學達書庫 > 大仲馬 > 蒙梭羅夫人 | 上頁 下頁


  回答他的是好長一陣哈哈大笑聲。

  國王天生性情急躁,在這種時候更是感到不耐煩,他開始皺起眉頭,聖呂克連忙走過來對他說:

  「皇上,是希科,陛下的弄臣,他穿著打扮完全同陛下一模一樣,而且讓貴夫人們吻他的手。」

  亨利三世笑了。希科在瓦盧瓦家族最後一位國王的宮廷裡享有的自由,同三十年前小丑特裡布萊在弗朗索瓦一世宮廷裡享有的自由,以及四十年後小丑朗之利在路易十三國王宮廷裡享有的,完全相同。

  那是因為希科並不是一個普通的小丑。他原來的名字叫做德·希科,是加斯科尼省的一個小貴族,為了女人同德·馬延公爵爭風吃醋,儘管他是個小貴族,在這場競爭中竟然戰勝了那位親王。據說他後來受到了親王的迫害,所以逃到亨利三世宮裡來避難。對這位查理九世的繼承人給予他的保護,他以直言規諫來報答,有時甚至用逆耳的忠言。

  亨利三世對弄臣說:「希科大師,一共有兩個國王在這兒,未免太多了吧。」

  「既然這樣,你就讓我隨心所欲地扮演國王,而你卻去盡情地扮演安茹公爵的角色吧;也許人們會把你當作是他,對你說出一些話來,使你得知他在幹什麼,雖然他們不能告訴你他在想什麼。」

  國王很不高興地環顧四周,說道:「說得對,我的弟弟安茹沒有來。」

  「那更是你應該代替他的理由。說好了:我是亨利而你是弗朗索瓦;我登上王座,你去跳舞;我會為你把國王的各種滑稽行動演得精彩絕倫,而你卻可以利用這段時間去散散心,可憐的國王!」

  國王的眼光停留在聖呂克身上。他說道:

  「你說得對,希科,我要去跳舞。」

  老支人布裡薩克心想:「我本以為國王生我們的氣,現在看來我弄錯了。恰恰相反,國王今晚情緒很好。」

  於是他就到處奔走,恭維每一個人,尤其因為自己把女兒嫁給一個陛下這麼寵愛的人而感到歡欣鼓舞。

  這時候聖呂克走到妻子身邊。德·布裡薩克小姐稱不上是一個美人,可是她有可愛的黑眼珠,白牙齒,肌膚晶瑩發亮,這一切就給了她一個秀外慧中的面孔。她的心裡始終在擔憂一件事,她對丈夫說:

  「先生,為什麼人家告訴我說國王恨我?自從他來了以後,他一直朝我微笑。」

  「親愛的冉娜,您現在說的話同您從婚宴回來時說的話不一樣,那時候您說他的眼光使您害怕。」

  年輕的妻子回答:「大概那時候陛下心情不好,現在嘛……」

  聖呂克打斷她的話頭:「現在只有更糟,國王咬緊了嘴唇。我寧願他對我兇狠一點:冉娜,我的可憐的姑娘,國王一定給我們準備了陰險的圈套……啊!不要這樣溫情脈脈地凝視著我,我求求您,最好是把背對著我,不理我。正好莫吉隆向我們走過來了,您一定要留住他,纏住他,對他親切一些。」

  冉娜微笑著回答:「您知道嗎,先生?您對我的囑咐很奇怪,如果我完全照您吩咐的去做,人家就會以為……」

  聖呂克歎了一口氣說道:「啊!只要人家真的這樣相信就好了。」

  他轉過身去,撇下他那驚訝到了極點的妻子,他自管自地去向希科獻殷勤,希科正在那裡用生動活潑和端莊威嚴的舉止來扮演國王,引得人人哈哈大笑。

  國王亨利正在利用這段閒暇時間來跳舞,可是他一邊跳,一邊眼光只盯在聖呂克身上。

  一會兒他把聖呂克叫過來,對他說了一句有趣的話,不管這句話是否可笑,他都有特權叫聖呂克聽了哈哈大笑。一會兒他又把他的糖果盒遞給聖呂克,叫聖呂克吃糖杏仁和冰凍果子,聖呂克覺得味道非常好。最後,如果聖呂克離開國王所在的客廳片刻,去招待別的客廳裡的客人,國王馬上派他的親戚或者手下官員去找他,等到聖呂克微笑著回到他的主子身邊。國王才表示滿意。

  驟然間一陣響聲傳到亨利的耳朵裡,這聲音相當響,可以在嘈雜的人聲中分辨出來。國王開口說:

  「嗨!嗨!我好像聽見了希科的說話聲。你聽見嗎,聖呂克?『國王』生氣了。」

  聖呂克似乎沒有注意到國王最後一句話的暗示,他說道:「是的,陛下,依我聽來他似乎正同什麼人吵架。」

  國王說道:「你去看看發生了什麼事,馬上回來向我報告。」

  聖呂克走了開去。

  的確是希科在那裡大聲說話,而且帶著鼻音,活像國王在某些情況下所做的那樣。他喊道:

  「可是我已經頒佈過許多限制奢侈的敕令呀!如果我頒發得還不夠多,我可以再頒發一些,我可以一直頒發到夠了為止;縱使已經頒佈的敕今未必很好,至少它們在數量上可以取勝。憑我的魔鬼堂兄的角發誓,德·比西先生,一個人帶著六個年輕侍從,真是太多了!」

  希科一邊說,一邊鼓起兩個腮幫子,突出屁股,把拳頭放在胸側,模仿國王到唯妙唯肖的程度。

  亨利三世皺起眉頭問道:

  「他為什麼說起德·比西?」

  已經走回來的聖呂克,正要回答國王的問話,這時候賓客忽然向兩邊分開,人們看見六個年輕侍從,穿著金線錦緞,滿戴頸飾,胸前繡著他們主人的家徽,上面鑲滿寶石,閃閃發亮。他們後面跟著一位俊秀而傲慢的年輕人,他高抬著頭走過來,目光咄咄逼人,嘴唇充滿輕蔑地翹起,身上只穿一件黑天鵝絨服,毫無裝飾,同他的侍從們的豪華服飾構成鮮明的對照。

  人人都喊出來:「比西!比西·德·昂布瓦茲!」

  這個年輕人就是嘈雜聲的根源,每個人都奔過去迎接他,大家分開讓他走過。

  莫吉隆、熊貝格、凱呂斯三個人馬上站在國王身邊,仿佛要保護國王。莫吉隆看見比西出其不意地到來,而阿胡松公爵始終缺席,比西又是阿朗松公爵的心腹,就調侃著說道:

  「咦!真怪,僕人來了,卻看不見主人。」

  凱呂斯應和著說道:「耐心點,在僕人前頭還有僕人的僕人,也許主人跟在第一批僕人的主人後面?」

  熊貝格是亨利三世幾個嬖幸中最年輕的一個,也是最勇敢的一個,他向聖呂克說:「你瞧,聖呂克,你在嗎?德·比西先生對你大不恭敬,你瞧他穿的黑色緊身上衣,見鬼,這像是參加婚禮的服裝嗎?」

  凱呂斯說道:「不,這是參加葬禮的服裝。」

  亨利三世喃喃地說:「啊!但願是他自己的葬禮,他為什麼不能提早為自己穿喪服呢?」

  莫吉隆說道:「除此以外,聖呂克,安茹先生沒有跟著比西到來。難道你在他那方面也失寵了嗎?」

  這個也字震動了聖呂克的心靈。

  凱呂斯反駁:「安茹先生為什麼要跟著比西到來?你們難道忘記了陛下曾經詢問比西先生願不願當陛下的人,比西叫人回答陛下說,他自己既然是克萊蒙家族的人,他就不需要再跟隨任何人,他只滿足於自己當自己的主人,他認為他自己比世界上任何親王都更好。」

  國王聽了這話緊皺眉頭,咬嚼自己的小鬍子。

  莫吉隆說道:「不管你怎麼說,我總覺得他是安茹先生的人。」

  凱呂斯冷冷地回答:「這麼說來,安茹先生是比我們的國王更偉大的主人了。」

  這句話當著亨利的面說實在再刺耳不過了,亨利作為安茹公爵的哥哥,一向是憎惡他的弟弟的。

  因此,雖然他一句話也沒有搭腔,大家都看出來他的臉色變青了。

  在旁害怕得發抖的聖呂克,只好大著膽子說道:「算了吧,算了吧,先生們,對我們的賓客寬容些吧,不要破壞了我的新婚之夜。」

  聖呂克的這兩句話大概使亨利想起了他的一樁心事,他說道:

  「對呀,我們不能破壞聖呂克的新婚之夜,先生們。」

  他說著這句話的時候用手卷著小鬍子,帶著狡檜的神氣,這一點並沒有逃過新郎的眼睛。熊貝格突然叫起來:

  「咳,難道比西目前同布裡薩克家結成聯盟了嗎?」

  莫吉隆問道:「為什麼你這樣說?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁