學達書庫 > 大仲馬 > 四十五衛士 | 上頁 下頁
一二一


  「不,你聽好,因為當我經受像現在經受的痛苦時,在我之上,除了天主的力量,什麼也沒有,我不能得到任何力量的幫助,你呢,相反,我的孩子,你能夠得到我的力量的幫助。」

  「陛下!」

  「因此,」亨利流露出一種充滿深情的憂鬱,繼續說,「希望看見你的痛苦結束。」

  年輕人搖了搖頭,表示懷疑。

  「德·布夏日,」亨利說,「你會幸福的,不然的話,我就不再稱自己為法蘭西國王。」

  「幸福,我!唉!陛下,這是不可能的,」年輕人微笑著說,他的微笑裡摻雜著難以表達的痛苦。

  「為什麼不可能?」

  「因為我的幸福不在這個世界上。」

  「亨利,」國王堅決地說,「您的哥哥離開的時候,把您像託付一個朋友一樣託付給我。我希望,既然您對您要做的事,並不求教于您父親的智慧,也不求教于您的哥哥紅衣主教的博學,我希望,我能夠作為您的一個哥哥。來吧,信任我,把一切都告訴我。我向您保證,德·布夏日,我的力量和我的友愛能為您找到除了死亡以外醫治一切的辦法。」

  「陛下,」年徑人回答,他不由自主地跪倒在國王腳下,「陛下,不要顯示仁慈來使我感到困窘,我對此是無法領情的。我的不幸是無法醫治了,因為我的不幸成了我僅有的快樂。」

  「德·布夏日,您是一個瘋子,您會被您那些胡思亂想害死的,這是我對您說的,錯不了。」

  「我完全知道,陛下,」年輕人鎮靜地回答。

  「但是,」國王有些急不可耐地大聲說,「您究竟是希望結婚呢,還是想得到什麼權勢?」

  「陛下,應該喚起的是愛情。您也看到,任何人都沒有力量幫我這個忙,我應該自己去爭取,為我自己去爭取。」

  「那你為什麼要灰心失望?」

  「因為我感到我永遠不會爭取到,陛下。」

  「試試看,試試看,我的孩子,你富有,你年輕。有哪個女人能抗拒俊美、愛情和青春這三重力量?決沒有這樣的女人,德·布夏日,決沒有這樣的女人。」

  「多少人處在我的地位都會感激陛下的寬宏大量,感激陛下給我的恩惠!受到像陛下這樣一位國王的寵愛,這幾乎等於受到了天主的寵愛。」

  「那麼你接受了?好!如果你堅持要保守秘密,那就什麼也別說,我會去調查的,我會派人去進行活動。你知道我為你的哥哥做的那些事嗎?我會照樣為你做的。十萬埃居也阻止不住我。」德·布夏日握住國王的手,緊緊地貼在嘴唇上。

  「如果陛下有一天需要我的血,」他說,「我會流盡最後一滴,向他證明我是多麼感激他的保護,儘管我拒絕了。」

  亨利三世氣惱地轉過身去。

  「老實說,」他說,「儒瓦約茲家的這些人比瓦羅亞家的人更固執。瞧這一個,他每天帶著一張拉長的臉,帶著黑圈的眼睛來見我,這可真有趣!況且宮廷上已經有了太多的快活面孔了!」

  「啊!陛下,這沒有什麼關係,」年輕人大聲說,「我會使雙頰發燒,仿佛幸福得紅光滿面;無論誰看見我的笑臉,都會相信我是世上最幸福的人。」

  「好;可是我呢,我會知道那完全不是真的,可憐的頑固的人。明明知道那不是真的會使我傷心的。」

  「陛下能允許我離開嗎?」德·布夏日問。

  「可以,我的孩子,走吧,要努力作一個男子漢。」

  年輕人吻了一下國王的手,又過去向王太后行禮,從德·艾佩農身邊高傲地走過去,德·艾佩農沒有向他行禮,他走了出去。他剛一跨出門口,國王就大聲說:

  「關上門,南比。」

  這道命令是向掌門官發出的,他立刻在前廳裡宣佈,國王不再接見任何人。

  亨利這時走到德·艾佩農公爵跟前,拍了拍他的肩膀,對他說:

  「拉·瓦萊特,你今天晚上叫人給你的四十五衛士發一筆錢,再給他們放整整一天一夜的假。我希望他們好好玩玩。感謝天主!這些怪傢伙救了我,像蘇拉的白馬那樣救了我。」

  「救了您?」卡特琳吃驚地問。

  「是的,我的母親。」

  「什麼事救了您?」

  「啊!是這樣!請您問德·艾佩農吧。」

  「我是在問您,我看,問您更好一些,是不是?」

  「那也好,夫人,我們親愛的表妹、您的好朋友德·吉茲的妹妹……啊!您不要否認,也是您的好朋友。」

  卡特琳露出微笑,仿佛在說:「他永遠也不會理解。」國王看見這個微笑,抿緊嘴唇,繼續說:

  「您的好朋友德·吉茲的妹妹昨天設下埋伏對付我。」

  「埋伏?」

  「是的,夫人,昨天我險些被捉住,也許被殺死……」

  「是德·吉茲先生嗎?」卡特琳叫道。

  「您不相信嗎?」

  「不相信,我承認,」卡特琳說。

  「德·艾佩農,我的朋友,為了天主的愛,請把這樁事原原本本說給王太后夫人聽。如果我親自說,她繼續像現在這樣聳肩膀,我會給弄得冒火的,說老實話,我的身體並不很健康。」

  然後他朝卡特琳轉過身來說:

  「再見,夫人,再見。您喜歡怎樣愛德·吉茲先生就怎樣愛吧;我已經把德·薩爾賽特先生處了就磔刑,您記得他嗎?」

  「當然記得。」

  「好,但願德·吉茲家的那些先生們跟您一樣,但願他們沒有忘記他。」

  國王說完以後,聳了一下肩膀,比他母親剛才聳得還要高,然後回到他的套房裡去,愛情大師跟在後面,它連奔帶跑才勉強趕得上他。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁