學達書庫 > 大仲馬 > 黑鬱金香 | 上頁 下頁
四十七


  「唉!你離開我,讓我在這兒死掉,」高乃裡於斯嚷道,「還算對我忠實嗎?」

  「可是,高乃裡于斯先生,」蘿莎說,「只要能使你高興的事,我哪一樣沒有做到呢?難道我沒有照料你的鬱金香嗎?」

  「蘿莎,你好狠心!我在這世界上只有這一種純真的快樂,可是你為了這個責備我。」

  「我沒有什麼好責備你的,高乃裡于斯先生,除非是為了在布依坦黴夫我聽說你要處死刑的那一天起,我就感到的那種苦痛。」

  「蘿莎,我親愛的蘿莎,我愛花,叫你不高興了。」

  「高乃裡于斯先生,你愛花,我不會不高興,只是你愛花比愛我更厲害,這叫我很難過。」

  「哦,親愛的,親愛的愛人,」高乃裡於斯嚷道,「你瞧瞧我的手抖得多厲害,瞧瞧我的額頭多麼蒼白,你聽聽,聽聽我的心跳得多快。唉,這絕不是因為我的黑鬱金香在對我微笑,、在向我招手;不,這是因為你在對我微笑,這是因為你低下額頭來望著我;這是因為(我不知道是不是真的)我覺得你的手一邊逃避我的手,一邊又勾住我的手,這是因為我隔著冷冰冰的鐵柵欄,感覺到你美麗的臉上的熱氣。蘿莎,我的愛,你把黑鬱金香的球根摔碎吧,把這朵花的希望毀掉吧,滅掉我習慣了每天做的這個純清美好的夢的甜蜜的光芒吧,那樣也好!去它的衣飾華麗、風度文雅、癖性高傲的花,你把這一切都給我拿走吧,忌妒別的花的花兒啊,你把這一切都給我拿走吧,但是你千萬別把你的聲音、你的舉動、你的在大樓梯上發出的腳步聲拿走,你千萬別把你的在黑暗的走廊裡的眼睛的火光,你的永遠溫睡我的心房的愛的保證拿走;愛我吧,蘿莎,因為我知道我只愛你。」

  「得除了黑鬱金香才輪到我呢,」姑娘歎口氣說,她那雙溫暖柔和的手終於伸過鐵柵欄,伸到高乃裡於斯的嘴唇邊。

  「你勝過一切,蘿莎……」

  「我應該相信你嗎?」

  「就像你相信上帝一樣。」

  「好吧,你愛我不會叫你受到很多束縛嗎?」

  「不幸的是太少了,親愛的蘿莎,不過你卻受到不少的束縛。」

  「我,」蘿莎問,「我受到什麼束縛?」

  「首先你就不能結婚。」

  她笑了。

  「啊!瞧你們這些專制魔王,」她說,「你愛一個美人兒;你只想到她,夢到她;你雖然被處死刑,走上斷頭臺,還要把最後的一聲歎息獻給她;可是你卻要求我,一個可憐的女孩子,為你犧牲我的夢想和野心。」

  「可是,你說的是哪個美人兒,蘿莎?」高乃裡於斯說,他在記憶裡尋找蘿莎影射的女人,但是怎麼也找不到。

  「就是那個黑美人,先生,那個身材苗條,腳杆纖巧,還有一顆高貴的頭的黑美人。我說的是你的花兒。」

  高乃裡於斯笑了。

  「想像中的美人,我的好蘿莎,可是你呢,除了追求你的那個人,不如說追求我的那個雅各蔔以外,還有許多漂亮小夥子包圍著你,向你求愛呢。蘿莎,你還記得你對我談起過海牙的大學生、軍官和店員嗎?唉,難道在洛維斯坦因就沒有店員、軍官和大學生嗎?」

  「啊,當然有,而且很多,」蘿莎說。

  「他們寫信嗎?」

  「寫的。」

  「如今,你識字了……」

  高乃裡於斯想到靠了他這個可憐的犯人,蘿莎才有了看她收到的情書的特權,不禁歎了一口氣。

  「暖!可是,」蘿莎說,「高乃裡于斯先生,我覺得在看別人寫給我的信,打量來見我的情人的時候,我只是在服從你一個人的指示。」

  「怎麼,我的指示?」

  「是啊,你的指示;你忘了嗎?」蘿莎接著說,這回輪到她歎氣了,「你忘了你在高乃依·德·維特先生的《聖經》上寫的遺囑了嗎?我呀,我可不會忘記,因為,如今我認得字了,每天都看它,而且常常不是看一遍,而是看兩遍。哎!在這個遺囑裡,你命令我愛一個二十六歲到二十八歲的漂亮年輕人,並且嫁給他。我正在找這樣一個年輕人,因為我白天的時間都要花在你的鬱金香上,你只好讓我在晚上去找他了。」

  「啊!蘿莎,那份遺囑是在我料到非死不可的情況下立的,總算老天幫忙,我還活著。」

  「好!那麼我就不去找那個二十六歲到二十八歲的漂亮的年輕人了,我以後就上這兒來看你。」

  「啊!對,蘿莎,來啊,一定來啊!」

  「不過有一個條件。」

  「我現在就接受。」

  「三天之內不准提起黑鬱金香。」

  「如果你一定要這祥,我可以永遠不提它,蘿莎。」

  「啊!」姑娘說,「我不要求辦不到的事。」

  好像是出於疏忽,她把嬌嫩的臉頰湊近了鐵柵欄,湊得那麼近,高乃裡於斯能夠用嘴唇碰了一下。

  蘿莎輕輕地叫了一聲逃走了,叫聲中充滿了愛情。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁