學達書庫 > 外國文學 > 安徒生童話全集 | 上頁 下頁
一年的故事(2)


  一個星期過去了;兩個星期又差不多過去了。森林是黑的;湖上的冰結得又硬又厚,像一塊堅硬的鉛。雲塊——的確也不能算是雲塊;而是潮濕的、冰凍的濃霧——低低地籠罩著土地。大黑烏鴉成群地飛著,一聲也不叫,好像一切東西都睡著了似的。這時有一道太陽光在湖上滑過,像一片熔化了的鉛似地發著亮光。田野和山丘上的積雪沒有像過去那樣發出閃光,但是那個白色的人形——「冬天」本人——仍然坐在那兒,他的眼睛緊緊地瞪著南方。他沒有注意到,雪鋪的地毯在向地下沉,這兒那兒有小片的綠草地在出現,而草上擠滿了無數的麻雀。它們叫著:「吱呀!吱呀!春天現在到來了嗎?」

  「春天!」這個呼聲在田野上、在草原上升起來了。它穿過深棕色的樹林——這兒樹幹上的青苔發出深綠色的閃光。於是從南方飛來了兩隻最早的鸛鳥;它們每一隻的背上坐著兩個美麗的孩子——一個是男孩子,一個是女孩子。他們飛了一個吻,向這大地敬禮。凡是他們的腳所接觸的地方,白色的花兒就從雪底下回出來。然後他們手挽著手走向那個年老的冰人——「冬天」。他們依偎在他的胸脯上,擁抱他。在此同時他們三個人就不見了,周圍的一切景象也消失了。一層又厚又潮的、又黑又濃的煙霧把一切都籠罩住了。不一會兒風吹起來了。它奔馳著,它呼嘯著,把霧氣趕走,使得太陽溫暖地照出來。冬天老人消逝了,春天的美麗孩子坐上了這一年的皇位。

  「這就是我所謂的新年!」一隻麻雀說,「我們重新獲得了我們的權利,作為這個嚴峻的冬天的報償。」

  凡是這兩個孩子所到的地方,綠芽就在灌木叢上或樹上冒出來,草也長得更高,麥田慢慢染上一層綠色,變得越來越可愛了。於是那個小姑娘就在四處散著花。她提起身前的圍裙,圍裙裡兜滿了花兒——花兒簡直像是從那裡面生出來的一樣,因為,不管她怎樣熱心地向四處散著花朵,她的圍裙裡總是滿的。她懷著一片熱忱,在蘋果樹上和桃樹上撒下一層雪片一樣的花朵,使得它們在綠葉還沒有長好以前,就已經美得可愛了。

  於是她就拍著手,那男孩子也拍著手。接著就有許多鳥兒飛來了——誰也不知道它們從哪兒飛來的。它們喃喃地叫著,唱著:「春天到來了!」

  這是一幅美麗的景色。許多老祖母蹣跚地走出門來,走到太陽光裡來。她們簡直像年輕的時候一樣,歡快地四處遊玩,觀賞那些田野裡遍地長著的黃花。世界又變得年輕了。「今天外面真是快樂!」老祖母說。

  森林仍然是棕綠色的,佈滿了花苞。又香又新鮮的車葉草已經長出來了。紫羅蘭遍地都有,還有秋牡丹和櫻草花;它們的每片葉子裡都充滿了汁液和力量。這的確是一張可以坐的、美麗的地毯,而一對年輕人也真的手挽著手地坐在它上面,唱著歌,微笑著,生長著。

  一陣毛毛細雨從天上向他們降落下來,但是他們卻沒有注意到它。因為雨點和歡樂的眼淚混在一起,變成同樣的水滴。這對新婚夫婦互相吻著,而當他們正在吻著的時候,樹林就開始欣欣向榮地生長。太陽升起來了,所有的森林都染上了一層綠色。

  這對新婚的年輕人手挽著手,在垂著的新鮮葉簇下面散著步。太陽光和陰影在這些綠葉上組合出變幻無窮的可愛色調。這些細嫩的葉子裡充滿了處女般的純潔和新鮮的香氣。溪澗晶瑩地、快樂地在天鵝絨般的綠色燈芯草中間,在五光十色的小石子上,潺潺地流著。整個大自然似乎在說:「世界是豐饒的,世界將永遠是豐饒的!」杜鵑在唱著歌,百靈鳥也在唱著歌:這是美麗的春天。但是,柳樹已經在它們的花朵上戴上了羊毛般的手套——它們把自己保護得太仔細了,這真使人感到討厭。

  許多日子過去了,許多星期過去了,炎熱的天氣就接踵而來。熱浪從那漸漸變黃的麥林中襲來。北國的雪白的睡蓮,在山區鏡子般的湖上,展開巨大的綠葉子。魚兒跑到它們下面歇涼。在樹林擋著風的一邊,太陽照到農家屋子的牆上,暖著正在開放的玫瑰花;櫻桃樹上懸著充滿了汗液的、紅得發黑的、被太陽光曬熱了的漿果。這兒坐著那位美麗的「夏天」少婦——她就是我們先前所看到的那個小孩和後來的新嫁娘。她的視線在盯著一堆正在密集的烏雲;它們像重疊的山峰,又青又沉重,一層比一層高。它們是從三方面集攏來的。它們像變成了化石的、倒懸的大海一樣,向這樹林壓下來;而這樹林,像著了魔一樣,變得寂然無聲。空中沒有一點動靜;每一隻飛鳥都變得啞然。大自然中有一種莊嚴的氣氛——有一種緊張的沉寂。但是在大路和小徑上,行人、騎馬的人和坐車子的人都在忙於找隱蔽的處所。

  這時好像是從太陽裡爆裂出來的閃光,在燃燒著,在耀眼,在把一切都吞沒掉。一聲轟雷把黑暗又帶回來。大雨在傾盆地下瀉。一會兒黑夜,一會兒白天;一會兒靜寂,一會兒發出巨響。沼地上細嫩的、棕色羽毛般的蘆葦,像長條的波浪似地前後搖曳著。樹林裡的枝椏籠罩在水霧裡。接著又是黑暗,又是閃光;又是靜寂,又是巨響。草和麥子被打到地上,浸在水裡,好像永遠不能再起來似的。但是不一會兒雨就變成了輕柔的細點;太陽從雲層裡出來了;水滴像珍珠似地在葉子和草上發出閃光;鳥兒在歌唱;魚兒從湖水上躍出來;蚊蟲在陽光裡跳著舞。在那鹹味的、起伏波動著的海水中的大礁石上,坐著「夏天」本人——他是一個強健的人,有粗壯的肢體和滴著水的長髮。他坐在溫暖的太陽光裡,洗完冷水浴後,更顯得精神抖擻。四周的大自然又復活起來了;一切都顯得豐茂、強壯和美麗。這是夏天,溫暖的、可愛的夏天。

  從那一片豐茂的苜蓿地上升起一陣愉快和甜美的香氣;蜜蜂在一個廟會舊址上嗡嗡地唱歌。荊棘在那個作為祭壇的石桌上蔓延著。這個祭壇,經過了雨洗,在太陽光中射出光來。蜂后帶著她的一群蜜蜂向那兒飛去,忙著製造蠟和蜜。只有「夏天」和他強健的妻子看到了這情景。這個堆滿了大自然的供品的祭壇,就是為他們而設的。

  黃昏的天空射出金光,任何教堂的圓頂都沒有這樣華麗。月光在晚霞和朝霞之間亮著:這是夏天。

  許多日子過去了,許多星期過去了,收穫人的明晃晃的鐮刀在麥田裡發著光;蘋果樹枝結著紅而帶黃的果實,彎下來了。蛇麻一叢一叢地低垂著,發出甜美的香氣。榛子林下懸著一串一串的硬殼果。一個男子和女子——「夏天」和他安靜的妻子——在這兒休息著。

  「多麼豐富啊!」她說,「周圍是一種豐饒的景象,使人覺得溫暖和舒適。但是我不知道為什麼,我渴望安靜和休息——我不知道怎樣把這感覺表達出來。現在大家又在田裡工作了。人們總想獲得更多、更多的東西。看吧,鸛鳥成群地來了,遙遙地在犁頭後面跟著。那是把我們從空中送來的埃及的鳥兒啊!你記得當我們是一對小孩的時候,我們怎樣來到這北方的國度嗎?我們帶來花兒、愉快的陽光和樹林的綠色外衣。風兒對樹林非常粗暴。那些樹像南方的樹一樣,變成了黑色和棕色;可是它們沒有像那些樹一樣,結出金黃的果實!」

  「你想看到黃金的果實嗎?」「夏天」說,「那麼請你欣賞吧。」

  他舉起他的手臂。於是樹林裡的葉子就染上了一片深紅和金黃;於是整個的樹林就染上了美麗的色彩。玫瑰花裡面亮著鮮紅的野薔薇子,接骨木樹枝上沉重地掛著串串的黑果實;成熟了的野栗子從殼裡脫落下來。在樹林的深處,紫羅蘭又開花了。

  但是這「一年的皇后」一天一天地變得沉寂,一天一天地變得慘白。

  「風吹得冷起來了!」她說,「夜帶來了潮濕的霧。我渴望回到我兒時的故鄉去。」

  於是她看到鸛鳥飛走了。每一隻都飛走了!她在它們後面伸著手。她抬頭望望它們的窩——那裡面是空的。有一個窩裡還長出了一棵梗子很長的矢車菊;另一個窩裡長出了一棵黃芥子,好像這窩就是為了保護它而存在似的。於是麻雀就飛上來了。

  「吱吱!主人跑到什麼地方去了?風一吹起來,他就有些吃不消了,所以他就離開這國家了。祝他有一個愉快的旅行!」

  樹林裡的葉子漸漸變得枯黃了,一片一片地落下來;狂暴的秋風在怒號。這已經是深秋了;「一年的皇后」躺在枯黃的落葉上,用她溫和的眼睛望著那些閃亮的星星,這時她的丈夫就站在她的身邊。有一陣風從葉子上掃過;葉子又落了,皇后也不見了,只有一隻蝴蝶——這一年最後的生物——在寒冷的空中飛過去。潮濕的霧下降了;接著就是冰凍的風和漫長的黑夜。這年的國王的頭髮都變得雪白了,但是他自己不知道;他以為那是從雲塊上飛下的雪花。不久,薄薄的一層雪就蓋滿了綠色的田野。

  這時教堂上敲出聖誕節的鐘聲。

  「這是嬰孩出生的鐘聲!」這年的國王說,「不久新的國王和皇后就要出生了。我將像我的妻子一樣,要去休息了——到那明亮的星兒上去休息。」在一個新鮮的、蓋滿了雪的綠櫟樹林裡,立著聖誕節的安琪兒。他封這些年輕的樹兒為他聖誕晚會的裝飾品

  「願客廳裡和綠枝下充滿了快樂!」這年的老國王說。在幾個星期以內,他就變成了一個滿頭白髮的老人。「我休息的時間快到了。這年的一對年輕人將得到我的王冠和節杖。」

  「然而權還是屬￿你的,」聖誕節的安琪兒說,「你有權,你不能休息!讓雪花溫暖地蓋在年幼的種子上吧!請你學習忍受著這樣的事實:別人得到尊敬,雖然實際上是你在統治著。請你學習忍受著這樣的事實:別人忘記你,雖然實際上你是在活著!當春天到來的時候,你休息的時期也就不遠了。」

  「春天什麼時候到來呢?」「冬天」問。

  「當鸛鳥回來的時候,他就到來了!」

  滿頭白髮和滿臉白鬍子的「冬天」,現出一副寒冷、佝僂和蒼老的樣子,不過他卻健壯得像冬天的風暴,堅強得像冰塊。他坐在山頂的積雪上,朝著南方望,正如他在上一個「冬天」坐著和望著一樣。冰塊發出刮刮的聲音;雪在嘰嘰地響;溜冰人在光滑的湖面上飄來飄去;渡烏和烏鴉立在白地上,非常醒目。風兒沒有一絲動靜。在這無聲無息的空氣中,「冬天」緊捏著他的拳頭,大地到處都結成幾尺厚的冰塊。

  這時麻雀又從城裡飛出來了,同時問:「那兒的老人是誰呢?」

  渡烏又坐在那兒——也許這就是上一隻渡烏的兒子吧,橫豎都是一樣的——對它們說:「那是『冬天』——去年的老人。他並沒有像曆書上說的死去了;他正是快要到來的春天的保護者。」

  「春天會在什麼時候到來呢?」麻雀問,「只有他到來,我們才有快樂的時光和更好的統治!那個老傢伙一點也不行。」

  「冬天」望著那沒有葉子的黑樹林沉思地點著頭。樹林裡的每一棵樹都露出枝條的美麗形態和曲線。在這冬眠的時期,冰冷的霧從雲塊上降落下來;於是這位統治者就夢見了他的少年時代,夢見了他的青壯年時代。將近天明的時候,整個的樹林已經穿上了一層美麗的白霜衣。這是「冬天」的夏夜夢。接著太陽就把白霜從樹枝上驅走。

  「『春天』會在什麼時候到來呢?」麻雀問。

  「春天!」這像一個回音似的從蓋滿了雪的山丘上飄來。太陽照得更溫暖,雪也融化了,鳥兒在喃喃地唱「春天到來了」!

  於是第一隻鸛鳥高高地從空中飛來了,接著第二隻也飛來了。每只鸛鳥的背上坐著一個美麗的孩子。他們落到田野上來,吻了這土地,也吻了那個沉默的老人。於是這位老人就像立在山上的摩西一樣,在一團迷蒙的霧氣中不見了。

  這一年的故事也就結束了。

  「這真是非常好!」麻雀們說,「而且這也是非常美,但是它跟曆書上說的不相符,因此是不對的。」

  這是丹麥的一個古老的風俗:每年12月31日,年輕人把土罐子往農屋的門上打,鬧出很大的聲音來。主人這時就來追趕.最後就請他們到家裡來喝酒。

  鸛鳥是一種候鳥。據丹麥民間的傳說,它冬天飛到埃及去避寒;它同時還是「送子」的特使:小孩都是由它從遼遠的地方送來的。

  在北歐,特別是在瑞典,夏天有一個時期幾乎沒有黑夜。

  指耶穌,聖誕節就是他的生日。

  基督教國家的習慣:在聖誕節的時候,客廳中總有一棵裝飾得很華麗的樅樹,上面掛著許多送給孩子們的聖誕禮物。

  據古代希伯萊人的傳說,摩西是他們最早的立法者(見《聖經·舊約·出埃及記》第三十四章),而他所定的法律是他站在西乃山上時與上帝商量好的。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁