學達書庫 > 狄更斯 > 大衛·科波菲爾 | 上頁 下頁
二三二


  如果在那時,我和她在一起的機會多,我一定會因心情軟弱和孤獨而把這想法流露出來。我當初無奈離開英國時,就有點怕這樣。我不忍再失去半點她姐妹一樣的感情;我的想法一旦流露出,就一定會使我們之間出現從未有過的生分拘緊了。

  我不能忘記,我這時對她給予我的感情已用了我自己的想法來加以看待和培養了。如果她曾用另一種愛情愛過我——我有時想她也有過那樣做的機會——那我也已把它扔開了。現在,這愛情已不復存在了。當我們兩個都是小孩時,我就總習慣於認為她距我的狂熱想法非常遙遠。我已把我的熱情用在別的對象上了。我本來可以做的事我並沒有做;正是我和她本人的那顆高尚的心使愛妮絲在我心中成為那樣的人。

  當我內心開始了那漸漸發展的變化時,當我更想瞭解我自己而做一個更好的人時,由於某種模糊的證實,我也委實看到有那麼一個我本可以有希望不犯以往錯誤的時機,我可以有幸到和她結婚。可是,隨著時間推移,這朦朧的前景黯淡消失了;不復再現。如果那時她愛過我,那麼,我只要想到我對她的信賴,她對我那浮躁的心的瞭解,她由於成為我朋友和姐妹而必須做的犧牲,以及她已取得的成功,我就只應把她看得更加聖潔。如果她從沒愛過我呢,那我又能相信她這時會愛我嗎?

  和她的恒心和耐心相比時,我常覺得我自己軟弱;現在我更覺得如此。無論她覺得我怎麼樣,或我覺得她怎麼樣,哪怕我在很久以前也許還勉強可以與她相配,可我已今非昔比了,她也不同了。時機已過了,我錯過了那時機,失去了她是我活該。

  在這些回顧反思中,我感到很痛苦。這些反思使我苦惱悔恨,這是事實;但我仍清醒地感覺到:既然我在希望尚存時輕率地背棄了那可愛的少女,那麼在希望已蕩然無存時,我就應當含愧知羞地不再纏綿於對她的思念——每次一想起她,我就這麼想,這也是事實。這時,我已不再拼命自欺了。我愛她,我崇拜她;不過,我也深知為時已晚;我們之間那長久的關係不會再有變化了。

  以前,我常想到朵拉在那些註定不是磨難我們的歲月中向我含混說到過可能會發生的事。我曾想,為什麼我們覺得從未發生過的事竟和已完結的事同樣那麼真實。她說過的那些讓我受到懲罰的年月現在都成了真,就算我們在最早期的可笑舉止交往中分手,我遭懲罰的日子也會是真實的日子,只不過稍遲一點開始罷了。我想把我和愛妮絲之間可能有的關係變成一種手段,能使我更克己、更堅定,更能對我自己和我的缺點錯誤有所覺悟,所以,通過對有可能有的關係反思,我更認為那種關係永遠不再可能了。

  從我離家到我回家,整整有三個年頭,其間在我思想上總縈繞著、沉浮著的就是以上種種矛盾和紛亂。自從移民船啟航以來,已過了3年了。也在那日落的同一時刻,也在那同一的地方,我站在載我回家的郵航甲板上,看那玫瑰色的水——也正是我當年看那艘移民船映出倒影的地方。

  3年,計算起來很長,但過著時卻是一晃就去了。我覺得故鄉很可愛,愛妮絲也很可愛——可她不是我的——她永遠不會屬￿我了。她本來可以是我的,可那都是過去的事了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁