學達書庫 > 大仲馬 > 二十年後 | 上頁 下頁
七二


  「大人,我親眼看見他從平臺上面逃走的。」

  「您沒有對他開槍嗎?」

  「他已經到了槍打不到的地方。」

  「可是夏維尼先生呢他在做什麼?」

  「他不在城堡裡。」

  「拉拉梅呢?」

  「大家發現他給捆在犯人的房間裡,嘴給塞口器塞住了,身邊放了一把匕首。」

  「他找來的那個助手呢?」

  「那個人是公爵的同謀,和公爵一同逃掉了。」

  馬薩林發出了一聲呻吟。

  「大人,」達爾大尼央向紅衣主教走前一步,叫了一聲。

  「怎麼樣?」馬薩林說。「我仿佛覺得閣下正在錯過寶貴的時機。」

  「這是什麼意思?」『如果閣下下令派人去追犯人,也許還能夠追得上。法國很大,最近的國境線離這兒也有六十法裡路遠。」

  「誰去追他?」馬薩林大聲問。

  「還用多說,我去!」

  「您抓得到他嗎?」

  「為什麼不能?」

  「您要在曠野上抓住帶有武器的博福爾公爵?」

  「如果大人命令我抓魔鬼,我就緊握住它的角313,把它帶給您。」

  「我也一樣,」波爾朵斯說。

  「您也一樣?」馬薩林驚訝地望著這兩個人,問道。「可是,不經過一場激烈的較量,公爵是不會屈服的。」

  「好呀!」達爾大尼央兩眼冒火,說道,「較量一番!我們有很長時間沒有和人打架了,對不對,波爾朵斯?」

  「較量!」波爾朵斯說。

  「你們有把握抓住他嗎?」

  「是的,如果我們騎的馬比他好的話。」

  「那麼,你們把在這兒找得到的衛兵全帶走,快出發吧。」

  「請您下命令,大人」

  「我在這上面簽字,」馬薩林拿來一張紙寫了幾行字。

  「大人,請再寫上我們可以隨意取用在路上遇到的任何馬。」

  「對,對,」馬薩林說,「是國王的公務,把命令拿過去,快出發!」

  「遵命,大人。」

  「杜·瓦隆先生,」馬薩林說,「您的男爵封號就在騎馬的博福爾公爵的身後,只要抓住他,這是毫無問題的。至於您,我親愛的達爾大尼央先生,我沒有對您許什麼願,可是您如果把公爵帶來不管是死的還是活的,您有什麼要求就提什麼要求。」

  「波爾朵斯,快上馬!」達爾大尼央拉住他朋友的手,說。

  「我來了,」波爾朵斯非常沉著地說。

  他們走下大樓梯,遇到衛兵就拉住一起走,並且大聲叫道:

  「快上馬!快上馬!」

  十來名衛兵聚到了一起。

  達爾大尼央和波爾朵斯一個跳上伏耳甘,一個跳上貝亞爾,末司革東騎上腓比斯。

  「跟我來!」達爾大尼央叫道。

  「出發!」波爾朵斯說。

  他們用馬朝緊緊刺他們的高貴的坐騎,從聖奧諾雷街風馳電掣地向前飛奔。

  「好呀,男爵先生!我不是對您保證過會發揮您的本領的嗎,現在您看到我對您可沒有失信。」

  「對,我的隊長,」波爾朵斯回答說。

  他們回過頭看。末司革東比他騎的馬流的汗還要多,不得不落在後面一大段路。在末司革東身後是十名衛兵在策馬奔馳。

  居民們都十分驚訝,跑到門口來看,狗也嚇得跟在十幾匹馬後面直奔同時大聲叫著。

  在聖約翰公墓的拐角上達爾大尼央撞倒了一個人,不過,這是一件非常微不足道的意外,所以並不能攔住這支急忙趕路的人馬前進。隊伍繼續向前飛奔,一匹匹馬仿佛都長了雙翼似的。

  天哪!在世界上哪兒有什麼微不足道的意外呢,我們以後會看到這件意外幾乎葬送掉君主政體!

  [注]

  308 腓比斯,原為太陽神阿波羅的別名,這兒是馬名。

  309 原文Superbe,有漂亮,絕妙,華麗之意。

  310 見《三個火槍手》下冊,達爾大尼央等四人在聖日爾韋棱堡裡一面吃飯,一面和敵人對抗,打死不少敵人。

  311 指被波爾朵斯刺死了。

  312 指普魯士國王弗裡德裡希二世(1712-1786).

  313 天主教所說的魔鬼頭上有角。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁