呢?」

  「把它分成三份!」

  「你們打算拿你們的那份幹什麼……」

  「教士先生,想用它幹啥就幹啥!」

  聖馬洛人一言既出,駟馬難追了。

  他兩眼冒火,反駁說:「先生們!你們想利用那財富去過花天酒地的生活,去滿足你們的種種私欲,換句話說,去增加人間的不平!……」

  「對不起,讓我說說!」贊布哥打斷他的話,說道。

  「不……我不允許你說下去!我要你們回答下面這個問題:如果財富到了你們手裡,你們保證將其毀掉嗎?」

  「誰願意把自己那份毀掉就毀掉……」銀行家支支吾吾地反駁說。

  皮埃爾·塞爾旺·馬洛肺都氣炸了。

  「問題不在於此,」他叫道,「你大概還不知道那筆財寶的價值吧?」

  「這對我毫不重要!」

  「價值一億法郎……一億……其中三分之一,就是三千三百萬,那是屬￿您的……」

  教士聳了聳肩。

  「神甫先生,要知道,」昂梯菲爾師傅又說,「立遺囑人讓您告訴我們緯度,您拒絕做,那辦不到!」

  「真的!」

  「人們沒權利把一億法郎擱在那兒,無所用場,有人會偷走的,您知道嗎?」

  「我不這麼看。」

  「告訴您,如果您執意拒絕那樣做,」忍無可忍的昂梯菲爾師傅吼叫起來,「我們將毫不猶豫地送您上法庭,控告您是個喪盡廉恥的遺產繼承人,是個壞蛋……」

  「是個壞蛋!」教士重複道,他也抑制不住滿腔怒火了。

  「事實上,先生們,你們愚蠢有餘,卻勇氣不足!你們以為我會同意把億萬法郎挖出來,會同意再給死人加上一億法郎的贖罪費;你們以為我對我的教義口是心非,讓蘇格蘭自由教會的信徒把億萬法郎拋到我臉上嗎?」

  瞧,梯爾克麥勒神甫真有兩下子,滿腹的雄才大略呢!朱埃勒倒情不自禁地讚賞起這個狂人來了。然而,他叔叔卻怒火萬丈,準備向教士撲過去。

  「你交不交出來?」聖馬洛人喊道,捏著拳頭向前沖去,「給不給,我們總督的信給不?」

  「不!」

  昂梯菲爾滿嘴都是泡沫了。

  「不給?」他重複道。

  「不給!」

  「啊!無賴!……我會叫你把信交出來的!」

  朱埃勒不得不進行調解,以免他叔叔動手行兇。聖馬洛人一下子把他推開了……他真的想把教士活活扼死,可教士卻泰然自若……他要搜遍整個房間、衣櫃和文件……但是,他被梯爾克麥勒的簡短、斷然的回答制止了。

  「找也白找……」

  「那為什麼?」銀行家贊布哥問道。

  「因為信已不存在了……」

  「您把它弄到哪兒去了?」

  「我把它燒了。」

  「燒了……他把信燒了!」昂梯菲爾大聲怒駡道,「窮光蛋!……一封有上億法郎的秘密信……將永遠揭不開謎底了!」

  這倒是事實。無疑,那是為了不讓人得到它,他把那封信燒掉已好幾年了。

  「現在……你們出去吧!」他向來訪者指著屋門說。

  文件毀掉了……再也無法找到那小島了……昂梯菲爾師傅挨了當頭一棒。銀行家也是如此,他竟像一個剛被搶走了玩具的孩子似的,哭起來了。

  朱埃勒不得不把兩位遺產繼承人先推到樓梯,然後又把他們推到大街上。於是,三個人向帝國飯店走去。

  客人們走後,梯爾克麥勒神甫張開雙臂面向蒼天,感謝上帝授命於他制止了惡習的氾濫,上億法郎會給人間帶來多少罪孽呀!

  第十三章 那個「背信棄義的傢伙」不見了

  激動、癲狂、心煩意亂、膽戰心驚、忐忑不安,幾經希望與失望,昂梯菲爾師傅再也經受不住這數不清的折磨了。

  人的體力、精力總是有限度的。這位近海航行的船長,也不可能例外。朱埃勒那位歷盡艱辛的叔叔一被扶回旅店,就臥床不起,發起高燒來,燒得胡言亂語,其後果不堪設想。種種爾虞我詐的場景縈繞在腦際。這場遠征眼看就要成功的時刻,一下子中斷了,再進行新的探索也無濟於事。那筆巨額財富,人們大概永遠找不到它的去向了。第3小島隱沒在神不知鬼不覺的汪洋大海上。唯一能提供小島確切位置的文件,被那個該千刀萬剮的教士毀掉,化成了灰。即使嚴刑拷打他,他也不會把那緯度說出來,他早就忘得一乾二淨了!……是的,聖馬洛人的理智怎能經得起這最後的打擊呢,實在令人擔心。請來一位醫生,他認為病人不久便會神經錯亂。

  大家不惜一切給他治病。他的朋友吉爾達·特雷哥曼和他的侄子朱埃勒寸步不離、守在一旁。如果他康復的話,他們真的該得到他的報答呢。

  一回到旅店,朱埃勒便把情況告訴了奧馬爾。薩伍克通過奧馬爾才得知教士拒絕交出緯度。可以想像,此刻,假納吉姆該是多麼惱火,但這次怒火並未外露——料想那個倒黴的公證人准得又挨一頓痛打。假納吉姆可算費盡心機,他大概設想,昂梯菲爾搞不到的秘密,他可能弄到,並且為己所用。為此,他全力以赴。人們發現從那天起,他在旅店一直就沒露面。

  至於駁船長,當他聽完朱埃勒講述了對教士的拜訪之後,說道:

  「我看事情到此了結了,對不對,小夥子?你看呢?」

  「的確,特雷哥曼先生,在我看來,讓那個頑固傢伙開口,實在不可能……」

  「真是咄咄怪事,億萬財富……他竟然不受!」

  「哼,億萬財富!」青年船長搖著頭反駁了一句。

  「你不相信吧!朱埃勒?……那你可錯了!」

  「您變化可真大呀,特雷哥曼先生!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁