學達書庫 > 拜倫 > 唐璜 | 上頁 下頁
12


  九十一

  他(我指的是唐璜,而非華茲華斯)

  和自己的天靈交感的結果,

  終於使得他博大的心靈的苦痛

  雖然並非全部。至少部分得到解脫;

  他簡直是盡了最大的努力

  把奇異非凡的事物加以解說,

  因而變成了……連他自己也沒察覺……

  一個玄學家,像柯勒律治那樣。

  九十二

  他想著自己,也想著整個地球,

  想著奇妙的人和天上的星星,

  真不明白它們都是怎樣形成的;

  他又想著地震和歷代的戰爭,

  究竟月亮的圓周是有多少裡,

  用氣球怎麼探索無際的蒼穹,

  他在這些事情上費盡了腦筋,

  接著又想起了朱麗亞的黑眼睛。

  九十三

  從這些思緒,明眼人不難看出

  那崇高的憧憬與莊嚴的追求,

  有的人生而有之,但大多數

  卻不知為何要找這種罪受;

  更奇怪的是:一個這樣年輕的人

  竟想把天體的運行窮加追究!

  如果您認為這是由於哲學的薰染,

  我不能不說,也是發情期使然。

  九十四

  看著樹葉和花朵,他深思默想,

  他從每陣輕風中都聽出一個訊息,

  對著那不朽的綠蔭,他幻想著

  林中的仙女曾經怎樣來訪問世人。

  他走得迷了路,也忘記了時間……

  而等他再次瞧一瞧懷錶的指針,

  呀,時光老人早已跑到了前面……

  他不但誤了時間,也誤了晚餐。

  九十五

  有時候他讀書:翻開了加西拉索

  或波斯甘的詩,……好似風飄進窗

  沙沙舞弄著我們面對的書頁,

  從那詩頁上也吹拂出詩的芬芳,

  流經他的頭腦而震撼他的靈魂,

  在那些篇幅上好象有魔法師

  留下了咒語,見風就隨之散播,……

  一些老婆婆的故事就這樣說。

  九十六

  他就如此消磨著孤寂的時日,

  鬱鬱寡歡,要的是什麼也不知道;

  無論是燦爛的幻想,詩人的歌吟,

  都滿足不了這種精神上的饑渴:

  因為他想要的是能依偎的胸脯,

  還要聽它那心跳,那愛情的脈搏,

  還要,唔……但那幾件事我已經忘記,

  至少是現在我還不用提起。

  九十七

  那孤獨的散步和漫長的冥想

  逃不出溫柔的朱麗亞的眼睛,

  唐璜內心的不安她早就看出了;

  可是,有一件事才真叫人吃驚:

  唐娜·伊內茲對她的獨生愛子

  這一回竟不加以盤詰和查詢,

  是沒有看到嗎?還是不願指出?

  或許她正是聰明反被聰明誤?

  九十八

  看起來也奇怪,聰明人往往糊塗;

  比如:就有不少紳士們的賢內助

  越出了婦女明文規定的權限,

  (那是破了第幾誡?數目我忘了。

  我相信,敢於貿然說出的沒有人,

  在引用十誡時,可犯不得錯誤。)

  我要說的是,當這些紳士吃起醋來,

  就往往搞錯,……不信去問他們太太。

  九十九

  凡是真心的丈夫都不免多疑,

  疑來疑去,免不了看錯對手:

  不是冤枉了並無此意的旁人,

  就是拉扯了某個壞心的摯友,

  不料家醜就由自己撮合成……

  依我所見,這種情形倒居十之八九;

  等妻子和好友都逃之夭夭,

  他不責怪自己愚蠢,反而怪世道。

  一百

  作父母的有時也會耳目不靈:

  儘管監視得像山貓,卻看不出

  小公子有了外遇,范妮有了情人,

  而惡毒的世界早已看得分明;

  直等到有一天,一出慌張的私奔

  二十年的心血被勾銷,一切都完了!

  於是媽媽哭哭啼啼,爸爸詛咒:

  誰要有子女那真是自尋苦頭。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁