學達書庫 > 拜倫 > 唐璜 | 上頁 下頁 |
87 |
|
一百四十一 唐璜真不管不顧了:他已經豁出去 或被剁成肉泥去喂狗,或受樁刑, 或者慢慢折磨得他痛死也行, 不然也可投入大海或獅籠裡; 因此他站在那兒英勇地等死, 決不苟活……除非碰上他的興頭。 這倒真是大丈夫氣概!但一遇到 女人的眼淚,就免不得冰消瓦解。 一百四十二 仿佛艾克斯的勇氣從手心溜走, 不知怎的,唐璜的勇氣都消失了; 起初奇怪自己為何要拒絕她, 繼而又想,不知是否能言歸於好; 接著又責駡自己德性的野蠻, 如同苦修僧也時而自怨修道, 或者太太後悔結婚時所立的誓約, (至於這,雙方終究都違背一些。) 一百四十三 於是,他就訥訥地說些抱歉的話, 但對這類事情,光說話可不成: 即便你能搬來繆斯所歌唱的一切歌詞, 或風流公子的最風流的談辭, 或被卡色瑞糟蹋過的全部辭藻。 啊,正當那嫣然一笑剛要促成 他的和解時,還未等到下一步, 老巴巴卻早已匆匆進了房屋。 一百四十四 "太陽的新娘啊,月亮的姊妹," (他是這樣說的)"噢,世上的女王! 您一笑能使宇宙星辰都歡舞, 您一皺眉連日月也黯然; 您的奴隸給你帶來一個消息, 但願您垂聽,而不怪它太莽撞…… 我似一絲光線,奉太陽的命令, 前來通稟太陽御駕就要馬上親臨。" 一百四十五 古爾佩霞驚叫道:"天哪,這可是真的? 我原以為他明晨之前不會光臨。 快叫我的宮女排開一字隊。 去吧,老掃帚星!叫群星們要小心,…… 基督徒啊,你要盡力扮好宮女, 既然你叫我不要記你的舊怨……" 正說之間,忽聞人聲嘈雜一片, 又有一聲高喚:"快迎蘇丹王駕!" 一百四十六 前頭是她那一排端莊的宮女, 接著是陛下的宦官,有黑亦有白, 隨行人員隊列長達一裡之遠; 帝王很懂禮貌,他每次前來 都早早派人通告,特別是在夜晚 如此,以便於容人妥善安排; 因為她是皇上最新納的一宮, 所以在四名王妃中她最受寵。 一百四十七 蘇丹陛下的儀錶非常威嚴, 披肩遮住了鼻子,鬍鬚長到眼下; 他剛出監獄的門就登上了王位, 是他被絞死的哥哥提拔了他; 在君王之中,他的德行不亞於 在康特密爾或者諾爾斯的筆下 所記載的那些,除蘇來曼以外 其餘帝王都不算怎樣光彩。 一百四十八 他到清真寺去作禱告, 氣派之大超乎於"東方的審慎"; 他將國家大事交給宰相去管, 甚至連皇室的好奇心也不露一分; 我不清楚他有沒有家務的煩惱, 倒沒有訴訟揭示出閨房的怨恨; 四位王妃與一千宮女被治理得 如同一個基督教皇後那樣馴服。 一百四十九 若偶爾有失於防範, 罪人和罪狀不會有人知道, 沒有一張嘴會把那些故事傳播…… 自有大海和麻袋把一切勾銷。 誰還能到海底去探求那些秘密? 所以,公眾與本詩都無法知曉; 沒有醜聞去讓報刊傷風敗俗, 風俗改善了,魚也不見得多惡濁。 一百五十 他親眼看到月亮是圓的, 同樣該肯定:大地亦是正方, 因為他曾旅行五十英里之途, 而任何地方都見不到圓的跡象; 他的帝國的版圖也是無邊無際的, 的確,到處少不了動盪: 不是督軍們叛變,就是海盜們騷擾, 不過他們從沒達到他的皇城之腳。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |