學達書庫 > 大仲馬 > 布拉熱洛納子爵 | 上頁 下頁
二七九


  「當然。誰會中彩呢?難道您能說得出?」王太弟夫人灰心地說。

  「您讓我想起了我昨天夜裡做的一個夢……啊!我做的夢都是好夢……我睡得少。」

  「夢見什麼?……您身上疼嗎?」

  「不,」太后說,一面以無比堅強的意志力忍住胸部的一陣新的劇痛。「我夢見國王得到了鐲子。」

  「國王?」

  「您接下來要問我,國王會怎麼處置這對鐲子,是不是?」

  「是的。」

  「然而您還會補充說,國王得到這對鐲子,真是一件十分幸運的事,因為他拿到這對鐲子,必然要送給一個人。」

  「譬如說還給您。」

  「那樣的話,我立刻就把鐲子送人,因為你不會認為,」太后笑著說,「我把這對鐲子作為獎品是出於手頭拮据。我的目的是為了把它們送人而又不引起嫉妒,不過如果命運女神不讓我擺脫困難,我就改變她的決定一一我知道我會把鐲子送給誰。」

  伴隨這番話的是那麼富有含意的微笑,王太弟夫人忍不住吻了她一下表示感激。

  「不過,」奧地利安娜補充說,「難道您不象我一樣知道國王如果得到鐲子,他不會還給我?」

  「他將會送給王后。」

  「不會;跟他不會還給我是同一個理由。何況我要是想送給王后,也不需要通過他的手。」

  王太弟夫人斜著眼看了看鐲子。鐲子放在旁邊的一張靠牆小桌上,在首飾盒裡閃閃發光。

  「多麼美麗啊!」王太弟夫人歎了口氣說,「啊!不過,」她接著又說,「我們忘了陛下的夢只不過是一個夢。」

  「我就不信我的夢會不准,」奧地利安娜說,「不准的時候可以說絕無僅有。」

  「那您可以做先知了。」

  「我已經對您說過,我的女兒我難得做夢,不過這個夢跟我想的完全符合,真奇怪三跟我的那些打算完全一致。」

  「哪些打算?」

  「譬如說,您得到鐲子」

  「那麼,不是國王了。」

  「啊!」奧地利安娜說,「從國王陛下的心到您的心……也就是說,到他親愛的姐妹的心並沒有那麼遠……我是說,並沒有遠得讓人能夠說這個夢是不能實現的。您看看您有多少好機會;好好算算。」

  「我來算。」

  「首先是夢到的那個機會。如果國王中彩了,他肯定會把鐲子給您。」

  「我承認這是我的一個機會。」

  「如果您中彩了,鐲子就是您的了。」

  「那當然,這又是一個機會。」

  「最後,如果王太弟中彩了!」

  「啊!」王太弟夫人哈哈大笑,說,「他會把鐲子送給德·洛林騎士的.」

  奧地利安娜象她媳婦那樣笑起來了,也就是說笑得十分開懷,以致於疼痛又一次出現,就在她笑得最起勁的時侯臉色突然發了白。

  「您怎麼啦?」王大弟夫人嚇了一跳,說。

  「沒什麼,沒什麼,心口疼……我笑得太厲害了……我們談到:第四個機會了。」

  「啊!我看不到還有第四個機會。」

  「請原諒我,我並沒有把自己排除在中彩的人之外,如果我中彩了,您可以信賴我。」

  「謝謝!謝謝!」王太弟夫人大聲叫起來。

  「我希望您運氣好,我希望我的夢從現在起就逐步成為現實。」

  「說真的,您給了我希望和信心,」王太弟夫人說,「這樣贏到手的鐲子對我說來要珍貴一百倍。」

  「那麼今天晚上見了!」

  「今天晚上見!」

  接著她們分手了。

  奧地利安娜在媳婦離開以後,一邊端詳著鐲子,一邊對自己說:

  「它們確實很珍貴,既然今天晚上我通過它們在猜到一樁秘密的同時還可以贏得一顆心。」

  接著她朝她那空蕩蕩的放床的凹室轉過身來,對著空中說:

  「您是不是也會這樣賭博,我可憐的石弗萊絲?……會這樣,對不對?」

  她的整個青春,整個瘋狂的想像力,整個幸福,象昔日的芬芳香氣一樣,隨著她這句呼喚的回聲又回來了。

  第一三九章 摸彩

  晚上八點鐘,所有的人都聚集在王太后的住處。

  奧地利安娜穿著華麗的禮服,靠了她還剩下的一點從前的姿色,再加上經過巧手的百般打扮,看上去還很美麗。但是幾年後致她死命的這種病在她身上造成的摧殘破壞,已經十分明顯,她掩蓋它,或者不如說,力圖掩蓋它,不讓年輕的廷臣看出。靠了我們在上一章談到的辦法,這群年輕的廷臣圍在她的四周,而且還不絕口地讚揚她。

  王太弟夫人打扮得跟奧地利安娜一般漂亮。王后象平常一樣又樸素又大方。她們坐在奧地利安娜旁邊,互相爭奪她的歡

  那些宮廷貴婦象聲勢浩大的軍隊聚集在一起,這樣抵擋年輕男人們的那些玩笑話,可以更有力量,因而也更有成功的把握。她們如同排成方陣的隊伍,在防禦和反擊中互相支援。

  蒙塔萊對這種唇槍舌劍很擅長,她向敵人發出連續的齊射來保護整條戰線。

  德·聖埃尼昂由於德·托內-夏朗特小姐的嚴厲態度,陷在絕望之中。她寸步不讓,固執到底,因此使得她那嚴厲的態度更加咄咄逼人,叫他受不了。他想不理睬她,但是美女的那雙大眼睛射出的不可杭拒的光芒戰勝了他,使他每時每刻都重新用俯首聽命來證實自己的敗北,而德·托內-夏朗特小姐少不了重新又用蠻橫無理的話來還擊他。

  德·聖埃尼昂走投無路,不知如何是好。

  在拉瓦利埃爾的身邊,已經開始有一小群廷臣圍著她獻股勤。

  德·聖埃尼昂希望使用一個手段把阿泰娜依絲的那雙眼睛吸引到自己這邊,於是走過來向這位年輕姑娘行禮,態度是那麼恭敬,有幾個智力差的人竟然以為他想用路易絲來對抗阿泰娜依絲。

  但是這幾個人是既役有親眼看見雨中的那個場面,也沒有聽人談起過。不過大部分人都已經知道,而且知道得很詳細,因此她得到了人所共知的寵倖,把最精明的人和最愚蠢的人都吸引到她的身邊來。

  頭一種人,因為他們象蒙田那樣說:「我知道什麼呢?」

  後一種人,因為他們象拉伯雷①那樣說:「也許吧?」

  絕大多數的人都跟隨著他們,就象打獵時只有五六條機靈的獵犬跟隨野獸的蹤跡,其佘的獵犬跟隨的只是這五六條獵犬的蹤跡。

  太后、王后和王太弟夫人仔仔細細地察看她們的侍從女伴和女官們的打扮,也察看了其他貴夫人的打扮。她們居然忘掉了自己的身分,只想到自己是女人。

  換句話說,她們在無情地對這些裙釵一個個地評頭論足,正如莫裡哀說的那樣。

  王太后和王太弟夫人人的眼光同時落在拉瓦利埃爾的身上。我們已經說過,拉瓦利埃爾的身邊圍了一大群人。王太弟夫人是冷酷無情的。

  ①拉伯雷(約1494-1553):文藝復興時期法國作家,著有《巨人傳》等。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁