學達書庫 > 大仲馬 > 二十年後 | 上頁 下頁
二一八


  第四十一章 智力和臂力

  現在,讓我們從橘園來到獵人的小屋看看吧。

  在院子的探處穿過一排愛奧尼亞560柱組成的柱廊,是一些獵狗窩。那兒立著一座長方形房屋,它像一隻胳臂一樣伸出去,伸到另一隻胳臂,就是橘園的小屋前面,這樣便形成一個半圓形,圍住了主要的院子。

  就在這座小屋的底層關著波爾朵斯和達爾大尼央,他們在囚禁的生活中度日如年,這兩個個性倔強的漢子簡直無法忍受。

  達爾大尼央兩眼發呆,像一隻老虎一樣,沿著一扇開向僕人走的院子的大窗子的鐵柵欄走過來走過去,有時候發出一聲低沉的叫聲。

  波爾朵斯一聲不響,還在消化剛吃完的一頓精美的晚飯,飯桌已經收拾乾淨了。

  一個仿佛失去了理智,其實他在思考,另一個仿佛在聚精會神地思考,其實他睡著了。不過,他睡得不好,盡做惡夢,從他斷斷續續的鼾聲就能猜得出來。

  「瞧,」達爾大尼央說,「天色暗下來了,大概有四點鐘了吧。我們在這兒待了快一百八十三個小時了。」

  波爾朵斯「嗯」了一聲,好像是回答一樣。

  「您聽見沒有,瞌睡大王?」達爾大尼央說,他對這一位在大白天也會呼呼大睡感到很不耐煩,因為他自己即使在夜裡也很難合上雙眼。

  「什麼呀?」波爾朵斯說。

  「您說了些什麼?」

  「我說,」達爾大尼央說道,「我們在這兒待了快一百八十三個小時了。」

  「這是您的過錯,」波爾朵斯說。

  「怎麼!是我的過錯?……」

  「是的,我向您建議過我們逃掉。」

  「拔掉鐵柵欄,或者把門撞破嗎?」

  「波爾朵斯,像我們這樣的人不可能這樣簡簡單單地走掉的。」

  「說真話,」波爾朵斯說,「我可以簡簡單單地走掉的,只是我覺得您很蔑視這祥的走法。」

  達爾大尼央聳聳肩膀。

  「還有,」他說,「出了這間房間並不是萬事大吉了。」

  「親愛的朋友,」波爾朵斯說,「我好像覺得,您今天的脾氣比昨天要好一些。請對我解釋一下,為什麼出了這間房間並不是不是萬事大吉。」

  「不是萬事大吉,是因為我們既沒有武器,又沒有通行的口令,我們在院子裡走不到五十步遠就會碰上衛兵。」

  「好呀!」波爾朵斯說,「我們打死衛兵武器也有了。」

  「是的,可是,在他沒有完全斷氣以前,這種瑞士衛兵會大喊大叫的,至少,會發出呻吟聲,這會驚動衛隊裡的人出來。我們就會受到圍捕,像狐狸一樣給逮住,就算我們是兩頭獅子,我們也要給扔到地牢裡,我們連律埃的討厭的灰濛濛的天空都沒有福氣看得見了。律埃的天空無法和塔布561的天空相比,就像月亮不能和太陽相比一樣。見鬼!如果我們有一個人在外面,他能夠向我們提供這座城堡裡的士氣概況和自然地形,就像有人對我說過的,愷撤所謂的鬥志和環境那就好了……咳!二十年來,我不知道做什麼好,我想都沒有想過要花其中一個小時工夫來研究一下律埃的情況,想到這點,真是懊惱極了。」

  「這有什麼用處?」波爾朵斯說,「反正我們要出去的。」

  「親愛的」達爾大尼央說,「您知道嗎,為什麼糕點師傅從來不親手幹活?」

  「不知道,」波爾朵斯說,」過我很喜歡知道。」

  「這是因為當著他的徒弟的面,他擔心會把水果餡餅烤焦或者把奶油做酸。」

  「那又怎麼樣呢?」

  「怎麼樣,別人就會嘲笑他,糕點師傅是永遠不應該被人嘲笑的。」

  「糕點師傅和我們有什麼關係?」

  「因為我們作為冒險家,應該永遠不會失敗,也不遭到人恥笑。最近我們在英國受到了挫折,我們給打敗了,這是我們的聲譽上的一個污點。」

  「我們是給誰打敗的呀?」波爾朵斯問。

  「被摩爾東特。」

  「是的,不過我們已經把摩爾東特先生淹死了。」

  「我當然知道,這多少會在我們的後代的精神上為我們恢復一些聲譽,倘使我們的後代偶然還關心我們的話。但是,聽我說,波爾朵斯,儘管摩爾東特先生不能輕視,但是馬薩林先生在我看來要遠遠比摩爾東特先生利害。我們無法同樣很容易地把他也淹死。我們要留神觀察,小心行事;因為,」達爾大尼央歎了一口氣繼續說下去,「我們兩個人也許能抵得上他們八個人,可是我們兩個人不等於我們四個人,您自然清楚。」

  「這是真的,」波爾朵斯說,他也歎了一口氣,回答達爾大尼央的歎氣。

  「那好,波爾朵斯,您就學學我的樣,在房間裡前後左右踱踱方步吧,一直踱到有我們的朋友的消息傳來,或者我們想到什麼好主意為止;不過千萬別再像以前那樣老是睡覺了,沒有什麼比睡覺更會叫人思想遲鈍。至於我們的前途如何,也許不像我們最初想的那樣嚴重。我不相信馬薩林先生會打算砍我們的腦袋,因為不經訴訟是不能砍我們的腦袋的,而一進行訴訟就會引起轟動,一轟動就會引起我們的朋友的注意,到那時候,他們不會讓馬薩林先生為所欲為的。」

  「您說得真有道理!」波爾朵斯讚歎地說。

  「是不壞,」達爾大尼央說。「還有,您知道嗎,如果他們不對我們進行訴訟,如果他們不砍我們的腦袋,那准要把我們關在這兒,或者送到別的地方去。」

  「對,一定會這樣,」波爾朵斯說。

  「那樣的話,機靈的獵犬阿拉密斯大師和聰明的爵爺阿多斯不可能不會發現我們待的隱秘的所在,於是,解決問題的時間到了。」

  「是的,何況待在這兒也不是完全不舒服,除了有件事不習慣。」

  「什麼事?」

  「您注意到了沒有,達爾大尼央,他們一連三天都給我們吃燉羊肉。」

  「沒有,不過假使他們第四次再送燉羊肉來,我就要抗議,您放心好了。」

  「還有,有時候,我真想家,我有很長時間沒有去過我的那幾座城堡了。」

  「得啦,暫時把您的城堡全忘掉吧,我們以後會重新看到它們的,除非馬薩林先生已經把它們夷為平地。」

  「您認為他敢做出這種蠻橫的事來嗎?」波爾朵斯擔心地問道。

  「不會,換了以前的那位紅衣主教,是會下決心這樣做的。我們現在的這一位實在太平庸,不會冒這樣的險。」

  「達爾大尼央,您叫我放下心來了。」

  「好啦!您就像我一樣臉上裝得高高興興,一起和看守說說笑話,既然我們無法收買這些士兵,那就設法使他們對我們有好感。波爾朵斯,當他們走到鐵柵欄外面的時候,您要儘量奉承他們幾句。直到現在,您總是向他們揮拳頭,您的拳頭越是叫人敬重,就越是沒有吸引力。啊!我多麼想身邊能有五百個金路易也好。」

  「我也一樣,」波爾朵斯說他不願意在慷慨方面比不過達爾大尼央,「我會給一百個皮斯托爾。」

  兩個犯人正談到這兒,科曼熱走進來了,走在他前面的是一個軍士,還有兩個人拿著放滿盆碟的柳條筐,那是送來的夜宵。

  [注]

  560 愛奧尼來,是古希臘工商業和文化中心之一,愛奧尼亞柱的特點是柱頭有渦卷形裝飾。

  561 塔布,今上比利牛斯省一城市,在法國最南方。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁