學達書庫 > 凡爾納 > 奧蘭情遊 | 上頁 下頁 |
九 |
|
「得了吧!我才不會在乎什麼細菌和微生物呢!」達當脫先生大聲說,「我從來沒有生過病,哪怕一天或者1個小時,我親愛的埃斯庫拉普 (埃斯庫拉普為古羅馬神話中的神醫。——譯者注)。我從未得過感冒,連5分鐘的感冒也沒有得過!我從未喝過一口藥水,也沒有吞過一粒藥片!……請相信,我不會在您這兒開始看病,讓您開出藥方!……噢,我非常高興與醫生為伴!他們都是大好人!不過只有一個缺點,那就是當醫生摸住你的脈搏,或者看你的舌頭時,准會把你的身體搞壞!……言歸正傳,我很高興坐在您的身邊用餐,如果晚餐豐盛,我會胃口大開的!」 布魯諾大夫沒有因為被說倒而感到緊張,不過他認為自己比對方更健談。在維護醫生職業方面,他沒有對一位全身披著盔甲的對手進行過多的反擊。過了一會兒,湯上來了,每個人只想暖和一下讓海風吹得生疼的胃。 開始的時候,除了臉像餐巾一樣蒼白的德斯蘭戴先生之外,輪船的顛簸並沒有影響到客人們的食欲。大家感覺不到輪船的左右搖擺和上下浮動。如果這種狀況在整個用餐期間不改變,那麼各種服務將無可指責非常成功! 突然發出了第一次餐具碰撞聲。隨後,餐廳的吊燈在客人們頭頂上左右搖擺,令人十分擔心。搖擺起伏引起了客人普遍的混亂。他們的座椅傾斜得讓人害怕,手忙腳亂抓不住牢固安全的地方。酒杯很難端到嘴邊,叉子更是常常紮在臉上或下巴上。 大多數的客人受不了了。德斯蘭戴先生第一個離開飯桌,惹人注目地匆匆離開,到外邊呼吸新鮮空氣,另一些客人也跟著走了。這是一場真正的混亂,雖然布卡拉什船長不斷勸告: 「這些不算什麼,先生們。『阿潔萊』號的晃動不會持續很長時間!」 「這些人一個接一個地逃走了!」 「他們向來如此!」布卡拉什船長眨了一下眼睛說道。 「我搞不懂,」我們這位佩皮尼昂人說道,「他們是不是把五臟六腑都吐出來了!」 要承認這句話並不違背人類社會的法律。即使真的把五臟六腑吐出來,這些可敬的人也不會恢復原樣,因為很快又會吐出來。當餐廳領班指揮人送上涼菜時,餐桌上僅有將近10名英勇無畏的客人。除了對餐廳混亂習以為常的布卡拉什船長和布魯諾醫生之外,還有堅守座位的克勞維斯·達當脫;對父親出逃無動於衷的阿卡托克;沒有引起消化功能絲毫紊亂的馬塞爾·羅南和讓·塔高納兄弟倆,最後是坐在餐桌另一頭的尤斯塔什·奧利安達爾先生。他正緊盯菜看,詢問服務生,對「阿潔萊」號不愉快的晃動並無怨言,而且還在挑選麵包。 在受到驚嚇的客人出逃以後,布卡拉什船長向布魯諾醫生投去一種奇怪的目光,而後者也報以一種奇怪的微笑。兩人都心領神會,兩人的目光和微笑也投向了餐廳領班無動於衷的臉上。 這時,讓·塔高納推了一下他表兄的胳膊,低聲說: 「只不過是一個『小把戲』。」 「我也這樣想。」 「這是我的!」讓·塔高納一邊說一邊把一片鮮嫩的蛙魚片劃進自己的盤子裡。這是坐在旁邊的奧利安達爾先生還沒顧上享用的鮮魚片。 下面是對這個「小把戲」的簡單解釋: 船長——不是所有的船長都這樣——似乎為了一個大家能理解的目的,在晚餐開始時,稍微改變了一下輪船的方向,只是輕輕搬動一下船舵,僅此而已。難道會因此而責備他們嗎?難道連輪船遇上幾分鐘的風浪也不允許嗎?由於船隻顛簸起伏而節約一筆不少的晚餐費用,難道連這樣的事情也不能發生嗎?……即使真是這樣,也不必大驚小怪! 這種混亂狀況沒有持續很長時間。儘管遠洋輪已變得更平穩、更溫順了,可是客人們也並不想再回到原來的座位上了。 晚餐只剩下了幾位真正的食客。他們在極其舒適的條件下,繼續他們的晚餐。此時沒有人為那些離開餐廳的不幸客人擔心,後者都集中在後甲板,痛苦的樣子各不相同。 第四章 在本章中克勞維斯·達當脫談到了一些事情,讓·塔高納打算嘗試一番。 「我親愛的船長,您的餐桌上有這麼多空盤子啊!」克勞維斯達當脫大聲說。此時餐廳領班正監視著各種菜肴傳遞到餐桌上,而且也並未改變他那習以為常的高雅舉止。 「或許他擔心如果海上氣候更糟糕,桌子上的空盤子會更少。」馬塞爾·羅南的話引起了別人注意。 「氣候糟糕?……可是現在大海平穩如鏡。『阿潔萊』號偶爾遇到過最厲害的風浪!……」 「而且都發生在午餐和晚餐的時候。」讓·塔高納用最嚴肅的口吻說道。 「實際上,我早已注意到了那些該死的遠洋公司是否為了從中得到什麼好處。」達當脫漫不經心地說道。 「難道您這樣認為嗎?」布魯諾醫生大聲地說。 「我只相信一件事,」克勞維斯·達當脫說道,「那就是我從來沒有停下手中的叉子,即使只剩下我一個人在餐桌旁。」 「您肯定會這樣做!」讓·塔高納接著說。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |