學達書庫 > 大仲馬 > 二十年後 | 上頁 下頁 |
三五 |
|
接著他高聲說: 「真巧!親愛的朋友,我今天給您帶來的正是您想要的這個爵位。」 波爾朵斯立刻跳了起來,這一跳把整個房間都震動了,兩三隻酒瓶立不穩,掉到地上,跌成碎片。末司革東聽見聲音跑進來,遠遠可以看見布朗舍手上拿著餐巾,嘴巴裡塞滿了食物。 「大人叫我?」末司革東問。 波爾朵斯對末司革東做了一個手勢,要他把酒瓶的碎片撿起來。 我很高興地看到,」達爾大尼央說,「這個正直的夥計一直跟著您。」 「他現在是我的管家,」波爾朵斯說。 接著,他抬高了嗓門: 「這個傢伙,大家都看到,他把他的事做得很好,」然後他放低了聲音說下去,「他對我感情很深,無論如何也不會離開我的。」 「他叫他大人,」達爾大尼央心裡想。 「出去吧,末司東,」波爾朵斯說。 「您叫他末司東?啊,對!省略一下,末司革東叫起來太長了。」 「對,」波爾朵斯說,「而且,那個名字從老遠的地方就會讓人知道他是一個中士197。不過,剛才這個傢伙進來的時候,我們正談什麼問題。」 「是的,」達爾大尼央說,「可是,我們等到以後再談吧,您手下的人可能猜疑到什麼事情,也許在這一帶有些密探活動。波爾朵斯,您猜得出來,這關係到一些重大的事情。」 「見鬼!」波爾朵斯說。「那好,我們上我的花園裡走走,好消化消化食物。」 「好極了。」 兩個人酒醉飯飽,開始在美麗的花園裡兜起園子來;種著栗樹和根樹的林蔭道圍起一塊至少三十阿爾邦的土地;許多矮林灌木種成梅花形的林蔭道的頭上,可以看到兔子跑來跑去,又消失在橡樹林裡,或者在長得高高的草叢中玩耍。 「說實話,」達爾大尼央說,「花園和其餘的部分很相稱,如果您的池塘裡有多少魚,您的養兔林中就有多少兔子,您就真是一個幸福的人!我親愛的波爾朵斯,只要您保持對打獵的喜愛,同時又迷戀上釣魚。」 「我的朋友,」波爾朵斯說,「我讓末司革東釣魚,這是老百姓的娛樂消遣;可是我有時候打打獵,當我煩悶的時候,我就坐在這樣一條大理石長凳上,叫人把我的槍拿來,再把我心愛的狗格雷迪內帶來,我打兔子。」 「這可十分有趣呀!」達爾大尼央說。 「是的,」波爾朵斯歎了一口氣,回答說,「這十分有趣。」 達爾大尼央不再數這是第幾次歎氣了。 「接著,」波爾朵斯又說下去,「格雷迪內去找兔子,把它們送到廚師那兒,它在這方面是受過訓練的。」 「多麼可愛的畜生!」達爾大尼央說。 「可是,」波爾朵斯說,「讓我們放下格雷迪內吧,如果您想要它,我就送給您,因為我已經開始討厭它了,回到我們原來的題目上來吧。」 「非常願意,」達爾大尼央;「不過我事先要通知您親愛的朋友,免得您會說我把您當做不講情義的人,那就是您應該完全改變生活方式。」 「怎麼回事?」 「您要重披戰袍,佩上利劍,出生入死,像過去那樣四處奔走,在大路上掉身上幾斤肉,您知。以前過的什麼樣的生活。」 「見鬼!」波爾朵斯說。 「是的,親愛的朋友,我知道您養尊處優,變懶了,您發胖了,手腕沒自以前靈活了,想當年,紅衣主教先生的衛士們都領教過您手腕的本領。」 「啊,我向您起誓手腕還有力得很,」波爾朵斯說著,伸出一隻像羊肩肉一樣的手。 「那太好啦。」 「我們是要去打仗嗎?」 「我的天主,正是這樣!」 「去和誰打呢?」 「我的朋友,您關心政治嗎?」 「我呀,一點兒也不關心。」 「那麼您擁護馬薩林還是擁護那些親王?」 「我誰都不擁護。」 「這麼說來,您是擁護我們的了。太妙了,波爾朵斯,要幹一番事業,這樣的立場最合適。好,親愛的,我對您直說了吧,我是奉紅衣主教之命來的。」 這句話在波爾朵斯身上起了作用,就像大家還是在一六四〇年那樣,關係到那位真正的紅衣主教似的。 「哎呀!」他說,「紅衣主教閣下要我做什麼事?」 「紅衣主教閣下要您為他效勞。」 「誰對他提到了我的?」 「羅什福爾,您記得這個人嗎?」 「當然記得!從前記給我們帶來那麼多的麻煩,害得我們到處奔波,就是這個人您曾經接連刺了他三劍,而且這三劍都是他應該挨的。」 「可是您知道嗎,他後來成了我的朋友了?」達爾大尼央說。 「不知道,我不知道這件事。啊!他不記仇啦!」 「您說錯了,波爾朵斯,」達爾大尼央說,「是我不記仇。」 波爾朵斯弄不清楚,不過我們都記得他的理解力一向是很差的。 「您是說,」他說,「是羅什福爾伯爵對紅衣主教提到了我?」 「是的,此外還有王后。」 「怎麼,王后?」 「為了取得我們的信任,她甚至把那只了不起的鑽石戒指交給了他,您知道,我把它賣給了埃薩爾先生,不知怎麼搞的,它又回到了她的手裡。」 「不過,我覺得,」波爾朵斯依照他的樸實的想法說道,「她最好應該把它還給您。」 「也是這樣想的,」達爾大尼央說;「可是,我有什麼辦法呢!做國王和王后的,有時候任起性來,叫人莫明其妙。歸根結底,他們掌握著財富和權勢,他們分配金錢和稱號,所以大家對他們效忠。」 「對,大家對他們效忠t」波爾朵斯說。「那麼,現在您也對他 們效忠啦?……」 「對國王,對王后,對紅衣主教,而且,我對他們保證您也會效忠的。」 「您說您替我提出過一些條件?」 「非常好的條件,親愛的,非常好的條件!首先,您很有錢,對不對?您對我說過,一年有四萬立弗收入。」 波爾朵斯起了疑心。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |