學達書庫 > 大仲馬 > 雙雄記 | 上頁 下頁 |
一二四 |
|
第39章 賽澤利阿山洞 兩個年輕人鑽進了大樹的陰影裡面;摩岡的同伴對花園裡遷回曲折的道路不太熟悉,摩岡就帶領著他一直走到他經常翻牆進來的地點。 只不過一刹那工夫,他們兩人都到了牆外。 不多一會兒他們便來到了拉雷蘇斯河岸邊。 一棵柳樹下面有一條船等著他們。 他們兩人跳上船,劃了兩三槳便到了對岸。 對岸沿河有一條小路,一直通向一個從賽澤利阿伸向埃特萊的一個三法裡長的小樹林,這個小樹林隔著拉雷蘇斯河和賽榮樹林正好是一對。 走到樹林盡頭,他們站定了;在這之前他們一直盡可能地快走,但沒有奔跑,兩個人誰也沒有吭聲。 一路上冷冷清清,很可能,甚至可以肯定,沒有人看見他們。他們可以鬆口氣了。 「夥伴們在哪兒?」摩岡問。 「在山洞裡,」蒙巴爾回答。 「為什麼我們不馬上就到山洞裡去?」 「因為在這棵山毛櫸腳下,我們會找到一個夥伴,他將告訴我們有沒有危險,能不能再往前走。」 「誰在那兒?」 「達薩斯。」 那棵樹後面出現了一個人影,並走了過來。 「我在這兒,」那個影子說。 「啊,是你,」兩個年輕人說。 「有什麼消息?」蒙巴爾問。 「沒有;我們等您來作一個決定。」 「那麼,我們快走吧。」 三個年輕人繼續趕路;走出三百來步以後,蒙巴爾又站住了。 「阿爾芒!」他輕聲呼喚。 叫聲未絕,他們便聽到有乾枯的樹葉的簌簌聲,第四個人影從樹叢裡鑽了出來,走近三個夥伴。 「沒有消息嗎?」蒙巴爾問。 「有,卡杜達爾派來一個使者。」 「已經來了嗎?」 「來了。」 「在哪兒?」 「和弟兄們在一起,在山洞裡。」 蒙巴爾第一個往前沖去;小路越來越窄,四個年輕人只能一個跟著一個走。 道路變成了一條向上的坡道,一直往上走了五百步,坡度不大,但曲裡拐彎的都是些小路。 走到一塊林中空地,蒙巴爾站定下來,學了三聲貓頭鷹叫,表示摩岡來了。 回答的是一聲貓頭鷹叫。 接著,在一叢繁密的樹林裡面,有一個人滑落到地上;他是監視山洞入口處的哨兵。 入口處離橡樹約十來步路。 由於包圍著山洞的那些樹叢的位置的緣故,幾乎一定要爬到樹頂上才能發現那個山洞。 哨兵和蒙巴爾低聲講了幾句話,蒙巴爾在履行一個首領的職責,他似乎想讓摩岡一個人去沉思默想;那一個哨兵,由於他的警戒任務肯定還沒有結束,又爬到了橡樹的枝丫上面,不多一會兒,他又和樹身混為一體了;因此剛才看著他爬上去的人,怎麼也不能在他的空中堡壘中找到他的蹤跡。 越接近山洞入口處道路越窄。 蒙巴爾第一個走了進去,在一個他知道可以找到他要找的東西的窟窿裡拿出了一把火刀,一塊火石,還有火絨,幾根引火柴和一個火把。 火星迸發出來,火絨燃著了,引火柴散發出閃爍不定的,淡藍色的火光,隨後是火把發出的含有樹脂的耀眼的火光。 眼前出現了三四條路,蒙巴爾毫不猶豫地走上了其中的一條。 這條路在地下又往回折去;就好像這些年輕人在地下繼續往剛才把他們帶來的那條路的反方向,沿著他們自己的足跡走回去。很明顯他們是在沿著一個古採石場的彎道走著,也許在一千九百年以前,這條路通向三個被愷撒的軍營俯瞰著的羅馬城市,今天它們不過是些普通的村莊。 這條他們在走著的小路經常被一條條兩頭都挖到邊上的,又深又寬的土溝隔開,只是因為溝上擱了一塊跳板,來人才能通過。這塊跳板只要踢一腳就會落到深溝裡面去。 一路上還可以到處看到一些土堆石垛,人們可以躲在這些掩體後面開槍而不讓敵人看到自己身體的任何部分。 最後,在進人山洞約摸五百步以後,有一個一人高的最後一個路障,過了那兒才能進入一個圓形的大窟窿;那裡面有十來個人,他們或坐或躺,有的在看書,有的在打牌。 不管是看書的人,還是打牌的人,聽到來人的腳步聲,或者看到在採石場彎頂上搖曳的火光都沒有放在心上,因為他們有充分把握,像他們這樣防備周到,只有朋友才能來到他們的面前。 此外,這個營地的外表是相當富有詩意的;大量燃燒著的蠟燭——耶戶的夥伴都是貴族,他們除了用蠟燭不會使用任何其他取光的物質——,照得掛在武器架上的各種各樣的武器閃閃發亮,放在最前面的武器有雙響長槍和手槍,中間夾雜著一些花式劍和防護面罩,還有幾件樂器散放其間,最後還有一兩面金框框的鏡子,說明這些居住在地下的奇怪的居民並不把梳洗打扮看作是可有可無的消遣。 所有的人都顯得很鎮靜,就好像他們對把摩岡從阿梅莉懷里拉出來的那個消息毫不知情,或者是認為無關緊要。 不過,在外面這一小群人逐漸走近來時,在他們之中響起了「隊長!隊長!」的呼聲。他們都站起來了,不過並不像看到長官來到的士兵們那樣卑屈,而是帶著一種聰明能幹的人對比他們更加聰明更加能幹的人所懷有的崇敬的情緒。 這時候摩岡晃了晃腦袋,抬起了頭,越過蒙巴爾,走進了看見他來到而圍成的圈子中間。 「怎麼樣,朋友們,」他問,「好像有什麼消息吧?」 「是的,隊長,」有一個人說,「據可靠消息,承蒙第一執政賞臉,他關心起我們來了。」 「信使在哪兒?」摩岡問。 「我在這兒,」一個穿著政府信使制服的年輕人說,他還渾身沾著塵土和泥漿。 「您帶著信件嗎?」 「沒有書面的,有口頭的。」 「是從哪兒來的?」 「從部長辦公室來的。」 「那麼,是可靠的羅?」 「我向您保證;這完全是官方消息。」 「朋友真是越多越好啊!」蒙巴爾插話說。 「尤其是富歇身邊的朋友,」摩岡接著說,「我們來聽聽是什麼消息。」 「我應該高聲對大家說呢還是對您一個人說?」 「我相信這些消息對我們大家都有關係,因此您就高聲地對我們大家一起說吧。」 「好吧;第一執政把富歇召進了盧森堡宮,為了我們的事把他訓斥了一頓。」 「好,後來呢?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |