學達書庫 > 大仲馬 > 瑪戈王后 | 上頁 下頁 |
一七五 |
|
德·穆依的口哨聲警告發生了某種危險,後來的槍聲告訴他危險是嚴重的,因此他下來幫助他的朋友們。 他渾身是勁,心頭象燒著火,拿著劍跟在他的朋友後面跑。 一聲叫喊給他指明了路,那是從塞爾讓柵欄那邊發出來的。是莫爾韋爾,他感到德·穆依在緊逼著他,就又一次地叫他手下那幾個已經嚇得要死的人來救他。 應該轉過身擊,否則要從背後挨劍。 莫爾韋爾轉過身,就遇到他的仇人的劍,他幾乎立刻就刺過去一劍,這一劍非常巧妙,刺穿了對方的肩帶。可是德·穆依馬上就進行回擊。 德·穆依的劍又刺進那原來已經刺破的肌肉,於是從兩個傷口噴出兩股血來。 「他給刺中了!」亨利趕到了,說,「再加一把勁!再加一把勁,德·穆依!」 德·穆依並不需要別人鼓勵。 他又向莫爾韋爾刺過去,而莫爾韋爾沒有預料到。 莫爾韋爾左手捂住傷口,又拚命地逃。 「快殺死他!殺死他!」國王嚷道;「他的士兵都站在那兒,膽小鬼的絕望對勇敢的好漢是沒有好處的。」 莫爾韋爾覺得自己的肺都裂開了,出聲地喘著,每喘一口氣就流出帶血的汗水,終於筋疲力盡突然倒在地上,可是他立刻又站了起來,跪著一隻膝蓋,轉過身子,把劍頭對著德·穆依。 「朋友們!朋友們!」莫爾韋爾叫起來,「他們只有兩個人,開槍,對他們開槍!」 事實是這樣,索庫和巴泰勒米都分開來去追兩個逃到滑車街去的打手了,於是國王和德·穆依就兩個人面對著四個人。 「開槍!」莫爾韋爾繼續喊著,這時候,他的一個士兵果真舉起了他的大手槍。 「好呀,不過,」德·穆依說,「你先死吧,叛徒,你先死吧,壞蛋,你象一個殺人犯一樣死後下地獄去。」 他一隻手抓住莫爾韋爾的鋒利的劍,另一隻手用自己的劍從上到下剌進了他的仇人的胸膛,他用力很猛,把對方釘住在地上。 「小心!小心!」亨利叫道。 德·穆依向後一跳,把劍留在莫爾韋爾身上,因為有一個聽兵對準著他,就要開槍打他了。 就在這時候,亨利用劍穿過那個士兵的身體,他叫了一聲,倒在莫爾韋爾身邊。 另外兩個士兵趕緊逃走。 「來!德·穆依,來!」亨利叫道。鋨們片刻也不能夠糟蹋,如果我們給認出來,那我們就完蛋了。」 「等一等,陛下;我的劍,您以為我願意把它留在這個壞蛋的身上嗎?』」 他走到莫爾韋爾跟前,莫爾韋爾躺在那兒,表面上看一動也不動,可是,就在德·穆依用手去握那把確實插在莫爾韋爾身上的劍的護手的時候,莫爾韋爾拿起那個倒下的士兵扔掉的大手槍,對準德·穆依當胸開了一槍。 這個年輕人連叫都沒有叫一聲,倒了下來,他一下子就培打死了。 亨利奔到莫爾韋爾面前,可是莫爾韋爾也倒了下擊,他的劍只刺進了一具屍體。 應該快逃,這兒的聲音已經驚動了許許多多人,巡夜的可能前來。亨利在被聲音吸引來的好奇的人當中尋找一張面孔,一個熟人,他突然高興地叫了一聲。 他認出了拉於裡埃爾老闆。 當以上這件事情在特拉瓦爾十字架下面,也就是面對著桔樹街發生的時候,我們的老相識正離開他的爐灶和鍋子,自從他心愛的兩個客人拉莫爾和柯柯納死去以後,他生來悶悶不樂的脾氣更加變得憂鬱了。當時他在準備納瓦拉國王的晚飯,他趕快奔了出來。 「我親愛的拉於裡埃爾,我把德·穆依交給您,儘管我非常擔心對他已經無能為力了。把他帶到您那兒去,只要他還括著,您不要怕花錢,這是我的錢袋。至於另外一個人,讓他留在陽溝裡,象一條狗一樣爛掉。」 「您呢?」拉於裡埃爾問。 「我嗎,我要向一個人告別。我走了,十分鐘以後我會上您那兒。準備好我的馬。」 亨利果然向那所在小田園十字街的小房子跑過去;可是他走出格雷內爾街,就嚇得站住了。 一大群人擁在房子門口。 「這所房子裡出了什麼事,」亨利問,「發生了什麼事?」 「啊!」他問話的那個人回答說,「先生,出了一件非常不幸的事,先生。一位漂亮的年輕女人剛才被她的丈夫利死了,有人送給那個丈夫一張便條,告訴他說他的妻子和一個情夫在一起。」 「那個丈夫呢?」亨利高聲問道。 「他逃掉了。」 「女人呢?」 「她在那兒。」 「死了?」 「還沒有;可是,感謝天主,她不大可能好了。」 「啊!」亨利叫道,「我真該死!」 他奔進了房子。 房間裡全是人,所有人都圍著一張床,可憐的夏洛特躺在床上,身上給匕首刺了兩下。 她的丈夫兩年來一直掩飾著他對亨利的嫉妒,現在抓住了機會,向她報了仇。 「夏洛特!夏洛特!」亨利從人群中擠進去,跪倒在床前。 夏洛特重新張開她那雙被死亡模糊了視線的眼睛。她大叫了一聲,使得兩個傷口都湧出血來。她竭力想坐起來。 「啊!我知道,」她說,「我沒有再見到他一面是不會死的。」 確實是這樣,她就好象一心在等待著這個時刻,好把她如此熱愛過的靈魂交給亨利,她把她的嘴唇緊壓在納瓦拉國王的前額上,最後一次低聲地說了一句:「我愛你,」然後倒下死去了。 亨利不能多耽擱,否則會斷送掉自己。他拔出他的匕首割下她的一束漂亮的金黃色鬈髮,他過去時常把她的頭髮解開來,讚賞它是那樣的長。他在在場的人的嗚咽聲中,一面哭一面走了出去。那些在場的人並沒有料想到他們是在為如此悲痛的不幸事件流淚。 「朋友,情人,」昏昏沉沉的亨利說,「全都拋棄了我,一切都離開了我,同時,我什麼都沒有了!」 「是的,陛下,」一個人走出那群湧在小房子前面的好奇的人,跟在他後面,低聲對他說,「可是您一直在王位上。」 「勒內!」亨利叫起來。 「是我,陛下,勒內在照看著您;那個壞蛋在斷氣的時侯,叫了您的名字;大家都知道您在巴黎,弓箭手們正在尋找您,快逃吧,快逃吧。」 「你說我會成為國王的,勒內!我,一個逃亡者!」 「陛下,請看,」這個佛羅倫薩人指著一顆從一堆烏雲裡露出來的明亮的星給國王看,「這不是我說的,是它。」 亨利歎了一口氣,然後消失在黑暗中。 (完) |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |