學達書庫 > 車爾尼雪夫斯基 > 怎麼辦? | 上頁 下頁


  年輕男子久久地站著,揉著額頭,然後撚起胡髭來,接著看了看自己的大衣袖子,最後總算才集中了思想。他朝那年輕女子身邊走近了一步,她卻照樣一動不動、幾乎屏息地靜坐著,仿佛得了昏睡病一樣。他拉起她的手:

  「韋羅奇卡!」

  但他的手剛一碰她的手,她就像是觸了電似的、驚嚇地叫著,跳了起來。她急忙躲開了那年輕男子,猛然地推開了他:

  「一邊去,別碰我,你滿身是血,你身上有他的血!我不能再見你!我要離開你!我要走,離開我!」她說著,用力推著,推著那看不見的空氣。突然她晃動了一下,歪倒在一把扶手椅裡,雙手捂住了臉。「我身上也有他的血!我身上!你沒有錯,錯在我一個人……我一個人!我幹出了什麼事!我幹出了什麼事啊!」

  她哭得喘不過氣來。

  「韋羅奇卡,」他輕輕地、怯生生地說,「我的朋友!

  她深深地喘了口氣,用平靜的,但仍舊在顫抖的聲音勉強說道:

  「我親愛的,現在離開我吧!過一個鐘頭再來,我就平靜了。給我點水就走吧!」

  他默默地順從地做了,走進自己的房間,重又坐到了自己的寫字臺旁、一刻鐘前他還曾經那樣平靜自得地坐過的地方。他重又拿起了筆……「在這樣的時刻必須善於控制自己。我有意志力,一切都會過去的……都會過去的……」他無意識地在自己的一篇稿子當中下筆寫道:「她經受得住嗎?——可怕——幸福完結了……」

  「我親愛的!我好了,咱們談談吧!」聽得見她在隔壁房裡說。年輕女子的聲音低沉,但是很堅定。

  「我親愛的,我們應該分手。我已然決定了。這是很痛苦的,可更痛苦的還是我們相互見面。我是害死他的罪魁禍首。我害死他是為了你。」

  「韋羅奇卡,你到底有什麼過錯?」

  「什麼也不要說了,別為我開脫,不然我會恨你的。我,全都是我的錯。原諒我,我親愛的,我採取的決定使你很痛苦,我也痛苦,我親愛的!但我不能不這樣做,過些時候,你自己也會看出來:就該這樣做,這是不能改變的,我的朋友。你聽我說,我要馬上離開彼得堡,遠離這些使人回想起往事的地方會好過些的。我要賣掉我的東西,靠這些錢我可以維持一些日子。在哪兒過?特維爾還是下諾夫戈羅德,我不知道,反正都一樣。我想找份教唱歌的工作,大概能找到,因為要住,我就住大城市裡。如果找不到,就去當家庭教師。我想我不會受窮的。如果真窮了,我就去找你。費心替我張羅點錢,以備不時之需,因為你也知道我有多種多樣的需求和花銷,雖然我是很節省的,取消這些不行。你聽見了嗎?我不拒絕你的幫助!我的朋友,用這好證明你還是我最親的人……現在咱們該永別了!你進城去吧……馬上,馬上就走!我一個人留下來,會好過些。明天我就不在這兒了,那時候你再回來。我去莫斯科,到那兒再看,再打聽,去外省哪個城市找教書的工作更有把握。我不許你到車站送我。別了!我親愛的,握握手,告別吧,最後一次握你的手了。」

  他想擁抱她,但她及時防止了他這樣做。

  「不,不要,不行!這是對他的侮辱。握握手吧。你瞧,我握得多緊!別了!」

  他不放開她的手。

  「好了,你走吧。」她抽出手來,他不敢違抗。「別了!」

  她充滿柔情地瞧了他一眼,隨後邁著堅定的步子,再也沒有回頭看他就離去了,她走進了自己的屋裡。

  他找了很久自己的帽子也沒能找到。雖然有四五次他都把帽子拿到了手裡,可是並沒有覺察拿著帽子呢。他仿佛喝醉了酒。他終於才明白過來,他要找的帽子就在他的手邊。他走到前廳,穿上了大衣。當他快走到大門口時:「誰在我後面跑?大概是瑪莎……大概是她感覺不好了!」他轉過了身,韋拉·巴夫洛夫娜撲過去,摟住了他的脖子,擁抱他,用力地吻他。

  「不,我忍不住了,我親愛的!現在,永別了!」

  然後她往回跑,一下子撲到了床上,憋了這麼久的眼淚泉湧般地流了出來。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁