學達書庫 > 巴爾札克 > 幻滅 | 上頁 下頁 |
八二 |
|
這句俏皮話引得大家都笑了,柯拉莉聽了更是暗暗歡喜。 三個商人一邊吃喝一邊聽。 德國公使對德·雷托雷公爵說:「多古怪的民族,多少的善善惡惡集中在他身上!諸位先生,你們是浪子,偏偏不會傾家蕩產。」 可見呂西安掉下險坡之前,由於機緣湊巧,各方面的教育都受到了。開始是阿泰茲帶他走上用功的路,激發他不怕艱難的志氣。便是盧斯托也因為自私自利而告訴他報界和文壇的真相,希望他不要參加。呂西安先還不信真有這許多黑暗的內幕,可是又聽到記者們大聲訴苦,親眼看見他們工作,不惜剖開乳母的肚子預言報界的前途。①那天晚上他的確見到了事情的真面目。巴黎的腐敗被勃呂歇形容得那麼貼切,呂西安目睹腐敗的內幕卻並不深惡痛絕,反而如醉若狂的欣賞這批風趣的人物。那些了不起的人把他們惡劣的品行當做華麗的甲胄披在身上,把冷靜的分析當作湛亮的頭盔;在呂西安眼中他們竟比小團體中正經嚴肅的成員高出一等。並且他初次體會到財富的樂趣,受著奢華的誘惑,珍饈美味的影響,他的輕浮的本能覺醒了;極品的佳釀,名廚的手段,他都是第一回領教;他看見一個公使,一個公爵和他的舞女,同記者混在一起,佩服他們的惡勢力;呂西安不禁心癢難熬,只想控制這些無冕之王,自以為有力量壓倒他們。最後是柯拉莉,聽了他幾句話就不勝快慰;呂西安借著席上的燭光,從菜肴的熱氣和醉眼矇矓的霧雰中把她打量之下,覺得她妙不可言;這姑娘本是巴黎最美的女演員,動了真情越發嬌豔了。小團體儘管代表崇高的智慧,怎敵得過這樣多方面的誘惑!內行的誇獎滿足了作家的虛榮,連未來的敵手都在恭維他。文章的轟動和柯拉莉的傾心,即使不象呂西安這樣新出道的人也不免為之得意忘形。高談闊論的時候,大家吃得很多,喝的酒尤其可觀。盧斯托坐在卡繆索旁邊,神不知鬼不覺的在他的葡萄酒裡加了兩三次濃烈的櫻桃酒,說話之間還激他多喝。這套手法做得很巧妙,卡繆索根本沒有發覺,他自以為賣弄狡獪也有一手,不亞于新聞記者。甜點心和美酒一道一道的上來,尖刻的話也多起來。大吃大喝的宴會臨了都不免醜態百出;機靈的德國公使發覺那些風雅的人語無倫次,快要撒野了,便向德·雷托雷公爵和舞女遞了個眼色,三個人一齊溜了。柯拉莉和呂西安在席面上始終象一對十五六歲的情人,看見卡繆索酩酊大醉,便奔下樓梯,踏上一輛街車。卡繆索橫在飯桌底下,瑪蒂法只道他陪著女演員走了,也就趁佛洛麗納回房睡覺的當口跟著退席,讓客人們自顧自抽煙,喝酒,說笑,爭論。天亮時分,全班好漢只剩一個酒量最大的勃龍代還能說話,向呼呼大睡的同伴提議為紅光滿天的曙色乾杯。 ①古代巫師往往將祭神的牲口開膛破肚,預言未來之事。記者靠報紙為生,故言乳母。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |