學達書庫 > 大仲馬 > 四十五衛士 | 上頁 下頁
八七


  「這是三封信。一封給德·夏拉勃爾先生,一封給德·比朗先生,一封給您。德·夏拉勃爾先生帶第一隊,德·比朗先生帶第二隊,您帶第三隊。」

  「好的,先生。」

  「這三封信要到鐘敲六點時才能就地拆看。德·夏拉勃爾先生得在聖安托萬門看他的信,德·比朗先生在福班聖十字教堂,您在城堡主塔樓的門口。」

  「要兼程趕來?」

  「盡你們的馬的腳力趕來,可是別讓人起疑心,也別招搖。出巴黎時,各隊走不同的城門:德·夏拉勃爾先生走布代爾門;德·比朗先生走聖殿門;您的路程最長,走直路,就是說走聖安托萬門。」

  「好的,先生。」

  「其餘的命令都在這三封信裡。出發吧。」

  聖馬利納鞠了一個躬,轉身想走。

  「順便說一句,」盧瓦涅克又說,「從這兒到福班聖十字教堂。您愛跑多快就跑多快;可是從福班聖十字教堂到城門口,要放慢步子。離天黑還有兩小時;您有足夠的時間。」

  「好極了,先生。」

  「您都聽明白了?要不要我重複一遍命令?」

  「不用,先生。」

  「一路順風,德·聖馬利納先生。」

  盧瓦涅克拖著馬刺回到裡面的套間去。

  「第一隊十四個人,第二隊十五個,第二隊十五個,明擺著埃爾諾通沒算在內,也不屬￿四十五衛士了。」

  聖馬利納趾高氣揚,像一個身份重要但是一絲不苟的人那樣去執行任務了。

  他離開萬森,嚴格按照盧瓦涅克的吩咐跑了半小時以後,已經騎馬過柵欄門了。

  再過一刻鐘,他到了四十五衛士的宿舍。

  這些先生中,大部分已經在他們的房間裡聞到了晚飯的香味,晚飯的菜肴止在他們的廚娘各自的廚房裡冒著熱氣。

  這會兒,高貴的拉迪爾·德·夏旺特拉德燒好了一盤胡蘿蔔燉羊肉,加上許多香料,也就是說是按加斯科尼風味燒的,這盤佳餚,米利托爾也幫過忙,也就是說他拿一把鐵叉戳過幾回,看看羊肉和蘿蔔燒的火候如何。

  這會兒,佩蒂納克斯·德·蒙克拉博靠他那個奇怪的跟班相幫著,他那個跟班稱他為「你」,而他卻稱跟班為「您」,我們是說,佩蒂納克斯·德·蒙克拉博正在施展他的烹飪手藝,給幾個在他這兒搭夥的同伴燒菜,他組織的這個伙食團有八個人搭夥,每人每餐交五個蘇。

  德·夏拉勃爾先生吃飯從來不讓人瞧見;你簡直會以為他是生來不食人間煙火食的神話人物。

  不過他長得那麼瘦,叫人不免要懷疑他是否果真是神祗。

  他看著同伴們吃早飯、吃午飯、吃晚飯。好似一隻不肯討食吃的驕傲的貓;可是畢竟他肚子是餓的,為瞭解解饞,他舔舔唇髭。不過話得這麼說,每逢有人請他吃東西,——難得有人請他吃東西——他總是拒不接受,他對人說他最後的一口食物還在嘴裡,而這最後一口食物起碼也得是小山鶉、野雞、石雞、肥雲雀、松鶴餾餅和美味的魚。

  就著所有這些佳餚,他還照老規矩得喝上大量西班牙和愛琴海的名酒,諸如馬拉加葡萄酒、塞浦路斯葡萄酒和敘拉古葡萄酒。

  這一夥人,正如我們看見的,全都在隨著自己的心意來花費亨利三世陛下的錢。

  而且,我們可以根據每個人的小房間的佈置來判斷他們的個性。有些人喜歡花,在窗臺上放個缺了口的粗陶瓷缸,種著乾瘦的玫瑰或者發黃的輪鋒菊;也有些人跟國王一樣,喜歡畫兒,雖說他們沒有他那麼靈巧的剪畫本領;還有些人真像議事司鐸一樣,在他們的住所裡有個女管家或是侄女什麼的。

  德·艾佩農先生曾經悄悄地對盧瓦涅克說過,四十五衛士不住在盧佛官裡,他可以閉上眼睛少管管,盧瓦涅克就閉上了眼睛。

  然而,只要號角一吹,他們每個人就都成了嚴守紀律的軍人和奴隸,縱身上馬準備接受任何命令。

  冬天八點就寢,夏天十點就寢:不過只有十五個人是整夜安睡的,十五個人和衣而寢,隨時準備跳下床來,還有十五個人根本不上床。

  因為還只有下午五點半,聖馬利納看見這些人誰也沒睡,個個都有世界上吃勁最足的美食家的好心情。

  可是他一句話就叫他們誰也吃不成。

  「上馬,先生們!」他說。

  他撇下大多數受難者,讓他們為了這個緊急情況去忙亂,只對德·比朗先生和德·夏拉勃爾解釋了命令。

  有些人一邊束腰帶、穿胸甲,一邊往嘴裡猛塞幾口,還灌下一大口酒;另一些人的晚飯還沒準備好。老老實實地在那兒裝束佩掛。

  唯獨德·夏拉勃爾先生,一邊在系懸著劍的腰帶的扣針,一邊嘴裡說早在一個多鐘頭以前就吃過晚飯了。

  開始點名。

  連聖馬利納也算在內。只有四十四個人應到。

  「埃爾諾通·德·卡曼日先生缺席,」德·夏拉勃爾先生說,今天輪到他當值勤官。

  聖馬利納心頭湧上一陣狂喜,一直升到他的唇邊,以致兩片嘴唇露出了笑意,這在這個神情陰鬱、妒忌心很重的人身上可是罕見的事兒。

  事實上,在聖馬利納看來,埃爾諾通這回既然在執行這麼重要的任務的當口無故缺席,他肯定要完蛋了。

  四十五衛士,準確地說是四十四衛士,就這麼出發了,每個小隊按照指定的路前進,這就是說:

  德·夏拉勃爾先生帶十三個人,走布代爾門;

  德·比朗先生帶十四個人,走聖殿門;

  最後,聖馬利納帶十四個人,走聖安托萬門。

  四十一 貝爾-埃斯巴

  不用說,在聖馬利納看來註定完蛋了的埃爾諾通,其實正交著意想不到的好運。

  一開始他很自然地估計,他要找的德·蒙龐西埃公爵夫人既然在巴黎,那她一定住在吉茲府。

  埃爾諾通就先去吉茲府。

  他敲敲大門,有人極其謹慎地把門打開;當他說要求見德·蒙龐西埃公爵夫人時,那人先沖著他冷笑了兩聲。

  後來,因為埃爾諾通堅持要見,那人就回答他說,他應該知道殿下是在蘇瓦松,而不是在巴黎。

  埃爾諾通早料到會遇到這樣的接待,所以並沒慌張。

  「公爵夫人不在,真叫我太失望了,」他說,「我有一封十二萬分重要的信得送交殿下,是德·馬延公爵的。」

  「德·馬延先生的信?」看門人說;「是誰叫您送這封信的?」

  「德·馬延公爵先生本人。」

  「他,公爵,叫您送信!」看門人叫起來,他那副吃驚的樣子裝得非常像;「他是在哪兒把這封信交給您的呢?公爵先生跟公爵夫人一樣都不在巴黎呀。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁