學達書庫 > 巴爾札克 > 瑪拉娜母女 | 上頁 下頁
十一


  「夫人,我屋裡只應該也只可能有我的丈夫,」她答道,「我是蒙特菲奧爾侯爵夫人。」

  「這麼說有兩個蒙特菲奧爾侯爵夫人嘍!」佩雷茲用他那低沉的聲音說,「他對我說他結過婚了。」

  「蒙特菲奧爾,我的愛!」姑娘喊道,一面扯開床幔,指著軍官,「來,這些人污蔑你。」

  意大利人的臉色煞白發青,他看見瑪拉娜手中的尖刀,他認識瑪拉娜。

  因此他縱身一躍,向房間外沖去,一面用打雷似的聲音喊:「救命!救命,有人謀殺法國人。六團的士兵,快去找迪阿爾上尉!救命!」

  佩雷茲已緊緊抱住了侯爵,正要用他那寬大的手掌捂住他的嘴,妓女止住他,對他說,「牢牢按住他,讓他喊叫。把門打開,都打開,你們大家都出去,我再說一遍。至於你,」

  她又對蒙特菲奧爾說:「你叫吧,喊救命吧……你的士兵腳步聲一響,這把刀就插進你的心臟。你結過婚沒有?回答。」

  蒙特菲奧爾倒在門檻上,離珠安娜兩步之遠,此刻他什麼也聽不見,什麼也看不見,只看見匕首的鋒刃,寒光逼人,不能直視。

  「這麼說,他欺騙我了,」珠安娜慢聲說,「他說他是自由的。」

  「他對我說是結了婚的,」佩雷茲用他低沉的聲音說。

  「聖母啊!」拉古尼雅夫人叫道。

  「你回不回答,你這肮髒的靈魂?」瑪拉娜俯身湊到侯爵耳邊低聲說。

  「您女兒,」蒙特菲奧爾說。

  「我女兒已經死了,或者就要死了,」瑪拉娜駁道,「我沒有女兒了。別再用這個詞。回答我,你結過婚沒有?」

  「沒有,夫人,」蒙特菲奧爾終於說,他想爭取點時間。

  「我想娶您的女兒。」

  「我的高貴的蒙特菲奧爾!」珠安娜說,這才透過氣來。

  「那你為什麼要逃跑,喊救命呢?」西班牙人問。

  真是一語道破!

  珠安娜沉默不語,扭絞著雙手,走去坐在扶手椅裡。這時響起一陣嘈雜聲,由於客廳裡很靜,很容易聽得見。原來剛才蒙特菲奧爾喊救命時,一名六團的士兵碰巧打街上走過,忙去告訴了迪阿爾。可巧軍需官正回家,便帶上幾個朋友趕來了。

  「為什麼逃跑,」蒙特菲奧爾聽見了朋友的聲音,回答說,「因為我說的是真話。迪阿爾!迪阿爾!」他用尖厲的聲音叫起來。

  可是,店主要家裡乾脆象個謀殺的樣子,一聲命令叫學徒把大門關上了,士兵們不得不砸開門。在他們進來之前,瑪拉娜還來得及給罪人一刀;然而她怒火太盛,未能刺准,刀刃滑到蒙特菲奧爾的肩章上。不過,她用力那麼猛,以致意大利人跌倒在珠安娜腳邊,珠安娜根本沒看見。瑪拉娜跳過去,這次為了不再失誤,一把抓住他的咽喉,用鐵一般的臂膀按住他,把匕首對準他的心窩。

  「我是自由的,我娶她!我以上帝、以我的母親、以世上一切最神聖的東西發誓:我是單身漢,我娶她,這是真話!」

  說著他在妓女手臂上咬了一口。

  「幹吧!我的母親,」珠安娜說,「殺死他。他太卑鄙了,我不要他做丈夫,哪怕他再漂亮十倍。」

  「啊!我又找到我的女兒了,」母親叫道。

  「這兒發生什麼事了?」突然出現的軍需官問。

  「是這麼回事,」蒙特菲奧爾嚷著說,「他們為了這個妞兒要殺害我,這妞兒硬說我是她的姘頭,她把我拉進了圈套,他們逼我娶她,我不願意……」

  「你不願意,」迪阿爾驚訝地說,他被珠安娜的容貌懾住了。本來已經那麼美麗的珠安娜在憤怒、鄙視和仇恨的情緒衝擊下更顯得美貌絕倫;「你太難說話了!如果她需要一個丈夫,有我呢。收起你們的匕首。」

  瑪拉娜抓住意大利人,一把提起來,將他拖到女兒的床邊,在他耳邊說:「我饒了你,你得感謝他的最後一句話①。不過你要記住,如果你的舌頭敢玷污我女兒的名聲,我們後會有期。」又問佩雷茲:「我女兒的嫁資有多少?」

  ①原文是「你的最後一句話」,令人費解,根據上下文應為「他的一句話」。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁