學達書庫 > 布爾加科夫 > 魔障 | 上頁 下頁 |
十九 |
|
柯羅特科夫眼前展現出這樣一片風景:那就在頭頂上方的J瞧懷的太陽,蒼白的天空,那撲面而來的輕風,那已經上凍的瀝青。從下面,從房頂外面,傳來的是這城市那躁動不安但已然模糊的喧囂;柯羅特科夫一個箭步跳到瀝青地上,環視四周,抄起三隻球,跑近護牆,爬了上去,往下張望。他的心臟都好像停止跳動了。展現在他眼前的是那些顯得又扁又矮的房屋屋頂,有軌電車與小甲蟲似的行人在其間爬動著的廣場。柯羅特科夫當即看出一些灰色的人影從縫隙般的小巷裡朝大廈的入口處竄過來,而跟在他們後面的則是一個笨重的玩具,那上面滿載著金光閃閃的小小的腦袋。 ——被包圍了!——柯羅特科夫驚呼了一聲,——消防隊。 他彎下身子探過護牆,瞄準目標,一個接一個地扔出三隻球。這些球先是飛旋起來,劃出一道道弧線,然後砰砰地飛落下去。柯羅特科夫又抄起三隻球,再次爬上去,甩開胳膊扔了出去。只見這些彈子球泛著閃閃的銀光掉落下去,變成黑球,隨後又問了一下就消失不見了。柯羅特科夫似乎覺得,小甲蟲們在灑滿陽光的廣場上驚恐不安地奔跑起來。柯羅特科夫彎下腰去,想再撿起一份炮彈,但這一回他沒來得及,隨著好長的一陣玻璃碎裂時才有的那種劈劈啪啪的響聲,彈子房那被打破的牆上的窟窿裡冒出了一群人。他們像豌豆似的四散開來,紛紛跳上屋頂。躥出一頂頂灰色制服帽,灰色外套,而穿過頂部玻璃騰空飛出那身著綢服的小老頭。接著,玻璃牆完全坍塌,那個令人發怵的、臉刮得光溜溜的卡利索涅爾,手持老式火槍,腳踩旱冰鞋,兇神惡煞地滑行出來。 ——投降吧!——前方,後方,上方紛紛傳來這叫喊,到處迴響著這令人難受的,震耳欲聾的,像鍋一樣刺耳的低音。 ——完了,——柯羅特科夫有氣無力地喊道,——完了。戰敗了。嗒——嗒——嗒!——他用嘴唇吹起了收兵號。 那股毅然赴死的勇氣湧上了他的心頭。柯羅特科夫緊緊抓住護牆的柱子,竭力平衡著身子,攀了上去,在那柱子上晃了一下,挺直身體,大喊了一聲: ——寧可死去也不受屈辱! 追捕者已經是近在颶尺。柯羅特科夫已經看見那些伸過來抓他的手,卡利索涅爾的嘴裡已經噴出一團火焰。陽光燦爛的無底深淵是那樣地在召喚著柯羅特科夫,他簡直喘不過氣來。隨著一聲令人心悸的、呼喚著勝利的叫喊,他縱身一跳,騰空而起。刹那間,他的呼吸被堵住了。他模糊地、非常模糊地看到,一個帶有許多黑窟窿的灰色物體,好像是由於爆炸而從他身旁向上飛去,接著,他非常清晰地看到,那個灰色的物體墜下去了,而他自己則向上升騰,飛向那個原來就在他頭頂上方的那條縫隙似的小巷裡。接著,便是那血紅的太陽在他的腦袋裡啪的一聲爆裂了,此外,他可是再也沒看到什麼囉,絕對沒看見。 1924年 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |