學達書庫 > 巴爾札克 > 兩個新嫁娘 | 上頁 下頁
七十六


  五十六

  加斯東夫人致萊斯托拉德伯爵夫人

  我親愛的人哪,愚蠢的拉法夷特向他主子和國王所說的那句可怕的、致命的、刺耳的話,現在你也聽聽吧:太晚了!①喔!我的生命,我美好的生命哪!哪一位大夫能把它還給我呢?我的創傷是致命的。唉!我這個女人莫非是一粒鬼火,在閃閃發光以後註定要熄滅?我兩眼淚如泉湧,而且……我只能遠離著他獨自哭泣……我總是躲著他,他還在到處找我。我的絕望完全是隱藏在內心的。但丁忘了在《地獄篇》裡描繪一下我的痛苦。快來和我訣別吧!

  ①拉法夷特(1757—1834),法國政治家,一七八九年大革命初期任國民自衛軍司令,屬君主立憲派,王政復辟時期成為資產階級自由派的領袖,在一八三〇年七月革命中起過舉足輕重的作用。是年七月二十六日,查理十世頒佈了限制資產階級權利、恢復專制制度的「七月法令」,觸發了二十七至二十九日的市民起義,起義者佔領了王宮,查理十世逃亡國外。三十日有人以國王的名義,向拉法夷特提出廢除「七月法令」以緩和雙方矛盾的妥協方案,拉法夷特回答:「太晚了,太晚了,查理十世已經下臺了!」


  五十七

  萊斯托拉德伯爵夫人致萊斯托拉德伯爵

  我的朋友,你帶著孩子們回普羅旺斯吧,我不能陪你作這次旅行;我要留在路易絲身邊,她已經沒有幾天好活了;我要對她和她的丈夫盡自己的責任;看來,她的丈夫也快瘋了。

  自從我讀了那封簡短的來信,我又帶著醫生飛速趕到達弗賴城,今天已經是第十五個夜晚了,在這段時間裡,我沒有離開過這個可愛的女子,所以沒能給你寫信。

  我剛到的時候,發現她還是很美,而且經過梳洗打扮;她面露笑容,看起來很愉快。加斯東在一旁陪著她。真是騙人的假像啊!這兩個漂亮的孩子已經消除了誤會。一時間,我也象加斯東一樣,受了她這種大無畏精神的矇騙;後來,路易絲握著我的手悄悄地對我說:

  「別讓他知道,我快要死了。」

  我感到她的手心發燙,又看到她兩頰潮紅,頓時覺得全身都涼了。我慶倖自己的謹慎。我一開始就想,先不去驚動任何人,所以打發幾位醫生到林子裡去走走,需要時再派人去請。

  「讓我們單獨待一會兒吧,」她對加斯東說,「兩個女人闊別五年,一旦重逢,總是要說說女人家的秘密,勒內一定有不少知心話要對我說呢。」

  加斯東走後,她一頭撲倒在我的懷裡,止不住熱淚縱橫。

  「究竟發生了什麼事?」我問,「不管是否用得著,我已經把市立醫院的外科主任、內科主任,還有畢安訓都請來了;一共來了四位大夫。」

  「喔!他們要是能救我就好了,要是還來得及,那就讓他們來吧!」她大聲說,「同樣是這種感情,先前要我的命,現在卻要我活下去了。」

  「你究竟幹了些什麼?」

  「我在幾天之內,讓自己得了最嚴重的肺病。」

  「怎麼會?」

  「我夜裡讓自己出汗,又在清早跑到湖邊挨凍。加斯東以為我得了感冒,哪知道我快要死了!」

  「打發他到巴黎去吧;現在我親自去把大夫找來。」我邊說邊發瘋似的向醫生們散步的地方跑去。

  唉!我的朋友,這些名醫經過檢查,沒有一個能給我一線希望。他們一致認為,秋霜打葉的時節,路易絲必死無疑。

  說來奇怪,她的體質居然使她實現了自己的意圖;這個可愛的孩子本來就容易得這種疾病,而她自己又把它誘發出來了;她原可以活得很久,可是在幾天之內,她把一切都弄得不可收拾。我無法告訴你,這個理由充足的宣判給了我什麼樣的感受。你知道,我和路易絲一直是生死與共的。我神情沮喪,一動不動地呆坐著,也沒能送一送這些狠心的大夫。我的臉上掛滿了淚珠,痛苦得自己也說不清愣了多久。後來,我的耳邊響起了仙樂般的說話聲:「完了!我沒有希望了!」路易絲把手搭在我的肩上說,她的話把我從麻木狀態中解脫出來。

  她要我站起來,把我帶到她的小客廳。

  「別離開我了,」她用哀求的目光注視著我,「我不想看到自己周圍充滿絕望的情緒;我更要瞞著他,這點力量我還是有的。我的意志堅強,充滿青春的活力,我會站著死去。我沒有什麼可抱怨的,我要在三十歲上年輕美貌時身心俱滅地死去,這是我自己的夙願。至於他,我一定會使他不幸,這我看得出來。我被捲進了孽海情波,又象一隻被捕的小鹿,愈是掙扎,死得就愈快;在我們兩人中間,我就是那只小鹿……而且是野性未馴的。我這毫無來由的嫉妒已經傷了他的心,使他感到陣陣隱痛。如果我的猜疑遇到了冷漠的對待,那麼,我為嫉妒所付出的代價一定是……我也許早就死了。再說,我也已經活夠了。有些人混跡社會六十年,實際上像樣的日子只不過兩年;相反,看起來我只活了三十歲,實際上卻享受了六十年的愛情。所以,無論是對我還是對他,這樣的結局已經夠圓滿了。而對於你我之間來說,則是另一回事:你失去了一個熱愛著你的妹妹,這一損失是無法彌補的。在這裡,只有你應該為我的死感到痛心。」說到此處,她停了好一會兒。

  這時,我只能透過模糊的淚水看到她的身影。「我的死帶來了一個慘痛的教訓。我親愛的女博士說得對:無論是情欲還是愛情,都不可能成為婚姻的基礎。你的一生是美好而高尚的一生;你一直走在正道上,對自己的路易也愛之愈甚;而我開始過夫婦生活的時候,感情已經到了白熱化的程度,所以只能是漸漸衰減。我犯了兩次錯誤,接著是死神兩次登門,她用瘦骨嶙峋的手掌恣意破壞我的幸福生活。她從我身邊劫走了人世間最高尚、最忠誠的男子;如今,這個塌鼻子①又要從世界上最英俊,最可愛、最富有詩意的丈夫身邊把我擄走。

  ①在西方文藝作品中,死神的形象是哭喪臉,塌鼻子。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁