學達書庫 > 外國文學 > 安徒生童話全集 | 上頁 下頁
沒有畫的畫冊(4)


  第八夜

  沉重的雲塊掩蓋了天空,月亮完全沒有露面。我待在我的小房間裡,感到加倍的寂寞;我抬起頭來,凝視著他平時出現的那塊天空。我的思想飛得很遠,飛向我這位最好的朋友那兒去。他每天晚上對我講那麼美麗的故事和給我圖畫看。是的,他經歷過的事情可真不少!他在太古時代的洪水上航行過,他對挪亞的獨木舟微笑過,正如他最近來看過我、帶給我一些安慰、期許我一個燦爛的新世界一樣。當以色列的孩子們坐在巴比倫河旁哭泣的時候,他在懸著豎琴的楊柳樹之間哀悼地望著他們。當羅密歐走上陽臺、他的深情的吻像小天使的思想似地從地上升起來的時候,這圓圓的月亮,正在明靜的天空上,半隱在深郁的古柏中間。他看到被囚禁的聖赫勒拿島上的英雄,這時他正在一個孤獨的石崖上望著茫茫的大海,他心中起了許多遼遠的思想。啊!月亮有什麼事不知道呢?對他說來,人類的生活是一起童話。

  今晚我不能見到您了,老朋友!今晚我不能繪出關於您的來訪的記憶。我迷糊地向著雲兒眺望;天又露出一點光。這是月亮的一絲光線,但是它馬上又消逝了。烏黑的雲塊又聚過來,然而這總算是一聲問候,一聲月亮所帶給我的、友愛的「晚安」。

  根據古代希伯來人的神話,上帝因為人心太壞,決心要用洪水來毀掉壞人。只有挪亞是一個老實人,所以上帝告訴他準備一條獨木船,先遷到木船裡去住。他聽從了上帝的話而沒有被淹死。因之人類也沒有滅亡。

  以色列人就是猶太人,公元前13世紀曾在巴勒斯坦居住。公元前2000年他們遷到迦南,之後又因災荒遷移到埃及。

  巴比倫是古代「兩河流域」最大的城市,公元二世紀時已化為廢墟。

  這是沙士比亞悲劇《羅密歐與朱麗葉》中的男主角,他的家與他的愛人朱麗葉的家是世仇。在封建社會裡他們無法結婚,因此殉情而死。

  這是指法國的將軍拿破崙。他從1804年起做法國的皇帝,在歐洲掀動起一系列的戰役,直到俄國人把他打垮為止。1815年他被放逐到南大西洋上的聖赫勒拿島(St.Helena)

  第九夜

  天空又是晴朗無雲。好幾個晚上已經過去了,月亮還只是一道蛾眉。我又得到了一幅速寫的材料。請聽月亮所講的話吧。

  「我隨著北極鳥和流動的鯨魚到格陵蘭的東部海岸去。光赤的崖石,上面覆著冰塊和烏雲,深鎖著一塊盆地——在這兒,楊柳和覆盆子正盛開著花。芬芳的剪秋羅正在散發著甜蜜的香氣。我的光有些昏暗,我的臉慘白,正如一朵從枝子上摘下來的睡蓮、在巨浪裡漂流過了好幾個星期一樣。北極光圈在天空中燃燒著,它的環帶很寬。它射出的光輝像旋轉的火柱,燎燃了整個天空,一會兒變綠,一會兒變紅。這地帶的居民聚在一起,舉行舞會和作樂。不過這種慣常光華燦爛的景象,他們看到並不感到驚奇。『讓死者的靈魂去玩他們用海象的腦袋所作的球吧!』他們依照他們的迷信作這樣的想法。他們只顧唱歌和跳舞。

  「在他們的舞圈中,一位沒有穿皮襖的格陵蘭人敲著一個手鼓,唱著一個關於捕捉海豹的故事的歌。一個歌隊也和唱著:『哎伊亞,哎伊亞,啊!』他們穿著白色的皮袍,舞成一個圓圈,樣子很像一個北極熊的舞會。他們使勁地眨著眼睛和搖動著腦袋。

  「現在審案和判決要開始了。意見不和的格陵蘭人走上前來。原告用譏諷的口吻,理直氣壯地即席唱一曲關於他的敵人的罪過的歌,而且這一切是在鼓聲下用跳舞的形式進行的。被告回答得同樣地尖銳。聽眾都哄堂大笑,同時作出他們的判決。

  「山上起來一陣雷轟似的聲音,上面的冰河裂成了碎片;龐大、流動的冰塊在崩頹的過程中化為粉末。這是美麗的格陵蘭的夏夜。

  「在100步遠的地方,在一個敞著的帳篷裡,躺著一個病人。生命還在他的熱血裡流動著,但是他仍然是要死的,因為他自己覺得他要死。站在他周圍的人也都相信他要死。因此他的妻子在他的身上縫一件皮壽衣,免得她後來再接觸到屍體。同時她問:『你願意埋在山上堅實的雪地裡嗎?我打算用你的卡耶克和箭來裝飾你的墓地。昂格勾克將會在那上面跳舞!也許你還是願意葬在海裡吧?』

  「『我願意葬在海裡,』他低聲說,同時露出一個淒慘的微笑點點頭。

  「『是的,海是一個舒適的涼亭,』他的妻子說。『那兒有成千成萬的海豹在跳躍,海象就在你的腳下睡覺,那兒打獵是一種安全愉快的工作!』

  「這時喧鬧的孩子們撕掉支在窗孔上的那張皮,好使得死者能被抬到大海裡去,那波濤洶湧的大海——這海生前給他糧食,死後給他安息。那些起伏的、日夜變幻著的冰山是他的墓碑。海豹在這冰山上打盹,寒帶的鳥兒在那上面盤旋。」

  格陵蘭(Greenland)是在北極圈裡,為世界最大的海島,終年為雪所蓋著,現在是由丹麥代管。島上的住民為愛斯基摩人。因為氣候寒冷,無法種植糧食,所以打獵就是他們唯一取得生活資料的方法。

  卡耶克(Kajak)是格林蘭島上愛斯基摩人所用的一種皮制的小船,通常只坐一個人。)

  昂格勾克(Angekokk)是愛斯基摩人的巫師,據說能治病。

  第十夜

  「我認識一位老小姐,」月亮說。「每年冬天她穿一件黃緞子皮襖。它永遠是新的,它永遠是她唯一的時裝。她每年夏天老是戴著同樣一頂草帽,同時我相信,老是穿著同樣一件灰藍色袍子。

  「她只有去看一位老女朋友時才走過街道。但是最近幾年來,她甚至這段路也不走了,因為這位老朋友已經死去了。我的這位老小姐孤獨地在窗前忙來忙去;窗子上整個夏天都擺滿了美麗的花,在冬天則有一堆在氊帽頂上培養出來的水堇。最近幾個月來,她不再坐在窗子面前了。但她仍然是活著的,這一點我知道,因為我並沒看到她作一次她常常和朋友提到過的『長途旅行』。『是的,』她那時說,『當我要死的時候,我要作一次一生從來沒有作過的長途旅行。我們祖宗的墓窖離這兒有18裡路遠。那兒就是我要去的地方;我要和我的家人睡在一起。』

  「昨夜這座房子門口停著一輛車子。人們抬出一具棺木;這時我才知道,她已經死了。人們在棺材上裹了一些麥草席子,於是車子就開走了。這位過去一整年沒有走出過大門的安靜的老小姐,就睡在那裡面。車子叮達叮達地走出了城,輕鬆得好像是去作一次愉快的旅行似的。當它一走上了大路以後,它走得更快。車夫神經質地向後面望了好幾次——我猜想他有點害怕,以為她還穿著那件黃緞子皮襖坐在後面的棺材上面呢。因此他傻氣地使勁抽著馬兒,牢牢地拉住韁繩,弄得它們滿口流著泡沫——它們是幾匹年輕的劣馬。一隻野兔在它們面前跑過去了,於是它們也驚慌地跑起來。

  「這位沉靜的老小姐,年年月月在一個呆板的小圈子裡一聲不響地活動著。現在——死後——卻在一條崎嶇不平的公路上跑起來。麥草席子裹著的棺材終於跌出來了,落到公路上。馬兒、車夫和車子就急馳而去,像一陣狂風一樣。一隻唱著歌的雲雀從田裡飛起來,對著這具棺材吱吱喳喳地唱了一曲晨歌。不一會兒它就落到這棺材上,用它的小嘴啄著麥草席子,好像想要把席子撕開似的。

  「雲雀又唱著歌飛向天空去了。同時我也隱到紅色的朝雲後面。」

  這是歐洲古建築物中的一種地下室,頂上是圓形。所有的古教堂差不多都有這種地下室,裡面全是墳墓,特別是有重要地位的人的墳墓。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁