學達書庫 > 外國文學 > 安徒生童話全集 | 上頁 下頁 |
老房子(1) |
|
街上有一幢很老很老的房子,它幾乎有三百年的歷史,這點人們在它的大樑上就可以看得出來;那上面刻著鬱金香和牽藤的啤酒花花紋——在這中間刻著的是它興建的年月。在那上面人們還可以看到整首用古老的字體刻出來的詩篇。在每個窗子上的桁條上還刻著做出譏笑樣子的臉譜。第二層樓比第一層樓向外突出很多;屋簷下有一個刻著龍頭的鉛水筧。雨水本來應該是從龍的嘴裡流出來的,但它卻從它的肚皮中冒出來了,因為水筧有一個洞。 街上所有的別的房子都是很新、很整齊的;它們的牆很光,窗玻璃很寬,人們可以看得出,它們不願意跟這座老房子有什麼來往。它們無疑地在想:「那個老垃圾堆作為街上的一個笑柄還能站得住多久呢?它的吊窗凸出牆外太遠,誰也不能從我們的窗子這邊看到那邊所發生的事情。它的樓梯寬得像宮殿裡的樓梯,高得像是要通到一個教堂的塔裡面去。它的鐵欄杆像一個家庭墓窖的門——上面還裝置著黃銅小球。這真可笑!」 它的對面也是整齊的新房子。它們也有同樣的看法。不過這兒有一個孩子坐在窗子裡面。他有一副紅潤的面孔和一對閃耀的眼睛。他特別喜歡這幢老房子,不論在太陽光裡或在月光裡都是這樣。他看到那些泥灰全都脫落了的牆壁,就坐著幻想出許多奇怪的圖景來——這條街、那些樓梯、吊窗和尖尖的山形牆,在古時會像一個什麼樣子呢?他可以看到拿著戟的兵士,以及形狀像龍和鮫的水筧。 這的確是一幢值得一看的房子!那裡面住著一個老人。他穿著一條天鵝絨的馬褲,一件有大黃銅扣子的上衣;他還戴著一副假髮①——人們一眼就可以看出這是真正的假髮。每天早晨有一個老僕人來為他打掃房間和跑腿。除此以外,這座老房子裡就只孤獨地住著這位穿天鵝絨馬褲的老人了。他偶爾來到窗子跟前,朝外面望一眼。這時這個小孩就對他點點頭,作為回答。他們就這樣相互認識了,而且成了朋友,雖然他們從來沒有講過一句話。不過事實上也沒有這個必要。小孩曾經聽到他的父母說過:「對面的那個老人很富有,不過他是非常孤獨的!」 在下一個星期天,這孩子用一張紙包了一點東西,走到門口。當那個為這老人跑腿的僕人走過時,他就對他說:「請聽著!你能不能把這東西帶給對面的那個老人呢?我有兩個錫兵②。這是其中的一個;我要送給他,因為我知道他是非常孤獨的。」 老僕人表示出高興的樣子。他點了點頭,於是就把錫兵帶到老房子裡去了。不久他就來問小孩,願意不願意親自去拜訪一次。他的爸爸媽媽准許他去。所以他就去拜訪那個老房子了。 臺階欄杆上的那些銅球比平時要光亮得多;人們很可能以為這是專門為了他的拜訪而擦亮的。那些雕刻出來的號手——因為門上都刻著號手,他們立在鬱金香花裡——都在使勁地吹喇叭;他們的雙頰比以前要圓得多。是的,他們在吹:「嗒-嗒-啦-啦!小朋友到來了!嗒-嗒-啦-啦!」於是門便開了。 整個走廊裡掛滿了古老的畫像:穿著鎧甲的騎士和穿著絲綢的女子。鎧甲發出響聲,綢衣在窸窸窣窣地顫動。接著就是一個樓梯。它高高地伸向上面去,然後就略微彎下一點。這時他就來到一個陽臺上。它的確快要坍塌了。處處是長長的裂痕和大洞,不過它們裡面卻長出了許多草和葉子。因為陽臺、院子和牆都長滿了那麼多的綠色植物,所以它們整個看起來像一個花園。但這還不過是一個陽臺。 這兒有些古舊的花盆;它們都有一個面孔和驢耳朵。花兒自由自在地隨處亂長。有一個花盆全被石竹花鋪滿了,這也就是說:長滿了綠葉子,冒出了許多嫩芽——它們在很清楚地說:「空氣撫愛著我,太陽吻著我,同時答應讓我在下星 期日開出一朵小花——下星期日開出一朵小花啦!」 於是他走進一個房間。這兒的牆上全都糊滿了豬皮;豬皮上印著金花。牆兒說: 鍍金消失得很快, 但豬皮永遠不壞! 沿牆擺著許多高背靠椅;每張椅子都刻著花,而且還有扶手。 「請坐吧!請坐吧!」它們說。「啊,我的身體真要裂開了! 像那個老碗櫃一樣,我想我一定得了痛風病!我背上得了痛風病,噢!」 不一會兒孩子走進一個客廳,那個吊窗就在這兒,那個老人也在這兒。 「親愛的小朋友,多謝你送給我的錫兵!」老人說,「多謝你來看我!」 「謝謝!謝謝!」——也可以說是——「嘎!啪!」這是所有的家具講的話。它們的數目很多,當它們都來看這孩子的時候,它們幾乎擠做一團。 牆中央掛著一個美麗女子的畫像。她的樣子很年輕和快樂,但是卻穿著古時的衣服;她的頭髮和挺直的衣服都撲滿了粉。她既不說「謝謝」,也不說「啪」;她只是用溫和的眼睛望著這個小孩子。他當時就問這老人:「您從什麼地方弄到這張像的?」 「從對面的那個舊貨商人那裡!」老人說。「那兒掛著許多畫像。誰也不認識他們,也不願意去管他們,因為他們早就被埋葬掉了。不過從前我認識這個女子,現在她已經死了,而且死了半個世紀啦。」 在這幅畫下邊,在玻璃的後面,掛著一個枯萎了的花束。它們無疑也有半個世紀的歷史,因為它們的樣子也很古老。那個大鐘的擺搖來搖去;鐘上的針在轉動。這房間裡每件東西在時時刻刻地變老,但是人們卻不覺得。 小孩子說:「家裡的人說,你一直是非常孤獨的!」 ①古時歐洲的紳士和富有的人常常戴著假髮,以掩住禿頂,同時也借此顯得尊嚴一些。 ②錫兵,這裡是指用鍍錫鐵皮做成的玩具兵。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |