學達書庫 > 車爾尼雪夫斯基 > 怎麼辦? | 上頁 下頁 |
一二二 |
|
(九) 百花凋謝,樹葉枯萎飄零,景色日漸淒涼。「瞧,滿眼看去叫人心煩,住在這兒問得發慌,」妹妹說道,「我不願這樣。」——「大廳空蕩蕩,田野上和花園裡也沒有人了,」姐姐說,「我這麼安排是遵照女皇妹妹的旨意。」——「莫非宮殿真的走空了?」——「是啊,這兒又寒冷又潮濕,為什麼還要待在這兒?這兒原來有兩千人,現在只剩下一二十個喜愛標新立異的人,這一回他們要留在這個荒涼偏僻的地方,瞧一瞧北方的秋景,他們覺得這另有一番情趣。過些時候就是冬天,這兒的人員總是在不斷地更迭,冬游愛好者們會三五成群的前來,照冬季的遊樂方式消磨幾個冬日。」 「可是現在他們在哪兒呢?」——「在各個溫暖宜人的地方。」姐姐說,「夏天這裡活計多,氣候好,大批形形色色的客人從南方湧入。我們上次去過的那所房子裡,全是你們一夥俄國人。但也有許多房於是為招待客人建造的,還有一些房子是供主人和各族客人合住的,誰樂意,誰就可以加入這個群體。夏天你們接待大批客人,還有幫工,每年氣候變壞的季節,你們自己也要到南方住上七八個月,去哪兒住按各人意願。可是你們在南方也有個特別的地段,你們當中大多數人都到那邊去。那個地段就叫新俄羅斯①。」——「是敖德薩和赫爾松所在的地段吧?」——「這是你那個時代的老皇曆了,而現在,你瞧,這就是新俄羅斯的所在地。」 -------------- ①新俄羅斯,十八、十九世紀時黑海北岸和亞速海沿岸一帶的總稱,包括敖德薩和赫爾松在內。 山上佈滿了花園,山與山之間是狹長的深谷和遼闊的平原。「這些山從前是光禿禿的岩石,」姐姐說,「現在給覆蓋上了一層厚厚的泥土,山上各個花園之間長著一片片樹林,樹木特別高大。下面那潮濕的凹地是咖啡樹種植場,上頭有海棗樹和無花果樹。葡萄園和甘蔗種植場混雜相間。田裡也有小麥,不過水稻更多。」——「這到底是什麼國度?」——「我們再往高處走一小會兒,你就看得見它的邊界了。」在遙遠的東北方有兩條河流,它們匯合之處正是在韋拉·巴夫洛夫娜站立的地點的正東邊。她再朝南看,發現東南方有個又長又寬的海灣。南方有一片陸地向遠處延伸開去,它夾在這個海灣和另一個狹長海灣之間,越往南擴展得越大。西面的狹長海灣構成了陸地的西部邊界,它跟遠處西北面的大海中間有一條窄窄的地峽①。「我們是在沙漠的中央吧?」韋拉·巴夫洛夫娜好奇地問道。——「不錯,是在舊有的沙漠的中央②。而現在,你可以看到,從北方,從東北方那條大河起,這整個地區已經變成一片最肥沃的地方,像大河以北的沿海一帶那樣富庶,沿海一帶曾經很富庶,現在重又富庶起來,古人說它到處『流奶與蜜』③。你看,我們離這個耕作區的南部邊界不很遠,半島上的山區仍舊是一片多沙的不毛之地,在你那個時代,整個半島全是這樣。你們俄國人年年都把沙漠的邊界往南推移。別的人在別的國家裡幹活,人人都有很多的居所和足夠幹的工作,又自由,又富有。是的,從東北的大河起,往南到半島中部止,整個地區草木翠綠,鮮花遍地,也像北方一樣,處處聳立著高大的建築物,三裡一個樓,四裡一座屋,仿佛一個巨型棋盤上擺著無數碩大棋子。」——「我們下去看一座建築物。」姐姐說道。 -------------- ①這裡描寫的是阿拉伯半島,兩條河為底格裡斯河與幼發拉底河,東南方那個又長又寬的海灣指波斯灣,西面的狹長海灣即紅海,西北大海為地中海,窄窄的地峽是蘇伊士地峽。 ②指阿拉伯沙漠。 ③見《舊約·出埃及記》第章第八頁。 又是一座通體透明的高大的房屋,不過它的圓柱呈白色。「柱子是鋁做的,」姐姐說,「因為這兒天氣熱,白色的東西在陽光下吸熱少些,鋁比鑄鐵貴一點,可是用在這裡更相宜。」他們還想出一個做法:離這座水晶宮四周很遠的地方,豎起了一排排細細的、老高老高的杆子,杆頭撐著一塊白色的涼篷,高高地罩在整個宮殿和方圓半俄裡的地面上。「涼篷上不時地噴水,」姐姐說,「你看,從每根柱子中都往上噴出小小的噴泉,噴得比涼篷還高,然後又像下雨似地撒落在四周,因此住在這兒挺涼快。你看,他們簡直可以隨意改變氣溫了。」——「如果有人偏愛熱天和此地的燦爛的太陽呢?」——「你看,遠處有那麼多亭子和帳篷。每人都可以按自己的心願生活,我正朝著這個目標努力,我幹什麼工作都只是為了這個目標。」——「那麼,城市也是為那些喜歡生活在城市的人保存下來的羅?」——「這種人不很多。城市比從前少,差不多只是作為交際和貨運的中心,全部位於良好的港口附近和其他的交通樞紐上,可是這些城市比從前更大、更為壯觀了。人人都愛進城小住幾天,換換口味。大部分城市居民經常地變化更迭,他們到那兒去是為了進行短期的勞動。」——「但是,如果有人願意常住城裡呢?」——「那就常住好了,正像你們住在你們彼得堡、巴黎和倫敦一樣,這跟別人有什麼關係?誰會妨礙他們?每個人愛怎樣生活就怎樣生活。不過絕大多數人,一百個人裡面有九十九個,都像我和我妹妹指給你看的那樣生活,因為他們覺得那樣較為愉快,較為有益。可是,進宮殿去吧,天色已經相當晚,該去瞧瞧他們了。」 「不,我首先想要知道這是怎麼辦到的。」——「什麼?」——「就是那片不毛的沙漠地帶怎樣變成了良田沃土,差不多我們所有的人每年都要在那兒度過三分之二的時光。」——「這是怎麼辦到的?這有什麼費解的?這不是一年也不是十年之內辦到的,我是逐步地把工作向前推進的。他們擁有很多大馬力的機器,從東北大河兩岸和西北大海沿岸運來粘土,把它跟沙子粘合在一起,並且開運河,進行灌溉,於是草木變得一片翠綠,空氣中的濕度也增加了。他們一步一步地前進,一年前進幾俄裡,有時只前進一俄裡,他們現在還是這樣繼續朝南方推進,這有什麼了不起?他們只不過是學得聰明了,開始把大量的人力和財力用來為自己謀福利,而從前他們是人財兩空,對自己毫無益處,而且簡直還有危害。我的工作不是徒勞無益,我沒有白白地教導他們。困難的只是讓人們懂得什麼事才算有益,在你那個時代,他們還是那樣一群粗魯的、殘酷的、莽撞的野蠻人,可是我反復地教導他們,當他們漸漸理解以後,實行起來便不難了。你知道,我是一點都不會難為人家的。你也在照我的意思為我做一些事情,難道有什麼困難嗎?」——「沒有。」——「當然沒有。想想你的工場吧,難道你們擁有很多的資金?難道比別人資金多嗎?」——「不,我們有什麼資金?」——「別人擁有的資金跟你們同樣多,可是你的裁縫生活得比他們舒服十倍,生活樂趣比他們多二十倍,遇到的麻煩卻比他們少一百倍。你自己證明了:即使在你那個時代,人們也可以自由自在地生活。必須做到的只是能理智地考慮問題,妥善地安排,瞭解怎樣使用資金更為有利。」——「對,對。這我知道。」——「再去稍微瞧一瞧,你早已明白的事情被人們開始理解以後不久,他們是怎樣生活的。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |