學達書庫 > 凡爾納 > 奧蘭情遊 | 上頁 下頁


  「你已經說過了,塔高納先生。」

  我們這位佩皮尼昂人已經開始直呼他的姓了,好像他們相識了已經48個小時了。

  「不過或許會有幾位客人重返餐桌。」馬塞爾·羅南接著說道,「因為輪船搖擺得不很厲害了。」

  「我再向您說一遍,」布卡拉什船長肯定地說,「這只是暫時的,完全是舵手的疏忽大意……領班,請看一看我們客人中……」

  「是其他客人中間。阿卡托克,還有你爸爸那位可憐的人。」達當脫又叮囑了一句。

  年輕的德斯蘭戴只是點了一下頭,他完全知道他的父親絕不會返回餐廳。他坐在那兒一動不動。

  領班不抱任何希望,朝著門外走去。他心裡完全清楚,此舉毫無用處。當一個旅客離開餐桌,當環境發生了變化,能返回的客人少之又少。空盤子沒有盛上食物,對此尊敬的船長和醫生閣下也表現出非常遺憾的神色。

  一股輕微的排浪改變了輪船的方向,從而使巨浪不能直接沖向船頭。留在座位上的10位客人獲得了安寧。

  看來餐桌上的客人不宜過多,這也是克勞維斯·達當脫所企望的。晚餐重新開始,親切的氣氛又一次形成,客人們的談話逐漸熱烈起來。

  下面是所發生的一切。本故事的主人公左右著談話氣氛,方式十分奇妙。布魯諾醫生曾是一名出色的談話者,此時也感到費力,覺得越來越難趕上他的話頭。止·塔高納說得不多,天知道他喜歡不喜歡聽這些長篇廢話。馬塞爾·羅南只是報以微笑,阿卡托克只知道埋頭大吃,一句話也沒有聽見。尤斯塔什·奧利安達爾先生品嘗著美味麵包;他把麵包浸在領班送上來的布高涅葡萄酒中,而葡萄酒則裝在能保持平衡的容器中,其他客人也沒有注意聽。

  克勞維斯·達當脫談到了法國南方對北方的優勢,佩皮尼昂城取得的毫無爭議的成就,這個城市中最傑出的人物之一,即克勞維斯·達當脫本人所具有的地位,體面獲得的財富為他贏得的尊敬,他精心籌劃,並經歷過的各次旅行,德斯蘭戴一家人不斷向他提及的此次奧蘭之行的目的,周遊這個阿爾及利亞美麗省份的計劃……最後是這次他並不關心何時能返回的旅行。

  如果認為從克勞維斯·達當脫嘴中吐出的長篇大論會妨礙他將盤中食物送到嘴中,那將是一個錯誤。恰恰相反,不管吃進還是說出都是隨心所欲。在這種令人驚奇的吃飯、說話同時進行時還不忘記喝幹懷中的酒。

  「多麼奇妙的人體機器!」讓·塔高納心裡想著。「它工作得多麼奇妙!達當脫是我見過的最出色的典型的南方佬之一!」

  布魯諾醫生並不十分欣賞達當脫。但是這是一個多麼好的人體解剖課題。從這個人的機體中會找到多少秘密。不過提出解剖開這個人的肚子的建議是不適合的。所以醫生僅僅問了達當脫先生是否常常關心自己的健康。

  「什麼健康?……親愛的大夫……請告訴我你的話是什麼意思?」

  「我的意思每個人都會聽懂,」大夫回答說。「就是聽從大夫的建議,長期地用簡便方法鍛煉人體的各個部位……」

  「如果接受醫生的建議,」馬塞爾·羅南說,「我們想知道在您那裡這種鍛煉是否簡便?」

  「是否經常性?」讓·塔高納接著又問。

  「是否經常性,我從沒有生過病!」這位佩皮尼昂人一邊說一邊拍打自己的身體。「至於是否簡便,我從來沒有看見過。」

  「那麼親愛的乘客,」布卡拉什船長問道,「你現在明白我們所說的『健康』這個詞嗎?就是為了乾杯而說的這個詞嗎?」

  「如果是為乾杯而說的這個詞,我想我絕對明白。對了,現在我要一口幹了這杯香檳,不等飯後甜點了!」

  在法國南方「一口幹」是很常說的,可是克勞維斯·達當脫說的時候帶有很好聽的更濃重的南方口音。

  飯後酒上來了,各人的杯子都裝滿了酒,杯口泛起一層白色泡沫。談興並沒有拔酒淹沒,而仍在繼續。

  布魯諾醫生重新拾起話頭:

  「達當脫先生,請您回答這樣一個問題:為了保持身體健康,您是否不做任何過度的事情?」

  「您說的『過度』是什麼意思?」

  「哈,哈,過度一詞,以及健康一詞,東比利牛斯人聽不懂嗎?」馬塞爾·羅南微笑著問。

  「聽不懂?……不對,羅南先生。確切地說我不知道這個詞的含義是什麼?」

  「達當脫先生,」布魯諾醫生接著說,「所謂過度,就是過度消耗自己,就是毫無節制,放任無度,食欲無忌地消耗一個人的體力與精力,尤其在飯桌上隨心所欲的令人遺憾的激動,很快會把胃搞壞的。」

  「你說的胃是個什麼東西?」克勞維斯·達當脫以更認真的語氣問道。

  「什麼東西?」布魯諾醫生大聲說,「可以這樣說,它是一部機器,一部製造胃痛、胃炎、胃囊炎、胃腸炎的機器!」

  布魯諾大夫一口氣說出一連串用胃打頭兒的詞時,似乎很高興胃可以生成這麼多的特別的疾病。

  總之克勞維斯·達當脫仍堅持認為所謂損壞人類健康一詞是一個陌生的詞。因為他拒絕承認這些病的名字包含著某種意思,讓·塔高納非常激動,說了一句能體現人們大吃大喝的話:

  「看來您沒有參加過婚禮?」

  「沒有,因為我從沒結過婚!」

  這位古怪人洪亮的嗓門引起餐桌上器皿的碰撞,並發出一連串的撞擊聲,猶如襲來的一股巨浪。

  現在終於明白了,人們無法知道這個難以置信的達當脫是否屬￿節制型的人,無法知道是否由於習慣性的節制而使他具有非常健康的身體,或者說他的身體是否像鋼筋鐵骨,任何不良習慣都不會損傷他的身體。

  「好了,好了!」布卡拉什船長承認說,「依我看達當脫先生,你肯定會成為一位百歲壽星。」

  「為什麼不可能呢?親愛的船長。」

  「是啊,為什麼不可能呢?」馬塞爾·羅南念叨著。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁