學達書庫 > 狄更斯 > 霧都孤兒 | 上頁 下頁
一〇九


  「他會回來的——我知道他會回來,」老太太將他摟在懷裡,說。「瞧他氣色多好,又打扮得像個好人家的子弟啦。這麼長日子,你都到哪兒去了?啊!臉蛋還是那樣俊,只是沒那麼蒼白了。眼睛也還是那樣溫順,但不那麼憂鬱了。這些我都沒忘,還有他溫和的微笑,天天都拿來和我自己的幾個寶貝孩子比來比去,我還是個快快活活的年輕女子的時候,我那些孩子就死了。」好心的老太太就這麼絮絮叨叨地說著,忽而讓奧利弗退後一步,看看他長高了多少,忽而又把他拉到身邊,溺愛地撫摸他的頭髮,摟住他的脖子一會兒笑,一會兒哭。

  布朗羅先生丟下她和奧利弗去暢敘闊別之情,領著露絲走進另一個房間。在那裡,他聽露絲講了她與南希見面的全部經過,不禁感到大為震驚和惶惑。露絲還解釋了沒有立刻向她家的朋友羅斯伯力先生露出一點口風的原因,老先生認為她做得相當謹慎,並且欣然答應親自與那位可敬的大夫進行一次嚴肅的會談。為了讓他早一些實施這一計劃,隨即商定當天晚上八點鐘由他到旅館作一次拜訪,與此同時,發生的所有事情都應該謹慎小心地通知梅萊夫人。這些預備措施安排停當,露絲與奧利弗便回去了。

  對那位好心的大夫發起火來會達到什麼程度,露絲絕非估計過高。南希的來歷剛一向他攤開,警告與詛咒就像瓢潑大雨一樣從他口中傾瀉而出,他揚言要請布拉瑟斯先生和達福先生共同出謀劃策,將南希頭一個捉拿歸案,他當場戴上帽子,準備立刻出發以得到那兩位名探的幫助。毫無疑問,在一時性起之下,他會將這種意圖付諸實施,絲毫也不考慮後果,幸好他受到了阻止,這一方面是由於布朗羅先生以不相上下的激烈態度加以阻攔,他也有一副火暴脾氣,另一方面則是大家提出了種種論證和主張,用這些理由來打消他輕舉妄動的念頭似乎再合適不過了。

  「那到底怎麼辦呢?」他們與兩位女士重新聚到一起,心急莽撞的大夫說道,「我們要不要通過一項議案,向所有那些男男女女的流氓致謝,懇請他們每人笑納一百鎊左右的酬金,聊表我們的敬意,並且因為他們厚待奧利弗,我們要表示一點感激之情?」

  「不完全如此,」布朗羅先生笑著回答,「但我們必須謹慎行事,步步留心。」

  「謹慎行事,步步留心!」大夫嚷了起來,「我要把他們一個個全都送到——」

  「送到哪兒都可以,」布朗羅先生打斷了他的話,「不過,得考慮一下,是不是把他們送到什麼地方,就能達到我們預期的目的?」

  「什麼目的?」大夫問道。

  「很簡單,查清奧利弗的身世,替他把應得的遺產奪回來,假如這個故事並非虛構,那麼他的這筆遺產已經被人用欺詐手段剝奪了。」

  「啊!」羅斯伯力先生一邊說,一邊用小手帕擦著汗水,「我差一點把這茬給忘了。」

  「你想一想,」布朗羅先生追問道,「姑且不談這苦命的姑娘,假定有可能將這幫惡棍繩之以法,又不危及她的安全,這對我們有什麼好處呢?」

  「大概,至少得絞死其中的幾個,」大夫提議,「其餘的流放。」

  「好極了,」布朗羅先生微微一笑,說,「他們遲早會落得咎由自取的下場,可就算我們攙和進去,搶在他們前邊,在我看來,我們將會幹出十足堂吉河德式的行為,和我們自身的利益——或者最低限度是和奧利弗的利益背道而馳,二者其實是同一碼事。」

  「怎麼呢?」大夫問。

  「的確如此。很清楚,要探明這個秘密,我們將會遇到異乎尋常的困難,除非能夠讓孟可司這個人就範。這只能智取,要趁他不在那些人中間的時候逮住他。其理由是,假定他已經在押,我們也拿不出指控他的證據。他甚至於(就我們所知,或者就我們掌握的事實而言)沒有參與這夥歹徒的任何一次搶劫。即使他沒有獲得釋放,最多也就是作為流氓、無賴給關進監獄,不會受到進一步的懲罰,以後我們休想從他回中掏出一句話,他會變得又聾,又啞,又瞎,整個一個白癡。」

  「那,」大夫性急地說,「我再問你一句,你難道認為,信守我們向那個姑娘作出的承諾是合乎理智的,我們本著最美好最善良的意願作出了這一保證,可實際上——」

  「請不要對這一點多加爭論,我親愛的小姐,」露絲正打算開口,布朗羅先生攔住了她。「承諾是必須遵守的。我並不認為這會給我們的行動造成絲毫妨礙。不過,在決定任何一種明確的行動方針之前,我們有必要見見那姑娘,向她講明,是由我們,而不是由法律去對付這個孟可司,她是否願意指認一下他,換句話說,如果她不願意,或者無能為力的話,就請她講講他常去什麼地方,長的什麼樣子,以便能把他給認出來。星期天晚上之前是見不著她了,今天才星期二。我建議,大家在此期間要絕對保持冷靜,這些事情就是對奧利弗本人也要保密。」

  羅斯伯力先生不斷扭歪了臉,作出不以為然的樣子,但還是接受了這一項一拖就是整整五天的提議,他不得不承認眼下他也想不出更好的法子,加上露絲與梅萊夫人又都極力支持布朗羅先生,這位紳士的提議獲得一致通過。

  「我很想求得我朋友格林維格的幫助。」他說道,「他是一個怪人,但精明強幹,或許能為我們提供具體的幫助。我應當說明一下,他學的是法律,因為二十年間只收到一份案情摘要和訴訟申請,一氣之下退出了律師業,不過我這些話能不能算一份推薦書,要由你們大家決定。」

  「我不反對你向朋友求援,如果我也可以請我自己的朋友來的話。」大夫說。

  「我們必須將這件事付諸表決,」布朗羅先生回答,「是哪一位呢?」

  「那位夫人的兒子,也是這位小姐的——至交。」大夫說著,指指梅萊夫人,又附帶著意味深長地瞅了一眼她的侄女方才住嘴。

  露絲臉上一片通紅,但卻一言不發(她大概意識到,如果反對這項動議,自己就將處於毫無希望的少數),哈利·梅萊與格林維格先生順理成章地增補進了這個委員會。

  「不用說,只要還有一線希望,能夠把這一項調查搞下去,我們就呆在倫敦好了,」梅萊大太說,「我們大家都對這件事如此關心,我也不會在乎勞神費事,計較花銷,我心甘情願留在這裡,就算呆上一年半載吧,只要你們能叫我相信,事情還沒有完全絕望。」

  「好極了。」布朗羅先生應聲說道,「我看諸位的表情,大家都想問一問,我怎麼會倉促出國,以至於在需要證明奧利弗的故事是否屬實的時候,卻找不到我了。容我明言在先,到了我認為適當的時機,不勞各位問起,我自會把我本人的故事奉獻給大家,在此之前,請不要問我。相信我吧,我作出這一請求是有充分理由的,否則我也許會燃起一些註定無法實現的希望,只會增加已經多到無可計數的困難與失望。行了。晚餐已經開出來了,一直孤孤單單地守在隔壁房間裡的小奧利弗,這功夫要開始動腦筋了,以為我們都不喜歡他了,正在策劃什麼惡毒的陰謀,要將他掃地出門呢。」

  隨著這番話,老紳士把一隻手伸給梅萊太太,陪同她走進餐室。羅斯伯力先生領著露絲跟在後邊。實際上,討論會到此暫時告一段落。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁