學達書庫 > 狄更斯 > 遠大前程 | 上頁 下頁
一三四


  第二個節目是最新的大型滑稽聖誕童話劇,在這節目的第一個場景中,我就難過地見到了沃甫賽先生,腿上穿著紅絨長筒襪,一副誇張的面容,閃著磷光,頭髮是一把紅窗簾上的穩子;他這時正在礦井中聲響如雷地幹活,一看到身高馬大的主人回來吃飯,發出嘶啞的聲音,他便表現出膽小心虛。好的是沒有多久他的角色變成了地位比較高貴的人。劇中有一位年輕的愛情天才,贏得了一位農場主千金的芳心,可是這位無知無識的農場主蠻橫無禮,反對他女兒的這門親事,套上麵粉袋,從二樓窗口跳下,故意壓在他女兒的情人身上,此情人不得不去找個巫師來幫忙,而這位巫師是個有才有學、知道很多格言的人。這位巫師來自地球的另一面,經歷了一段艱巨的旅行,跌跌撞撞地走上台來。這位巫師不是別人,正是沃甫賽先生,頭上戴了一頂高帽子,臂膀下夾了一本巫術大全。這位巫師來到人世的任務主要是讓別人對他訴說,對他歌唱,對他衝撞,對他跳舞,對著他揮舞五顏六色的火焰,而他有的是時間對付。他一心一意地用眼睛朝我坐的地方瞧,好像驚呆了一樣,而我也非常驚奇地注意著他。

  沃甫賽先生越來越睜大眼睛注視著我,其中蘊藏著深刻的含義,在他的頭腦中仿佛轉動著許許多多的事情,卻糊裡糊塗,這把我也弄得百思不得其解。我坐在那裡思索著,甚至在他登上一塊大表盒子騰雲而去時,仍然果坐那裡,百思不得其解。即使是一個小時之後,我走出了劇院,心中還在考慮著這個問題。這時,突然我看到他正站在劇院門口等我。

  「你好嗎?」我說道,連忙和他握握手,然後一同轉彎走上大街,「我看到你站在臺上看我。」

  「皮普先生,我看到你了!」他答道,「是啊,我當然看到你了。不過,還有一位不知是誰?」

  「還有哪一位?」

  「這可是件奇怪的事情了,」沃甫賽先生帶著非常失望的神情,又說道,「我敢發誓,我明明看到了他。」

  這一驚非同小可,我懇求沃甫賽先生說明這話的用意。

  「如果你不在場我會不會一眼就注意到他,」沃甫賽先生還是那一副喪魂落魄的樣子,說道,「那我就很難說了,不過,我想我還是會注意到那個人的。」

  我不自主地看了一下四周,因為我每次回家時看看四周動靜已成了習慣,何況他這幾句神秘的話不禁使我打了個寒噤。

  「噢!他不在這裡了,」沃甫賽先生說道,「在我下臺前他就走出去了,我看到他走的。」

  他的這番話使我有理由懷疑起來,甚至對這個可憐的演員我也懷疑了,這莫不是設計的圈套,讓我一頭鑽進去不打自招。於是,我望了他一眼,繼續和他一起走著,並沒有再講什麼。

  「我的想法太可笑了,皮普先生,我還以為他是和你一道的,後來我才發現你並沒有意識到他在旁邊,他就坐在你的後面,樣子就像一個鬼魂似的。」

  剛才的寒噤又開始在我心中復活,不過我決定什麼也不講。從他的這些話看,他完全有可能是受人指使來誘我人甕的,想把我和普魯威斯聯繫起來。當然,我完全可以肯定,普魯威斯決沒有到這戲院裡來過。

  「皮普先生,我敢打賭你聽了我的話一定很吃驚,我看得出來,不過,事情也太奇怪了!我要告訴你,你一定不會相信。當然,如果是你告訴我,我自己也不會相信的。」

  「真的嗎?」我說道。

  「沒錯,完全是真的。皮普先生,你不會忘記過去有一次過聖誕節的日子吧。那時你還是一個孩子,我們在葛奇裡家中吃飯,有一隊官兵找來說有一副手銬要修理,你還記得嗎?」

  「我記得太清楚了。」

  「還有,你記不記得追捕兩個逃犯的事?我們也加入了當時官兵的行列,葛奇裡背著你,而我在前面領路,你們在後面拼命地跟著以免掉隊?」

  「我全都記得一清二楚。」我記得比他更清楚,因為他最後一句話是胡謅的。

  「我們正趕上看到那兩個逃犯在水溝裡,當時他們兩個人正打成一團,其中一個人被另一人打得夠嗆,臉上到處是傷,記得嗎?」

  「這事就好比發生在眼前一樣。」

  「你可記得那些官兵點著火把,把這兩個逃犯國在當中,我們跟過去要看個究竟,只見在那黑壓壓的沼澤地上,火把正照在他們的面孔上?我特別要提到的是這一點,當時在我們的四周是一片漆黑的夜,你可記得他們的火把正照在兩個逃犯的臉上?」

  「記得,』戲說道,「我記得很清楚。」

  「那麼,皮普先生,這兩個逃犯中有一個今天晚上就坐在你後面2我看到他就在你的後面坐著。」

  我囑咐自己要「冷靜對付」,於是便問他:「你看到的是他們當中的哪一個?」

  「就是被打得滿臉是傷的那個,」他立刻答道,「我敢發誓,我看到的就是他!我越想,就越肯定是他。」

  「這可太奇怪了!」我說道,極力裝出和我毫無關係的神態,又說了一句,「確實太奇怪了!」

  通過這一次談話,我心中不安所增加的程度怎麼說也不為誇大。一想到這個康佩生竟然「像一個鬼魂」似的就在我的身後,我的這種特殊的恐懼就更加難言了。因為自從我的恩主躲藏起來後,我無時無刻不在考慮著康佩生;如果說有那麼一刻不曾考慮到他,那恰巧就是他距離我最近的時候。我是非常小心謹慎的,竟然這一次卻毫不留意,失去警惕,就好像為了避開他我關上了一百道門,隔斷他的一切來路,結果猛一回頭,他卻就在近處。無可懷疑,因為我去到戲院,所以他也跟到了戲院。從表面上看來,我們四周危險的陰影還很小,可事實上危險永遠在我的身邊,而且隨時會被觸發。

  我向沃甫賽先生提了幾個問題,問他這個人是什麼時候走進來的。他沒有辦法回答,說是先看到了我,然後就看到了這個人坐在我的後面。他先沒有看到他,看到他後又過了一會兒才認出他;起先他有些糊塗,以為那人是和我一起來的,說不定還是我們村子裡的同鄉呢。我又問他,那人的穿著如何,他說衣服是挺講究的,不過並不引人注意;他認為那人穿的是黑色衣服。我問他那個人臉上有沒有破相?他說沒有。我也認為那人沒有破相,因為我覺得雖然我在沉思的時候沒有注意到那些坐在我背後的人,但如果他們當中有一張臉是破了相的話,我是會注意到的。

  沃甫賽先生告訴了我所有他能回憶起來的情況,以及所有能被榨出來的情況,所以我招待他吃了些夜宵,以消除他一晚以來演出的疲倦,然後便告別了。我回到寺區時大約在十二點至一點之間,寺區所有的門都關了。我走進柵門,回到家,一直沒發現四周有人。

  赫伯特早已回來,我們坐在爐邊,進行了一次非常嚴肅認真的討論。但是討論並無多大成果,辦法只有把我今晚所發現的情況一五一十告訴溫米克,並提醒他我們正在等待他的指點。我想,我到城堡去的次數也不能太多,否則說不定會連累到他,所以我便寫信告訴了他。我在睡覺之前寫好信,並連夜趕出去投進郵筒,一來一回都沒有發現周圍有人。赫伯特和我都同意我們唯一要做的就是小心謹慎。我們已經夠小心謹慎了,不過,只要可能,我們還要比以前更加警惕。從我來說,乾脆不再到四灣一帶去,即使划船經過時,也只是像看其他任何地方一樣對著磨坊河濱看一眼。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁