學達書庫 > 大仲馬 > 雙雄記 | 上頁 下頁 |
六九 |
|
第23章 ALEAJACTAEST① 清晨七點鐘,警務部長富歇來到督政府主席戈依埃的家裡。 「哦!哦!」戈依埃看到他就說,「也許有什麼新聞吧,警務部長,我才會有幸這麼早就見到您?」 「您還不知道那個法令嗎?」富歇說。 「什麼法令?」老實的戈依埃問。 「元老院的法令。」 「什麼時候發佈的?」 「昨天夜裡發佈的。」 「難道元老院現在夜裡也開會?」 「如果有緊急情況夜裡也開。」 「什麼法令?」 「把立法團的會議地點遷到聖克洛。」 戈依埃感到了這一打擊的分量。他懂得這個肆無忌憚的天才波拿巴將從遷走立法團這件事中得到什麼好處。 「那麼,從什麼時候開始,」他問富歇,「一個警務部長變成元老院的信使了?」 「這您就搞錯了,主席公民,」前國民公會議員回答說,「我今天早晨比任何時候更是警務部長,因為我來向您揭露一件很可能有嚴重後果的事。」 ①拉丁文:見第259頁注①。 富歇還不知道如何來估量勝利街的謀反活動;他也很想在盧森堡宮為自己留下一條後路。 可是戈依埃,儘管是個老實人,對面前這個人非常瞭解,因此不會受他的騙了。 「這個法令應該昨天就通知我的,部長公民,而不是今天早上;因為在您把這件事情告訴我的時候,正式通知也馬上就要到了,您只提前了幾分鐘時間。」 果然,就在這時候,掌門官開了門,通知主席說,有一個元老院檢查官的信使等在門口要求接見。 「讓他進來!」戈依埃說。 信使進來,把一封信遞給主席。 戈依埃急忙拆開封印念了起來: 「主席公民: 委員會急於把立法團遷往聖克洛的法令通知您。 法令馬上給您送去;可是有些安全措施的細節一定要我們來安排。 我們請您到元老院委員會來;西哀耶士和迪科①也在這裡。 致以兄弟般的敬意。 巴裡翁; 法爾格; 科爾內」 ①迪科:國民公會會員,督政府督政,霧月十八後任執政。 「知道了,」戈依埃說,他做了一個手勢把信使打發走。信使出去了。 戈依埃轉向富歇。 「啊!」他說,「這個陰謀搞得不錯:他們通知我有法令,可是又不寄給我,幸好還有您可以告訴我,法令是怎樣措辭的。」 「可是,」富歇說,「我一無所知」 「什麼!元老院開會.您這個警務部長卻一無所知,而且這次會議是如此重要,還有書面的決定?」 「不是的,我知道有會,可是我沒有能去參加。」 「那麼難道您在那裡就沒有一個秘書,一個速記員,可以把這次會議每句話都彙報給您聽嗎,而且這次會議將極有可能決定法國的命運?……啊!富歇公民.您是一個相當無能的警務部長,要不就是一個相當精明的警務部長。」 「您有什麼命令要下達給我嗎?主席公民?」富歇問。 「沒有,部長公民,」主席回答說,「如果督政府認為需要發佈命令,它將下達給它認為值得它信賴的人。您可以回到派您來的那些人那兒去了。」他一面說一面轉身背向他的對話者。 富歇出去了。戈依埃馬上拉鈴。 一個門官走進來。 「馬上派人到巴拉斯、西哀耶士、迪科和摩萊家裡去,請他們立即到我這兒來①……啊!同時通知夫人到我的書房裡來,請她把波拿巴夫人邀請我們吃早飯的信帶來。」 ①當時督政府的五名督政即巴拉斯、西哀耶士,迪科、摩萊和戈依埃。 五分鐘以後,戈依埃夫人進來了,手裡拿著信,她已經穿扮好了;邀請的時間是早上八點鐘,現在已經是七點半了,從盧森堡宮到勝利街至少要二十分鐘。 「信在這兒,我的朋友,」戈依埃夫人把信拿給她丈夫說,「時間是八點鐘。」 「是的,」戈依埃回答說,「我對時間沒有懷疑,我懷疑的是日期。」 他又從他妻子手裡拿過信來,重新念了一遍: 「我親愛的戈依埃和您的夫人,請明天早晨八點鐘來和我 共進早餐;請別失約,我有一些非常有趣的事情要和您談。」 「啊!」他接著說,「沒有搞錯!」 「那麼,我的朋友,我們還去不去?」戈依埃夫人問。 「去,你去,可是我不去。我們現在發生了一件事,這件事波拿巴公民是不可能不知道的,因此我和我的同事們要到盧森堡宮去。」 「事情嚴重嗎?」 「也許很嚴重。」 「那麼我留在你身邊。」 「不,你留在我身邊也沒有任何用處,你到波拿巴夫人那兒去;也許是我搞錯了;可是,如果在那兒發生了什麼不尋常的事,你感到有危險,你就隨便用個什麼方法通知我一下;怎麼都行,稍許暗示一下,我就會懂的。」 「好吧,我的朋友,我這就去;也許我到那兒去對你有用,我決定去。」 「去吧!」 這時候門官回進來了。 「摩萊將軍已經來了,」他說,「巴拉斯公民在洗澡,過一會兒就來;西哀耶士和迪科兩位公民早晨五點鐘出去了,現在還沒有回來。」 「這兩個是叛徒!」戈依埃說,「巴拉斯只是受騙。」 接著,他擁抱了他的妻子。 「去吧!」他說,「去吧!」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |