學達書庫 > 大仲馬 > 蒙梭羅夫人 | 上頁 下頁
二二二


  轉瞬間他就下了樓,同利瓦羅和裡貝拉克相會。他說:

  「朋友們,請看這位人中豪傑的高貴容貌,請看他的還沒有變色的鮮血,他給我們作出了榜樣,他並不假手別人為他報仇……比西!比西!我們要學你的榜樣,請安息吧,我們要親手報仇。」

  他一邊說,一邊脫下帽子,用嘴唇去吻了吻比西的嘴唇,又拔出佩劍,浸在比西的血液中。

  他說道:「比西,我憑你的屍首發誓,你的血,將用你敵人的血來償還!」

  其餘兩人也說:「比西,我們發誓,不殺死他們毋寧死!」

  昂特拉蓋把劍插入鞘中,說道:「先生們,不留情,不寬恕,同意嗎?」

  兩個年輕人向比西屍首伸出一隻手,也說道:

  「不留情,不寬恕。」

  利瓦羅說道:「可是這樣一來,我們三個人就要對付他們四個人了。」

  昂特拉蓋說道:「是的,可是我們沒有暗殺過任何人,清白的人是得到天主保佑的。永別了,比西!」

  他的兩個同伴也說:「永別了,比西!」

  於是他們走出了這所該死的房子,他們臉色蒼白,心裡懷著恐懼。

  死亡的景象使他們陷入絕望的深淵,給他們增添了百倍的力量;義憤填膺和激昂的感情又使他們產生了超人的本領。

  一刻鐘以來圍觀的人越聚越多,他們費了很大的勁才穿出人群。

  到了決鬥場所,他們發現敵手已經在等著他們,敵手有些坐在石頭上,有些很別致地跨在木柵欄上。

  他們為了遲到而感到慚愧,最後幾步是奔過來的。

  四個嬖幸帶來了四個侍從。

  四柄劍橫放在地上,仿佛像它們的主人一樣,也在休息和等待。

  凱呂斯站起來,向他們傲慢地行禮,說道:「先生們,我們先到,在等待你們。」

  昂特拉蓋說道:「請原諒,如果不是由於我們一個同伴的耽誤,我們本來可以比你們先到的。」

  埃佩農說道:「這位同伴是比西先生嗎?的確,我沒有看見他。看來今天早上他還在睡懶覺吧。」

  熊貝格說道:「我們已經等到現在,我們還可以再等下去。」

  昂特拉蓋說道:「比西先生不能來了。」

  幾個嬖幸的臉上都流露出目瞪口呆的驚異,只有埃佩農的表情不一樣,他說道:

  「他不能來?哈!哈!這位勇士中的勇士原來也害怕了麼?」

  凱呂斯說道:「他不可能是這種人。」

  利瓦羅說道:「您說得對,先生。」

  莫吉隆問道:「那麼他為什麼不來?」

  昂特拉蓋答道:「因為他死了。」

  幾個嬰幸一齊喊道:「死了?」

  只有埃佩農沒有吱聲,臉上微微泛白。

  昂特拉蓋接下去說道:「他是被人謀殺死的,先生們,難道你們不知道?」

  凱呂斯答道:「不知道,為什麼我們一定知道?」。

  埃佩農說道:「首先,這是否是事實?」

  昂特拉蓋拔出佩劍,說道:

  「他的血就在我的寶劍上,這不是事實!」

  國王的三個朋友驚叫:「謀殺!比西先生被人謀殺了!」

  埃佩農繼續搖頭表示懷疑。

  裡貝拉克說道:「這劍上的血叫喊著要報仇,先生們,難道你們沒有聽見嗎?」

  熊貝格說道:「啊!原來你們的悲痛是有針對性的。」

  昂特拉蓋說道:「一點不錯!」

  凱呂斯喊道:「這話怎麼講?」

  利瓦羅低聲說道:「法學家有句話說:『從罪行中得利者必為犯罪人。』」

  莫吉隆放大喉嚨嚷道:「啊!先生們,你們必須高聲把話說清楚。」

  裡貝拉克說道:「我們正是為此而來的,先生們,我們之間有無數值得我們拼個你死我活的理由。」

  埃佩農拔出佩劍說道:「那麼就快點把劍拔出來,快點動手吧。」

  利瓦羅說道:「好呀,加斯科尼人先生,您現在倒性急起來了,我們四個人對四個人的時候,我記得您的調門可沒有這樣高。」

  埃佩農道:「你們只剩下三個人,難道這是我們的錯?」

  昂特拉蓋大聲說:「是的,這是你們的錯。因為有人願意他躺在墳墓裡,而不是出現在決鬥場上,他才橫遭不幸的;他死時手被砸碎,是因為有人不想讓他的手握劍;他的死亡是因為有人不管任何代價都要使他的眼睛不能再放光芒,這光芒能使你們四個人頭暈目眩。你們明白嗎?我的話說清楚了嗎?」

  熊貝格、莫吉隆和埃佩農都發出憤怒的吼聲。

  凱呂斯說道:「夠了,夠了,先生們。埃佩農先生,請您退出戰場,我們三個人只對付三個人,讓這些先生們看到,雖然我們有這樣的權利,我們仍然不願意從別人的不幸事件中得到好處,我們同他們一樣,對這不幸事件是深感哀掉的。來吧,先生們,來吧,」他一邊說一邊把帽子向後面一扔,舉起左手,右手把劍揮舞得呼呼作響,又說道:「來吧,你們親眼看到我們在光天化日之下,天主的眼皮下決鬥,你們就能判斷我們是不是殺人犯。來吧,讓開點,讓點地方出來!」

  熊貝格說道:「我本來只僧恨你們,現在我唾棄你們了。」

  昂特拉蓋說道:「一個鐘頭以前我想用劍殺死你們,現在我想親手扼死你們。擺好架式!先生們,擺好架式!」

  熊貝格說道:「我們穿著上衣還是不穿上衣?」

  昂特拉蓋說道。「不穿上衣,不穿襯衫,露出胸膛,敞開心臟。」

  所有的年輕人都脫下外衣和襯衫。

  凱呂斯一邊脫衣一邊說:「咦,我的匕首不見了,劍鞘裝得不緊,一定是在路上丟了。」

  昂特拉蓋說道:「或者您把它遺留在巴士底廣場的蒙梭羅家了,因為它插在人體的劍鞘中,您不敢把它拔出來吧。」

  凱呂斯發出一聲怒吼,馬上擺好架式。

  這時候希科來到了決鬥場所,他大喊一聲:「昂特拉蓋先生,他沒有匕首,他沒有匕首。」

  昂特拉蓋說道:「活該!這不是我的錯。」

  說完他用左手拔出匕首,也擺好了架式。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁