學達書庫 > 大仲馬 > 基督山伯爵 | 上頁 下頁
第一○六章 財產分享(2)


  「我對你說他是決不回來的了。我知道他的個性,凡是對他自己有利的,他是不會改變的。如果我對他還有用,他會帶我一起走的。他把我丟在巴黎,那是因為扔下我對他達到自己的目的有利。所以,他一個人走了,我是永遠得自由了。」

  騰格拉爾夫人用祈求的表情最後說。

  德佈雷並不回答,使她仍處於那種焦急的詢問態度。

  「怎麼?」她終於說,「你不回答我?」

  「我只想問你一個問題,你打算怎麼辦?」

  「我正要問你我該怎麼辦,」男爵夫人心情緊張地說。

  「啊!那麼你希望從我這兒得到忠告?」

  「是的,我的確希望你給我忠告。」騰格拉爾夫人急切地說。

  「那末,假如你希望我給您忠告,」那青年冷淡地說,「我就建議你去旅行。」

  「去旅行!」她吃驚地說。

  「當然羅,正如騰格拉爾先生說的,你很有錢,而且是自由的。按我的意見,騰格拉爾小姐婚約的二次破裂,騰格拉爾先生失蹤在這雙重不幸發生以後,離開巴黎是很有必需的。你必須使外界相信你被遺棄了,而且貧苦無依。一個破產者的妻子如果保持著奢華的外表,人家是無法原諒的。你只須在巴黎逗留兩星期,讓外界知道你被遺棄了。把這次被遺棄的經過講給你的朋友聽,她們很快就會把消息散佈出去。然後你就可以離開了,留下你的首飾,放棄你法定的繼承權,每一個人都會讚美你,稱讚你潔身自好。他們知道你被遺棄了,會以為你很窮苦,因為只有我一個人知道你的真實經濟狀況,而且我很願意把我的帳目交給你,做你忠實的合夥人。」

  男爵夫人嚇呆了臉色蒼白,一動都不動地站著,她聽這一番話時的恐懼心情,與德佈雷說話時的那種漠不關心的鎮定形成截然的對比。「遺棄!」她複述德佈雷的話說,「啊,是的,我的確被遺棄了!你說得對,閣下,誰都無法懷疑我的處境。」這個墮入情網的驕傲女人用這幾句話來答覆德佈雷。

  「但你還有錢,非常有錢,」德佈雷一面說,一面從他的皮夾裡拿出幾張紙來,鋪在桌子上。騰格拉爾夫人並不看他,——她竭力抑制自己的心跳和那就要湧放出來的眼淚。

  最終,還是自尊心獲得勝利;即使她沒有完全控制住她激動的心情,至少她沒讓掉下來眼淚。

  「夫人,」德佈雷說,「自從我們合作以來,六個月了。你提供了十萬法郎的本錢。我們的合夥是四月開始的。五月,我們開始經營,在一個月中賺了四十五六法郎。六月,利潤達九十萬。七月,我們又增加了一百七十萬法郎。你知道,就是做西班牙公債的那個月。八月,我們在月初虧損三十萬法郎,但到十三號便已賺回來。現在,在我們的帳上,——一共賺了二百四十萬法郎,——那就是說,我們每人一百二十萬。現在,夫人,」德佈雷用象一個股票掮客一樣一本正經地說,「另外還有八萬法郎,是這筆錢的利息。」

  「但是,」男爵夫人說,「我沒想到你拿錢出去入利息。」

  「請原諒,夫人,」德佈雷冷冷地說,「我這樣做是得到過你的允許的,所以,除了你提供的十萬法郎以外,你還可以分到四萬利息,加起來,你的部份一共是一百三十四法郎。嗯,夫人,為了安全起見,我前天已經把你的錢從銀行提出來了。你瞧,兩天的時間不算長,如果我遲遲不算帳,等人找上門來,我就被人懷疑了。你的錢在那兒,一半現金,一半是支票。我說『那兒』是因為我的家裡不夠安全,律師也不夠可靠,房地產預訂契約,尤其是,你沒有權利保存屬￿你丈夫的任何東西,所以我把這筆錢屬￿你的全部財產——放在那只衣櫃裡面的一隻錢箱裡,為了可靠起見,我親自把它鎖進去。現在,夫人,」德佈雷打開衣櫃,拿出錢箱打開,繼續說,——「現在,夫人,這是八百張一千法郎的鈔票,你看,像是一本裝訂好的畫冊:此外,還有一筆二萬五千法郎的股息,餘數,大概還有十一萬法郎[原著計算錯誤。——譯注],這是一張開給我的銀行家的支票,他,是會照數付給你的,你大可放心。」

  騰格拉爾夫人機械地接受了支票股息和那堆鈔票。這筆龐大的財產在桌子上所占的位置並不多。騰格拉爾夫人欲哭無淚、情緒激動,她把鈔票放進她錢袋裡,把股息和支票夾入筆記本裡,然後,她臉色蒼白,一聲不響地站著,等待一句安慰話。但她等了一個空。

  「現在,夫人,」德佈雷說,「你有了一筆很可觀的財產,一筆能使你每年獲益八萬法郎的收入,這筆收入,對於一個一年內不能在這兒立足的女人來說,夠大的了。你以後可以隨心所欲,而且,若果發覺你的收入不夠用的話,夫人,看過去的面上,你可用我的,我很願意把我的全部所有都給你,當然是借給你。」

  「謝謝你,閣下,謝謝你,」男爵夫人答道,「你知道,你剛才付給我的那些錢,對於一個準備退隱的可憐女人來說,已經太多了。」

  德佈雷一時感到有點兒驚愕,但很快恢復了常態,他鞠了一躬,神色之間像是在說,——

  「那隨便你,夫人。」

  在此之前,騰格拉爾夫人或許還抱著某種希望,但當她看到德佈雷那漫不經心的表情,那種姑妄聽之的目光,以及那種意味深長的沉默的時候,她昂起頭,既不發怒也不發抖,但也毫不猶豫地走出房門,甚至不屑向他告別。

  「唔!」德佈雷在她離開以後說,「這些計劃很妙呀!她可以呆在家裡讀讀小說,她雖然不再能在證券交易所投機,但卻還可以在紙牌上投機。」

  然後,他拿起帳簿,小心地把他剛才付掉的款項一筆筆劃去。「我還有一百零六萬,」他說。「維爾福小姐死了多可惜呀!她各方面都配得上我的胃口,我本來可以娶她的。」是他平心靜氣地等騰格拉爾夫人離開二十分鐘以後他才離開那座房子。在這期間,他全神貫注地計算數字,把他的表放在一邊。

  勒薩日劇中那個魔鬼的角色阿斯摩狄思[勒薩日所作劇本《瘸腳魔鬼》中的人物,魔鬼阿斯狄思。——譯注]——如果勒薩日沒有把他寫進自己的作品裡,其他想像力豐富的作家也會創造出他來的——如果在德佈雷算帳的時候,揭開聖·日爾曼路那座小房子的屋頂,就會看到一幕奇特的情景。在德佈雷和騰格拉爾夫人平分二百五十萬的那個房間的隔壁房間裡,住著兩個熟人,他們在我們以前所講的事情裡占著極重要的地位,而且我們以後還要很關切地講述他們兩個人。那個房間裡住著美塞苔絲和阿爾貝。最近幾天來,美塞苔絲改變了許多,——這並不是因為她現在穿著平淡樸素的服裝,以致我們認不出她了,即使有她有錢的時候,她也從不作華麗的打扮,也並不是由於她窮困潦倒以致無法掩飾窮苦的外貌。不,美塞苔絲的改變是她的眼睛不再發光了,她也不再微笑了,她那以前富於機智的流利的談吐現在聽不見了,她常欲言又止。使她的精神崩潰的,不是貧窮,她並不缺乏勇氣忍受貧窮的,美塞苔絲從她以前優越的地位降低到她現在的這種境況,像是一個人從一個燈壁輝煌的宮殿進入一片無邊的黑暗,——美塞苔絲像是一位皇后從她的宮殿跌到一間茅舍裡,她只能有最低限度的生活必需品,她不能習慣那種放在桌子上的泥碗,也不能習慣用下等草褥來代替床鋪。她那個美麗的迦太蘭人和高貴的伯爵夫人失掉好高傲的目光和動人的微笑,她在周圍所見的,只有窮苦。房東在牆上糊了灰色的紙張,地板上不易顯示出來,沒有地毯,房中的家具引人注目讓人沒法把目光從硬充闊氣的寒酸相上引開,看慣了精美高雅的東西的眼睛看了這些永遠不會感到舒服。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁