學達書庫 > 巴爾札克 > 婚約 | 上頁 下頁
三十七


  瑪奈維爾伯爵夫人致其夫的復函

  親愛的心上人,你的信使我陷入怎樣的悲哀之中啊!不徵求我的意見就採取這樣一個同樣涉及我們兩人的決定,你有這樣的權利麼?你是自由人麼?難道你不是屬￿我的麼?我不是半個克裡奧爾人麼?所以,難道我不能隨你而去麼?你這樣做等於告訴我,我對你並不是不可缺少的人。保爾,我做什麼事得罪了你,以至你要剝奪我的權利呢?我孤身一人留在巴黎,你要我怎麼辦呢?可憐的天使,你把我的全部過錯都算在你身上。這次傾家蕩產,不是與我也有關係麼?我的服飾不是在天平上占很大重量麼?我們過了四年幸福而無憂無慮的生活,現在你使我詛咒這種生活了。想到你要這樣被放逐六年,這叫人怎麼活得下去呢?六年之內會不會發財致富?你會不會歸來呢?

  我母親和你,你們非要搞夫妻財產分有不可,當我懷著本能的固執加以拒絕時,我的想法是很好的。我那時對你說什麼來著?這難道不是給你臉上抹黑嗎?這難道不是毀了你的威望嗎?後來是你生氣了,我才讓了步。我親愛的保爾,在我眼中,你從來沒有象此刻這樣偉大、崇高。毫不氣餒,去發財致富……非得有你這樣的性格和你這樣有力量的人才能這樣做。我對你是服了!一個男子懷著你那樣的真誠承認自己的弱點,出於愛情,出於抵擋不住的激情,他揮霍了錢財。現在又出於同樣原因,他要去重新贏得財富,噢!保爾,這個男子是無比崇高的。去吧,不用擔心,穿過障礙前進吧,不用懷疑你的娜塔莉。懷疑你的娜塔莉,就等於懷疑你自己。可憐的親愛的人,你想活在我心上麼?我呢,我不是要永遠在你心上麼?我不會留在這裡,而是你所到之處,我無處不在。你的信雖然激起我劇烈的痛苦,但是,也使我充滿歡樂。你使我在片刻間體驗到這兩個極端:看到你是那樣愛我,我知道了我的愛情已完全為人所感受,我為此感到自豪驕傲。從前有時我以為我愛你的程度勝過你愛我,現在我認輸了,你可以在你的各種長處上,再加上這一令人愉快的優點。這樣,我愛你的理由不是就更多了麼!你的心靈在信中得到了充分的體現,這封信確確實實告訴我,我們之間什麼都沒有完結。這封珍貴的信,在你遠行期間,將永遠留在我的心間,因為你整個美好的心靈盡在其中,這封信是我的光榮!我將到朗斯特拉克去和我母親住在一起。我在那裡,對於社交界來說,就跟死了一樣。我要將我們的收入節省下來以便全部償清你的債務。保爾,從今天早晨起,我已經是與前不同的另外一個女子了,我一無反顧地向社交界告別。

  你不能與我分享的歡樂,我是不要的。再說,保爾,我也應該離開巴黎去獨居。親愛的寶貝,要知道,你現在發財致富有了雙重的理由。如果你需要激勵你的勇氣,那麼,現在在你內心就會找到另一顆心。朋友,你沒猜到嗎?我們要有孩子了。先生,你最熱切的願望得到滿足了。以前我不願意叫你空歡喜,我們在這方面已經夠傷心的了。我不願意宣佈了好消息之後又不得不否認,因此沒有告訴你。今天我確有把握了,才向你宣佈,這樣我也感到非常高興能在你的痛苦之中撒進一點快樂。今天旱晨,我還什麼都沒有料到,以為你出門到巴黎城中辦事去了,我到聖母升天教堂去感謝上帝。我怎能料到禍事已經降臨了呢?一個上午,一切都向我微笑。我走出教堂的時候,遇到了我的母親。她得知你身遭橫禍,帶著她積蓄的三萬法郎坐驛車趕到,希望能解救你的燃眉之急。她有一顆多麼善良的心啊,保爾!我欣喜若狂,趕回家中,準備一面在我們溫室的帳篷底下吃午飯,一面向你報告這兩個好消息。在這帳篷下,我曾經為你做過你喜歡的小吃。就在這時,奧古斯婷把你的信交給了我。我們剛剛一起睡了一夜,忽然交來一封你寫的信,這不就是一齣悲劇麼?我頓時全身戰慄,象要死了一樣。後來,我讀了信!……我一面讀一面哭,我母親也熱淚雙流!不是要熱烈地愛著一個男子才會哭泣的麼,因為哭泣會使女人變得醜陋。我簡直跟半死一樣!多少愛情,多大的勇氣!多少幸福,又是多大的不幸啊!精神上擁有最大的財富,而物質上暫時完全破產!對自己心上人的偉大崇高讚歎不止的時刻,卻不能將他擁在自己懷中,這種情感上的風暴的襲擊,哪個女子能經受得住呢?此刻,如果你的手按在我的胸口上,會使我感到多麼好過!可是我知道你已經離我遠去。你不在這裡,不能向我投來我那麼喜歡的目光了,不能和我一起享受實現了你的希冀的快樂了。我不在你的身旁,不能用愛撫減輕你的痛苦,而平時,這種愛撫使你更加珍愛你的娜塔莉,使你忘卻一切。我想立即動身,飛到你的腳下。可是我母親向我指出,美麗的卡羅琳娜號大概第二天就要啟航,只有驛車才走得比較快,而在我目前這種情況下,坐車顛簸去危及整個未來,這簡直是瘋狂的舉動。雖然我已身懷有孕,我還是要求備馬,我母親告訴我很快就會牽馬來,實際上是騙我。她這麼做是很明智的,因為妊娠反應已經開始了。我受不了這樣強烈的刺激,感到身體不適。

  我現在是躺在床上給你寫信,醫生要求這頭幾個月必須臥床休息。直到此時為止,我是個輕佻的女人,現在,我就要作賢妻良母了。上帝對我真是發了善心,因為只有一個要哺乳、要照顧、要養育的孩子,才會減輕你不在我身邊所引起的苦痛。我會在他的身上歡慶你的重生。對他,我可以大聲承認我的愛情,而對他人,我們是小心翼翼將這種感情隱藏起來的。對他,我要道出事情真相。說真話,我母親已經找到機會揭穿對你進行誹謗的流言。旺德奈斯兩兄弟,夏爾和費利克斯,光明正大地維護了你。但是你的朋友德·瑪賽卻把一切當作戲言:他嘲笑那些誹謗你的人,而不是回擊他們。這種將嚴重的來犯輕輕擋回去的方式,我不喜歡。你對他莫不是看錯了吧?不過,我一定聽你的話,我要叫他成為我的朋友。凡是涉及你的聲譽的事,你儘管放心好了,我的心肝!你的聲譽不也是我的聲譽麼?我的首飾要抵押出去。我母親和我,我們就要想盡一切辦法全部清償你的債務,並盡力贖回你的美麗玫瑰葡萄園。我的母親象一個真正的管理財務的教士一樣對生意這一套很在行,她責怪你為什麼不對她推心置腹談出來。紅穀粒嵌入你的土地之中,她以為買這塊領地會使你高興。要不是買了這塊地,她就可以借給你十三萬法郎了。對你打定這樣的主意,她感到非常痛心。她很為你在印度居留擔心。她懇求你生活一定要有節制,切不可受女人的引誘……我笑起來。我對你很有把握,正如對我自己很有把握一樣。你一定會富有而又忠誠地回到我的身邊。世界上只有我一個人瞭解你那女人一樣的細膩和你深藏的情感,正是這些使你有如一朵與天國相稱的美麗的人間之花。波爾多人給你起那個好聽的綽號確有道理。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁