學達書庫 > 狄更斯 > 遠大前程 | 上頁 下頁
九二


  這個看守又笑著露出牙齒說道:「那他就知道賈格斯先生是什麼人了。」

  「唷!」溫米克逗趣地打了看守一拳,大聲說道,「你和我的主子打交道時,就變得像牢旁鑰匙一樣啞口無言,什麼話也說不出了。你這只老狐狸,快放我們出去,要麼我就請賈格斯先生告你私自拘禁罪。」

  看守笑著向我們說再見,等我們走下石階到了街上時,還見到他正從裝著倒刺的鐵柵門上探出頭來對我們笑著。

  「皮普先生,我告訴你,」溫米克先非常真誠地拉住我的胳膊,在我耳邊正正經經地說道,「據我所知,賈格斯先生做得最漂亮的事就是擺出高不可攀的架子。他經常擺出高傲的架子是因為他有很大的神通。那位上校就不敢和他道別,就好像這位看守一樣,不敢向他探聽有關案情。在他的高不可攀和這類人之間為尋求一種聯繫,他便要有一個幫手居於二者之間,你看,這不是完完全全玩他們於股掌之間嘛。」

  我監護人的精妙手腕早就在我心中留下了極其深刻的印象。說句心裡話吧,我早就希望我的監護人不像現在這個樣子,如果能力小一些那就更好了。

  在小不列顛街的律師事務所門口,我和溫米克先生分了手。門口依舊有不少人走來走去,都是來求賈格斯先生幫助的。我自己回到驛站所在的那條街,繼續等候馬車,計算一下還需三個小時馬車才能來。於是,我便開始思索,世界上的事情無奇不有,那監獄和犯罪的氣息總是在我身邊神山鬼沒地包圍著;早在我孩提時代,在那冬日沼澤地上的一個黃昏,我就和這團氣息首次相遇;後來又有兩次,就像雖褪色卻沒有消失的污穢一樣又重複地和我相遇過。如今,正當我處於錦繡前程的幸運之中,它又隱隱地向我襲來。我的心思正被這些思想佔據時,大腦又出現了年輕美貌的埃斯苔娜,那般高傲,那般雅潔,馬上便會向我迎面走來。我越想越恨,竟然把她和監獄相提並論。於是我又想,如果不遇到溫米克就好了,或者雖然遇到他而不和他同往新門監獄,那也很好。可是在一年的三百六十五天中,就恰巧是今天我去了新門監獄,吸進了監獄中的臭氣,沾上了監獄中的汙塵。於是,當我在街上來往走動時,我先把從獄中帶來的塵土從腳上跺去,又把衣服上沾的獄中灰土拍乾淨,再把從獄中吸進的臭氣完全從肺中呼出。我憶起今天來到這地方迎接的是誰,遂感到全身染滿了污穢,因而倒認為馬車來得過早了。我在溫米克的花房中所帶來的烏煙瘴氣還沒有消散,突然迎面駛來的馬車中,埃斯苔娜的面孔已在窗戶中出現,她的手正向我頻頻揮動。

  我不知道究竟是一個什麼陰影傾刻之間又在眼前閃過。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁