學達書庫 > 大仲馬 > 瑪戈王后 | 上頁 下頁 |
八二 |
|
「真的嗎?」 「以瑪格麗特的人格擔保!」 「啊!太好了!我們要過過快樂的生活了!」昂利埃特大聲嚷了起來。「一點兒愛情,這是我的夢想,大量愛情,這是您的夢想。親愛的、博學的王后,通過愛使心靈得到休息,在狂熱之後能夠滿意地微笑,那有多麼甜蜜啊,是不呢?啊!瑪格麗特,我預料到我們將要有一年時間過得非常幸福。」 「你這麼相信嗎?」王后說;「我是,正相反,我不知道是怎麼回事,我是通過一層薄紗看事物。所有這些政治使我憂心忡忡。噢,對啦!你得知道你的阿尼巴爾是不是象看上去那樣對我的弟弟忠心。你要把這一點瞭解清楚,這很重要。」 「他,忠於一個什麼人或者一樣什麼東西!一看就知道你不象我那麼瞭解他。如果說他會忠於什麼東西的話,那將是忠於他的野心,就是這麼回事。你的弟弟如果是一個能許給他重賞的人,啊!那很好,他會忠於你的弟弟,可是,讓你的弟弟記住,千萬得履行許給他的諾言,否則的話,你的弟弟儘管是法蘭西王子,也要當心!」 「真的嗎?」 「就象我跟你說的一樣真。說實在的,瑪格麗特,有時候我馴服的這只老虎叫我自己也感到害怕。有一天我對他說:阿尼巴爾,您要當心,別欺騙我,因為您要是欺騙我!……不過我對他過麼說時,我這雙翠綠色眼睛的那種表情曾經使龍沙說過: 「德·內韋爾公爵夫人, 那一震綠眼睛, 在金黃色眼皮之下 向我們射出的閃電, 比狂風暴雨時 二十位朱庇特在天空中 射出的還要多。」 「後來呢?」 「後來啊!我還以為他要回答我:我,欺騙您!我,永遠不會!等等,等等……你知道他怎麼回答我嗎?」 「不知道。」 「好,你倒是聽聽看,他是怎樣一個人:『您啊,』他回答,『如果您欺騙我,您也要當心;因為儘管您是公爵夫人……』他說這些話時不僅用眼睛威脅我,而且用他那又瘦又尖的指頭威脅我,他的指甲剪得象鐵矛一樣,幾乎伸到了我的鼻子底下。這時候,我可憐的王后,我得向你承認,他臉上的表情確實叫人害怕,我不禁打起哆嗦來了,然而你也知道,我不是一個膽小鬼。」 「威脅你,威脅你昂利埃特!他有這個膽子?」 「啊!見鬼!我也狠狠地威脅他!話說回來,是他有道理。你看見了,他的忠心是有一定程度的,或者不如說,程度很不一定。」 「以後我們會看見的,」瑪格麗特想著心思,說道,「我要找拉莫爾談。你沒有別的事要跟我談嗎?」 「有,有一件非常有趣的事,我就是為這件事來的。可是,有什麼辦法,你先跟我談起更加有趣的事。我得到了一些消息。」 「羅馬來的?」 「是的,我丈夫的一個信使。」 「噢!波蘭的事嗎?」 「情況好極了。你也許用不到幾天就可以擺脫你的哥哥德·安茹了。」 「這麼說教皇已經認可對他的選定?」 「是的,我親愛的。」 「可你竟不對我說!」瑪格麗特叫了起來。「啊!快,快,我要聽詳細情況。」 「啊!真的,我知道的全告訴你了。等一等,讓我把德·內韋爾先生的信給你看。瞧,在這兒。啊,不,不,這是阿尼巴爾寫的詩,糟透了的詩,我可憐的瑪格麗特,他寫不出好的來。瞧,這一次對了,在這兒。不,又不是,這是我寫的一封短信,我帶來請你讓拉莫爾交給他。啊!這一次終於找到了,這就是那封有 關的信。」 德·內韋爾夫人把信交給王后。 瑪格麗特連忙把信展開,看了一遍。除了她從她朋友嘴裡剛聽到的那些以外,這封信也確實沒有談到別的什麼情況。 「這封信體是怎樣收到的?」王后繼續又問了一句。 「我丈夫的一個信使送來的,他得到命令在進盧佛宮以前先到德·吉茲府,在送國王的那封信以前先把這封信交給我。我知道王后重視這個消息,我曾經寫信給德·內韋爾先生要他這麼做。你看,他乖乖地聽從了。他可不象柯柯納這麼狠心。現在在整個巴黎只有國王、你和我知道這個消息;除非是跟在我們的信使後面的那個人……」 「什麼人?」 「啊!多麼可怕的行當!你想一想那個不幸的信使精疲力竭,滿身塵土,來到的情形吧。他不分晝夜,一連跑了七天,一刻也不停留。」 「可是你剛才談到的那個人呢?」 「等一等。這個可憐的信使,後面始終跟著一個相貌兇惡的人,和他一樣也有替換的馬匹,在這四百法裡的路程中和他跑得一樣快,所以他提心吊膽,隨時隨刻都有可能在背上挨一顆手槍子彈。兩個人同時到達聖瑪塞爾關卡,兩個人都順著穆弗塔爾街飛馳,兩個人都穿過了舊城。但是下了聖母橋,我們的信使向右轉,另外一個人在小城堡廣場向左轉,象脫弦的飛箭一樣沿著盧佛宮那個方向的河岸奔去。」 「謝謝,我的好昂利埃特,謝謝,」瑪格麗特叫了起來。「你說得對,這是一些非常有趣的消息。這另外一個信使是去見誰呢,我會知道的。請你離開我吧,今天晚上,蒂宗街見,對不對?明天,打獵見;千萬要挑一匹烈性子的馬,它狂奔起來,我們就可以單獨在一起了。今天晚上我會告訴你,你應該從你的柯柯納的嘴裡探聽出什麼事。」 「你不會忘了我的信吧?」德·內韋爾公爵夫人笑著說。 「忘不了,忘不了,你放心,他會收到的,會及時收到的。」 德·內韋爾夫人走了,瑪格麗特立刻打發人去找亨利,亨利連忙趕來,她把德·內韋爾公爵的信交給他。 「啊!啊!」他說。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |