學達書庫 > 車爾尼雪夫斯基 > 怎麼辦? | 上頁 下頁 |
五〇 |
|
3-02 洛普霍夫家的日子過得不錯,韋拉·巴夫洛夫娜總是高高興興的。可是有一回——這大約是結婚五個月以後了——德米特裡·謝爾格伊奇教家館回來,發現妻子心情非同尋常,她神采奕奕,眼中充滿自豪和喜悅。這時德米特裡·謝爾格伊奇想起來,已經有好幾天了,他發現她臉上透著興奮、怡然自得、自我陶醉的神情。 「我的朋友,你有什麼高興的事吧,為什麼不同我分享呢?」 「也許有,我親愛的,不過還得再等一等,有了准信再告訴你。還要等幾天再說,這可要叫我高興極了。你也會高興的,我知道。基爾薩諾夫和梅察洛夫夫婦也都會喜歡的。」 「到底是怎麼回事?」 「我親愛的,你忘了我們當初的約法『不許查問』啦?有了准信再告訴你。」 又過了大約一星期。 「我親愛的,我把我高興的事給你講講吧。不過你要給我出出主意,因為這些事你都明白。你知道,我早就希望能做點兒什麼事情。這樣我才想到應當辦個縫紉工場。這不是挺好的嗎?」 「噢,我的朋友,我們有過一個約定,就是我不能吻你的手,那不過是指一般情況而言,遇到這種情況,約定就該取消了。請伸過手來,韋拉·巴夫洛夫娜。」 「等以後辦成功了再吻也不晚,我親愛的。」 「等到辦成功了,你就不只讓我一個人吻了,連基爾薩諾夫、阿列克謝·彼得羅維奇和所有的人都要來吻了。現在暫時只有我一個人。你光是有這想法也值得一吻呐。」 「強迫嗎?我要嚷啦。」 「嚷吧。」 「我親愛的,我很慚愧,也不想說什麼。好像這有什麼了不起似的!」 「是真了不起,我的朋友!我們大家總是在談論來談論去,卻什麼也不做,對這問題的思考你開始得要比我們大家晚,可是下決心著手幹卻比大家都早。」 韋羅奇卡把頭緊貼到丈夫的胸口,不好意思地躲了起來。 「我親愛的,你過獎了。」 丈夫吻了吻她的頭: 「聰明的小腦瓜。」 「我親愛的,別再說了,我簡直不該告訴你。瞧你怎麼這樣。」 「我不說了,你說吧,我的好姑娘。」 「可別這麼叫我。」 「那麼:我的壞姑娘。」 「哎喲,你怎麼這樣,盡打岔。你安安靜靜地坐著,聽我說。在這件事情上,我以為主要的是從開頭、即精心篩選女工的時候起就得謹慎小心,要挑選出真正誠實、善良的人,她們不輕浮,也不隨意變卦,堅定而又溫柔,她們之間不會發生無謂的爭吵,並巳她們還要善於挑選其他合適的女工。對不對?」 「對,我的朋友。」 「現在我找到了三個這樣的女工。我找過了多少人啊!我親愛的。這三個月來我常跑裁縫店,認識些人,才總算是找到了。真是出色的女工。我已經跟她們搞熟了。」 「她們必須是精于這一行的好手才行,因為幹這一行靠自己的錢來周轉,一切都得從經濟效益出發。」 「唉,難道能不這樣嗎?本來就該這樣啊。」 「那還有什麼?還有什麼跟我商量的呢?」 「商量具體細節,我親愛的。」 「你講講具體細節吧。不錯,你自己大概全都深思熟慮過了,你能夠順應環境。你知道,在這裡,原則是最重要的,還得有堅強的性格和才幹。具體細節是根據各種情況的特殊條件自然而然確定下來的。」 「這我知道,不過還是經你這麼一說,我就更有把握了。」 他們議論了很久。洛普霍夫在妻子的計劃中沒有發現任何一點需要修改補充之處,而她本人認為,她的計劃所以能夠成熟和明晰起來,是因為她講述了一遍的緣故。 第二天,洛普霍夫往《警察報》經理室送去了一則廣告,上面寫著「韋拉·巴夫洛夫娜·洛普霍娃承做女式服裝」,「價格低廉」,等等。 就在這天早晨,韋拉·巴夫洛夫娜去找朱麗。「她不知道我現在的姓①,」她想,就對傭人說:「請告訴她,說有位羅紮利斯卡姬小姐來找。」 -------------- ①俄國人的習俗:女子出嫁後隨夫姓。 「我的孩子,您不戴面紗公開地到我這兒來,還告訴傭人您的姓名,您可真冒失,這是損害您自己呀,我的孩子!」 「可我現在已經結婚啦,哪兒都可以去,想幹什麼都成。」 「可是您的丈夫——他會知道的。」 「他過一個鐘頭也要來這兒的。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |