學達書庫 > 大仲馬 > 三個火槍手 | 上頁 下頁
第三十九章 一個幻覺(2)


  「好,」波托斯說,「我跑步去旅店,通知我的弟兄們,讓他們於八點鐘準備好,約定在紅衣主教府廣場集合;這期間,你們讓僕人們備好馬。」

  「不過我還沒有馬,」達達尼昂說,「我派人到特雷維爾那裡去弄一匹。」

  「不用了,」阿拉米斯說,「你在我的馬中牽一匹。」

  「你有幾匹馬?」達達尼昂問。

  「三匹。」阿拉米斯微笑著說。

  「親愛的!」阿托斯說;「你無疑是法蘭西和納瓦爾最善騎的大詩人。」

  「聽著,我親愛的阿拉米斯,你拿三匹馬能幹什麼呢,是不是?甚至我都不懂你怎麼會買三匹馬。」

  「所以,我只買過兩匹。」阿拉米斯說。

  「那這第三匹難道是從天上掉下來的?」

  「當然不是,這第三匹馬是今天早上一個僕人牽來的,他沒有穿號衣,又不願意告訴我他屬誰人家,只是說是應主人的吩咐……」

  「或者是奉他女主人的吩咐,」達達尼昂打斷說。

  「那有什麼了不起,」阿拉米斯紅著臉說,「我告訴你,那個僕人也確認是奉他女主人的吩咐,將那匹馬牽到了我的馬圈裡,但又不說是哪位女主人派來的。」

  「只有詩人才會遇到這類事,」阿托斯鄭重其事地說。

  「好呀,有這樣的好事,咱們更要好好地幹,」達達尼昂說,「那兩匹馬中你將騎哪一匹:是你自己買的那一匹,還是人家送給你的那一匹?」

  「當然騎別人送給我的那一匹;你明白,達達尼昂,我不能做出那種對不起人的事。」

  「對不起那尚未謀面的贈馬人,」達達尼昂接茬說。

  「或者說,對不起那贈馬的神秘女人,」阿托斯說。

  「那你自己買的那一匹就派不上用場羅?」

  「可以這麼說。」

  「那可是你自己挑選的?」

  「最精心挑選的;你知道,騎士的安全幾乎全靠他的馬呀!」

  「那好,你就照原價讓給我吧!」

  「我本想把它送給你的,親愛的達達尼昂,你甭著忙,這玩意值不了幾個錢,你以後再還給我。」

  「你花了多少錢?」

  「八百利弗爾。」

  「這是四十個雙比斯托爾,親愛的朋友,」達達尼昂一邊說,一邊從他袋子裡掏出錢,「我知道,這等於人家付給你的寫詩稿費錢。」

  「你挺有錢嘛?」阿拉米斯說。

  「富得很,大款,親愛的!」

  說著,達達尼昂便將口袋裡剩下的錢晃得丁當響。

  「你把鞍子送到火槍隊,他們會把你的馬和我們的一塊牽來的。」

  「好極了!不過快到五點了,咱們得抓緊。」

  「一刻鐘過後,波托斯身騎一匹剽悍的西班牙矮種馬,出現在費魯街的盡頭;穆斯克東騎一匹奧弗涅產的馬緊隨其後,這匹馬雖矮小,但是很結實。波托斯容光煥發,儀態英俊。

  與其同時,阿拉米斯騎一匹英格蘭良驥,出現在費魯街的另一端;巴贊騎一匹栗、灰、白三種雜色馬跟隨其後,手裡還牽著一匹雄壯的德國馬:那是達達尼昂要用的坐騎。

  兩位火槍手在大門口匯合:阿托斯和達達尼昂臨窗看著他們。

  「真見鬼!」阿拉米斯說,「你還有一匹這樣漂亮的駿馬,親愛的波托斯。」

  「不錯,」波托斯答道,「這匹馬本來早該給我送來:做丈夫的開了一個差勁的玩笑,用另外一匹來頂替它;不過那位丈夫已經受了懲罰,我全都心滿意足。」

  這時,普朗歇和格裡默也先後來到,手中牽著各自主人的坐騎;達達尼昂和阿托斯走下樓梯,在其同伴身旁蹬鞍上馬,於是四個人一起躍馬起程了。阿托斯騎的是他老婆送的馬,阿拉米斯騎的馬是他情婦送的馬,波托斯騎的馬是訴訟代理人太太送的馬,而達達尼昂騎的馬是虧他交了桃花運,是人間最美的情人送的馬。

  僕人們緊跟其後。

  正如波托斯所料,這支馬隊非同凡響;假若科克納爾夫人此時置身于波托斯的經過之路,能親眼目睹他騎著剽悍的西班牙良驥是這樣的神氣,她也不會為自己對丈夫的銀櫃放了血而心疼了。

  行至羅浮宮,四位朋友和從聖日耳曼回來的特雷維爾先生邂逅相遇;後者擋住馬隊,對其裝備讚不絕口,片刻間,招來百餘看客團團圍觀。

  達達尼昂見縫插針,向特雷維爾先生談起那封蓋著朱紅蠟印及帶有公爵紋章的信;當然對於另一封信,他是隻字不漏的。

  特雷維爾先生對達達尼昂下的決心很贊同,並對他打保票說,倘若第二天他要是不露面,不管他在何處,他一定都會找到他。

  就在此時,薩馬麗丹報時鐘敲響了六點;四位朋友以有約會為由,向特雷維爾先生告辭。

  四人放馬一陣疾馳踏上了夏約大道;日頭開始西沉,車輛來來往往。達達尼昂由相隔幾步的朋友們的護衛,睜大眼睛注視著每一輛華麗馬車裡的動靜,但沒有瞥見任何一張熟悉的臉龐。

  最後又等了一刻鐘,已是一片暮色蒼茫,終於出現一輛馬車,從塞弗爾大道飛奔而來;最初的一個預感告訴達達尼昂,這輛馬車關著的正是要和他約會的那個人,一陣猛烈的心悸使年輕人不由自主地驚惶起來。幾乎在霎那間,一個女人的腦袋探出車門,兩個指頭壓著嘴唇,似乎在囑咐不要出聲,又像是送來一個飛吻。達達尼昂輕輕地喜叫一聲,那個女人,或者說那個出現的人頭,就是波那瑟太太,因為馬車的經過猶如一種幻覺稍縱即逝。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁